Lid sinds

17 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Is een literair agent iets voor jou?

Literair agent Sebes kent succesvol eerste half jaar: Literair agent Paul Sebes heeft dit voorjaar een recordaantal debuten ondergebracht bij uitgeverijen. Hoewel het eerste half jaar nog niet om is, is dat aantal met 39 procent gestegen ten opzichte van de eerste helft van 2006, zo blijkt uit Sebes' cijfers.

Lid sinds

13 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Mensen zijn soms net mensen. Waarom zou je een andere LA (of uitgever, of automerk, of merk frisdrank, of partner) gaan zoeken als je tevreden bent over wat je hebt? Als een LA goed is (en je boek dus succesvol) lijkt me dat al genoeg reden om bij die LA te blijven. Alleen als je van genre overstapt zou je ervoor kunnen kiezen van LA te wisselen, omdat ze niet allemaal overal hun netwerk hebben, maar ik denk dat er dan ook wel begrip is voor zo'n overstap, en dat je zelfs geholpen kan worden in het netwerk van je LA om een geschikte LA voor dat andere genre te vinden (want je eerste boeken verkopen ook weer als je volgende boek bij een andere LA wordt uitgegeven). Vergeet daarbij niet dat uitgevers vaak imprints zijn of hebben, en dat je binnen het concern misschien wel je boek kwijt kan zonder opnieuw bij diverse uitgevers en LAen te leuren.

Lid sinds

18 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik vind het jammer dat niemand ingaat op de vraag wat men zoekt in een LA. Het topic gaat nu voornamelijk over geld; wat het wel en niet mag kosten, en me dunkt dat er toch wel iets meer over te zeggen valt. Alleen Marjet is duidelijk; iemand die haar als buitenlandse in nederland kan vertegenwoordigen.

Lid sinds

14 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Wat ik zou zoeken in een LA is iemand die: a. mij vertelt of mijn fantasy manuscript publicabel is en zo niet, wat ik er nog aan moet doen, en b. aan de slag gaat om het vervolgens bij een uitgever ondergebracht te krijgen. Daarvoor heb ik geen moeite met 15% provisie, maar wel met anderhalf maandsalaris aan beoordelings- e.a. kosten. Aan de andere kant: de kosten die ik tot nu toe heb gemaakt aan ms-beoordeling, porto en printerkosten zijn ook fors.

Lid sinds

13 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik ben er nog niet aan toe, maar wat ik vooral zou verlangen van een LA, is dat hij (of zij) zich bezighouden met dingen die met schrijven te maken hebben maar geen schrijven zijn. Promotie, uitgevers benaderen, een vertaler zoeken, netwerken enzovoort.

Lid sinds

15 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Wat zoekt een nog onbekende schrijver als ik bij een literair agent? - Een goede redactie van het geschreven werk. Ik ben al jaren intensief aan het schrijvelarijen, enkele schrijfcursussen gevolgd, -workshops en -weekends en nu leer ik gewoon het meest van de redactie van eigen schrijfsels. Ik wil blijven leren, ik wil doorgaan. - Een overzicht van welke contacten , uitgevers e.d. worden aangeschreven en wanneer. - Invloed op en inzicht in het tijdsbestek waarin alles wordt uitgevoerd. - Maar eerst en vooral geen beloften die niet waargemaakt worden! 15% provisie lijkt me niet abnormaal en ik denk dat wanneer al het geregel en georganiseer je uit handen genomen wordt, dat dit al ontzettend veel waard is. Dat zou het voor mij zijn, in ieder geval. Deze schrijver hoeft niet bekend te worden, maar wil wel graag verkopen. Omdat tegenwoordig het één erg nauw met het ander samenhangt, moet er dus nogal wat gebeuren, weet ik. Maar ach... 8) eerst Nederland en dan de Wereld? :lol:

Lid sinds

14 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik ken literair agent alleen maar uit films. Op grond daarvan denk ik dan dat de nood aan een LA zich vooral aandient wanneer je al een boek hebt gepubliceerd. Hoe moet het dan verder en ja, dan komt LA op de proppen. Gaat een LA zomaar in zee met iemand die nog niet heeft gepubliceerd? Heeft die zo'n hoog gokgehalte of is die zelfzeker van zijn inuïtie? Hoe kan je nu een LA benaderen met alleen een ms? Dat zie ik niet meteen gebeuren. Is het ook niet zo dat als je een boek hebt gepubliceerd en de verkoop loopt goed, dat je dan benaderd wordt? Ik zou wel heel graag een LA willen hebben, alleen al maar om deadlines te stellen zodat ik me niet laat meeslepen in andere dingen. En te zorgen dat ik geen tijd hoef te steken in het schrijverswereldje van literaire bijeenkomsten en wat al meer want dat is bijna een job op zichzelf; al die contacten die zogezegd moeten onderhouden worden...

Lid sinds

15 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
In de UK en USA kom je zonder LA helemaal nergens. Men gaat daar niet de uitgeverijen langs, maar de LA's. Uitgeverijen accepteren daar vaak enkel manuscripten via LA's. Ik zou ook het liefst via een LA bij een uitgeverij terecht komen. Zij hebben namelijk meer tijd om je MS (goed) door te lezen. De uitgeverijen kunnen hier mijns inziens gewoon veel te weinig tijd voor vrij maken. Een LA is dan ook ideaal. Het kost echter wel wat, en dat is het mij wel waard. Een LA zal enkel tijd in je investeren op het moment dat zij van jouw MS overtuigd zijn. Ze gaan pas aan de slag met redactie, contacteren van uitgeverijen etc. als ze denken dat jouw boek uitgegeven kan worden en dat zij met de juiste uitgeverijen contact kunnen leggen. Het lijkt mij overigens niet meer dan logisch dat de beoordelingskosten etc betaald worden vanuit de provisie indien een LA met je aan de slag wil. Beoordelingskosten + provisie klinkt wat overdreven. Wellicht is dit verward met het los inhuren van een LA voor enkel een beoordeling/redactie. Dat doen zij namelijk ook ongeacht of ze brood zien in je werk.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoeveel LA's zijn er eigenlijk actief in Nederland? Ik dacht dat Paul Sebes bekend stond als de enige?

Lid sinds

16 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Volgens mij stond in een van Schrijven Magazines drie of vier. Ik ken er naast Sebes in ieder geval zelf nog een.

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik vind het jammer dat niemand ingaat op de vraag wat men zoekt in een LA. Het topic gaat nu voornamelijk over geld; wat het wel en niet mag kosten, en me dunkt dat er toch wel iets meer over te zeggen valt. Alleen Marjet is duidelijk; iemand die haar als buitenlandse in nederland kan vertegenwoordigen.
Ik heb zelf een Engelse literary agent, John Jarrold. Omdat ik in Nederland al word gepubliceerd, richt hij zich uitsluitend op "de rest van de wereld". Mijn feedback krijg ik van mijn uitgever/redacteur en van een proeflezer. John leest de vertalingen (al mijn werk wordt in het Engels vertaald) en heeft altijd wel enkele opmerkingen, die me altijd verder helpen. Een mens raakt immers nooit uitgeleerd. Ik kan bij hem terecht met elke mogelijke vraag op schrijfgebied, net als bij mijn redacteur en proeflezer. Deze drie mensen bepalen mede mijn groei als schrijver. Ik zie hem volgende week weer, omdat we allebei de World Fantasy Convention in Columbus, Ohio bezoeken. Ik zie er nu al naar uit, want niets is zo inspirerend voor mij als een goed gesprek over schrijven. Met collega-schrijvers of dus met John of Jürgen (mijn redacteur) praten, liefst onder het genot van wine and dine, behoort voor mij tot de ultieme genietingen. Het gaat altijd over de gedeelde passie: schrijven, verhalen, boeken, stijl, taal, personages, emoties, spanningsbogen, dialogen en wat dies meer zij. Van JJ verwacht ik verder dat hij contracten binnenhaalt, waardoor ik weer dichter bij mijn ideaalbeeld kom: leven van het schrijven. Als ik nu nog zou moeten debuteren met de kennis die ik vandaag de dag bezit, zou ik ook voor ons taalgebied een LA in de arm nemen. Ik zou er direct ook bijdromen, dat ik wellicht ooit in een andere taal gepubliceerd zou worden. Soms komen dromen uit. :thumbsup: Het gaat er maar om welke "strategie" je kiest en wat je ervoor over hebt. Mij heeft het de eerste jaren veel geld gekost, vooral toen ik zelf besloot om mijn werk te laten vertalen. Uiteindelijk heeft het me heel wat opgeleverd. Dit is mijn verhaal in een notendop, Ceridwen. Ik hoop dat je er iets aan hebt. Het geeft in ieder geval aan dat ik er veel voor over heb gehad om zover te komen.

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoeveel LA's zijn er eigenlijk actief in Nederland? Ik dacht dat Paul Sebes bekend stond als de enige?
Ik ken Paul Sebes, Marianne Schönbach en een aantal mensen die op kleinere schaal allerlei diensten aanbieden (zoals ik ook doe) en daarnaast als literair agent fungeren. Van die laatste groep ken ik er vijf of zes. Van Paul en Marianne weet ik dat ze een uitgebreid netwerk hebben en dat ze een "naam" hebben onder uitgevers in binnen- en buitenland.

Lid sinds

18 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Zeker, en je verhaal geeft ook meer body aan het beeld van literair agent Maryson. Het leek me namelijk dat je eerst moet weten wat je koopt voor je over de prijs gaat soebatten, en als je wilt weten wat je koopt moet je vaststellen wat je verlangt van het product. Literair agent is nog zo nieuw in nederland, de verwachtingen kunnen zowel te hoog als te bescheiden zijn. Ik denk, als ik het zo lees, dat de wensen best kloppen bij het beeld, en de verwachtingen misschien nog wat aan de lage kant zijn. Bedankt voor jullie antwoorden, boeiend om te lezen.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik geef het toe: ik heb heel hard een literair agent nodig. Niet als je al gevestigd bent, wel als je debuteert. Vooral als je aan de andere kant van de wereld woont. Het is erg moeilijk vanuit het buitenland zaken te regelen. Zelfs over internet. Uitgevers zouden toch geen persoonlijke gesprekken meer hebben, in eerste instantie, als het zo makkelijk over internet en via skype kon? Uitgevers zouden en masse manuscripten per email willen ontvangen (milieubewust bezig willen zijn) als dat commercieel aantrekkelijk zou blijken. Alleen al het sturen van een manuscript kost me (90.000 woorden) zo'n $50,- Hoeveel uitgevers voor er iets door een slushpile komt? Dan ben ik 'broke.' Nee, geef mij maar een gedegen agent, die zaak heeft voor mijn werk. Tegelijkertijd zeg ik daarmee dat een agent gelijk duidelijk moet maken als hij/zij geen publicatiemogelijkheden voor het manuscript ziet. Ach, mijn pleidooi voor het bestaansrecht van een literair agent, in deze internationaal georienteerde maatschappij.

Lid sinds

13 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
wat ik vooral zou verlangen van een LA, is dat hij (of zij) zich bezighouden met dingen die met schrijven te maken hebben maar geen schrijven zijn. Promotie, uitgevers benaderen, een vertaler zoeken, netwerken enzovoort.
Mee eens. Voor redactie heb je een redacteur, voor het beoordelen van je ms of het te publiceren is een manuscriptbeoordelingsbureau. Dat die drie vaak in één persoon verenigd zijn, neemt niet weg dat je dat verschil kunt maken.

Lid sinds

15 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Alleen al het sturen van een manuscript kost me (90.000 woorden) zo'n $50,- Hoeveel uitgevers voor er iets door een slushpile komt? Dan ben ik 'broke.'
Is daar geen weg omheen, dan? Je kunt mijns inziens contacten leggen in Nederland en iemand je manuscript alhier laten uitprinten en opsturen ... Neemt niet weg dat je een agent moet nemen als je daar de behoefte toe voelt, maar dit lijkt me alvast een heel goedkope oplossing.

Lid sinds

13 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Er zijn genoeg SOLlers met een printer, Sabarinde ;) Ik denk dat de meesten het wel voor je uit willen printen en op willen sturen tegen de kosten van het papier, inkt, de kosten voor de verpakking en de prijs die TNT voor het pakketje vraagt. Dat zal in ieder geval al dik onder die 50 dollar zitten, neem ik aan ;)