Lid sinds

20 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
  • Administratie
  • Beheerder

Korte vragen over taal en spelling

11 augustus 2008 - 17:40
in dit onderwerp kun je korte vragen over taal en spelling plaatsen. Dingen zoals: 'Hoe breek ik dit woord af?' of 'Wat is het meervoud van..?' Zorg er wel voor dat je je mede-formummers niet lastig valt met vragen over spelling die bijvoorbeeld makkelijk in de online Van Dale te vinden zijn. Zie ook: www.vandale.nl www.woordenlijst.org www.synoniemen.net

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
30 april 2013 - 4:56
Ik heb mijn vakantie al geboekt.
Is dit een zes woorden verhaal? Exotisch, zo zou ik het noemen. Waar zijn onze koffers gebleven, schat? Heb jij onze paspoorten bij je? Uh, ze liggen op het bureau. Zei hij, tevergeefs zoekend naar niets. Te midden van een lange rij.

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
30 april 2013 - 11:48
Ik heb mijn vakantie al geboekt.
Is dit een zes woorden verhaal? Exotisch, zo zou ik het noemen. Waar zijn onze koffers gebleven, schat? Heb jij onze paspoorten bij je? Uh, ze liggen op het bureau. Zei hij, tevergeefs zoekend naar niets. Te midden van een lange rij.
:D Nice! :thumbsup:

Lid sinds

13 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
30 april 2013 - 14:58
Inderdaad :D! @Yrett: Ook je onderschrift blijf ik hilarisch vinden. Meestal heb je zo van die uitspraken die enkel grappig zijn bij een eerste lezing, maar telkens ik de jouwe lees, vormt er zich opnieuw een glimlach :).

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
30 april 2013 - 17:10
een glimlach
Als ik jouw avatar zie, te midden van vele, wacht ik op een knipoog. De glimlach is dan weer een onverwachte prettige wending. Wolfke, waar is jouw onderschrift? ''Schrijf met één oog dicht, en één oog open. Wees altijd op je hoede voor Yrret.''

Lid sinds

13 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
30 april 2013 - 18:27
Wat die knipoog betreft, zou ik typen: gebruik gewoon de fantasiedraak in jou! Mijn onderschrift? Wel, ik ben nog zoekende en houd in tussentijd mijn beide ogen wagenwijd open! Inderdaad, je weet maar nooit hé, met Yrret in de buurt! :ninja:

Lid sinds

13 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
7 mei 2013 - 8:37
Ik gebruik het woord dapperling in de betekenis van 'dappere'. Iemand zei me dat dapperling een ander woord voor dwerg is, en het dus 'de dappere' moet zijn. Als ik het opzoek, lijkt dapperling een Engelstalig woord te zijn?

Lid sinds

14 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
7 mei 2013 - 11:00
Nog nooit gehoord, maar klinkt als een mooi neologisme ;) Ik neem aan dat uit de context heus wel duidelijk wordt wat je ermee bedoelt.

7 mei 2013 - 12:15
Het klinkt kinderlijk. Wij gebruikten vroeger het woord "stoerling", iemand die stoer deed, maar die we niet bewonderden. Ik zie het dus als iemand die zich dapper voordoet, maar dat niet is. Dapperling staat niet in de nederlandse woordenlijsten. Niets tegen neologismen, maar zorg wel dat duidelijk is wat je bedoelt met het begrip. Vermoedelijk zijn er veel mensen die denken dat het een anglicisme is. Wat is er mis met "dappere"?

Lid sinds

13 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
7 mei 2013 - 12:58
Ja, het is duidelijk wat ik ermee bedoel. Het maakt trouwens deel uit van een kinderverhaal. Was er een dappere die ...? of Was er een dapperling die ... > vind ik beter klinkend In het geval van: Hij was de dappere onder hen > vind ik dit beter passend of Hij was de dapperling onder hen

Tja

Lid sinds

15 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
7 mei 2013 - 15:20
Hij was de durfal/held/dapperste. Hoewel het woord dapperling niet bestaat in deze context, kun je het best gebruiken. Als het maar duidelijk is.

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
10 mei 2013 - 0:37
Gezocht: eufemistische omschrijving/beeldspraak voor 'zelfmoord plegen'. Jezelf van het leven ontnemen is nog te eng, het moet er verder van af staan. Jezelf buitenspel zetten is de richting waarin ik nu denk, maar verdere/betere suggesties zijn welkom. (Tweede keer op korte tijd dat ik een dergelijke vraag post, damn ik moet dringend werken aan mijn lexicon/creativiteit. Maar zolang dat niet gebeurd is, klop ik met mijn staart tussen mijn benen aan bij de even vriendelijke als hulpvaardige members van dit forum :) )

Lid sinds

14 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
10 mei 2013 - 13:27
"Vrijwillig uit het leven stappen" heb ik al vaak gehoord, maar dat gaat dan meestal om euthanasie. Of is dat nog te direct? "Vrijwillig het tijdige voor het eeuwige wisselen" zou misschien ook kunnen.

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
10 mei 2013 - 17:41
@Schlima: Iemand zegt het die het wel degelijk zo kan bedoelen (heeft er redenen toen), maar uiteindelijk blijkt dat hij het niet zo letterlijk opgevat moet worden. In die zin zijn 'zelf het licht uitdoen' en 'uit het leven (eruit) stappen' de constructies waar ik naar zocht. Bedankt ;) (de hand aan zichzelf slaan, daar heb ik nog nooit van gehoord waardoor die wat mij betreft afvalt).

Lid sinds

12 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
10 mei 2013 - 18:03
De hand aan zichzelf slaan is toch echt een bekende manier om zelfmoord bedekt te benoemen. (wil natuurlijk niet zeggen dat je het daarom moet gebruiken)

Lid sinds

13 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
24 mei 2013 - 21:08
Ik wil op een zo kort mogelijke manier typen: Het water komt/staat 'tot aan' (?) zijn kin. > 't Water komt tot/aan zijn kin? Ik denk: komt 'tot' zijn kin? Bedankt!

Lid sinds

14 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
24 mei 2013 - 22:29
Volgens mij kan zowel 'tot' als 'tot aan'. De laatst is in mijn ogen iets spannender (vooral bij 'lippen') omdat het uitdrukt dat het vrijwel aan zijn max zit.

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
24 mei 2013 - 22:37
Nog korter: het water raakt zijn kin (al/net). Is naar betekenis toe slechts een klein verschil, vermits het niet veel uitmaakt voor de ademhaling of de kin al dan niet wordt geraakt. Maar dan is het geen geijkte uitdrukking meer wat ook jammerlijk verlies kan zijn (en zo dans ik om de taalkundige kwestie heen, waar ik geen nuttige aanvulling op heb).

Lid sinds

11 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
15 juni 2013 - 12:41
Korte vraag: wat is is het juiste bezittelijke voornaamwoord bij een het- woord? Het smeltwater heeft de rivier in .. zijn/ ? macht? Hoe meer ik schrijf hoe meer ik het idee heb dat ik toch maar bar weinig kennis heb van de Nederlandse taal. Hebben jullie dat ook? Ik heb het stadium van bewust onbekwaam bereikt, geloof ik. (Op naar bewust bekwaam. :) ) Alvast bedankt. Groeten en een fijn weekend.

Lid sinds

14 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
15 juni 2013 - 12:50
Onzijdige en mannelijke woorden krijgen 'zijn', vrouwelijke 'haar'. Ik kan je de Schrijfwijzer van Jan Renkema aanbevelen. Voor directe vragen is www.onzetaal.nl voor mij een reputabele bron, maar er zijn er vast meer.