Veertig manuscripten gaan er elke dag door jouw handen...

15 September 2007 - 14:46
Een manuscript gaat bij mij in de prullenbak als: 1. Als ik de openingzin moet herlezen om hem te begrijpen 2. Als woordovertolligheid en dure woorden troef zijn. 3. Als ik na enkele regels al over een dt-fout struikel 4. Als de schrijver mijn geheugen al te zeer belast. 5. Als ik na een halve bladzijde niet precies kan vertellen wat ik gelezen heb. 6. Als de schrijver niet thuis blijkt te zijn in het onderwerp dat hij of zij aansnijdt. Of juist wel, maar er vanuit gaat dat alle lezers dat ook zijn. Een zevende puntje: 7. Als de schrijver ons zijn expliciete schrijfstijl wil etaleren -Een eerste voorbeeld hiervan is een kralenketting van korte zinnen. Dit ‘gekapt-stro-genre’ vind je helaas ook terug bij sommige betere schrijvers. Er valt echter niet te tornen aan de regel dat je de lengte van je zinnen moet afwisselen. -Een tweede voorbeeld van een expliciete schrijfstijl is het aanwenden van onaffe zinnen. Eigenlijk zijn het geen zinnen omdat het onderwerp ontbreekt: Jan verliet vloekend de kroeg. Ging de straat uit. Belde dan maar bij Piet aan. Groet

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 15:29
Nee, Mara. Hij vraagt ons in de huid te kruipen van een uitgever en noemt vervolgens punten op waar ik als uitgever geen punt van zou maken. Ik zou in ieder geval niet mijn persoonlijke smaak of gebrek aan leesbereidheid laten prevaleren boven die van de koper/lezer.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 15:43
sorry HG (vind je het goed als ik je zo noem, zodat ik eventueel in het vervolg niet de hele naam hoef te schrijven: tenslotte korten ze in OZ alles af, echt alles!, toen ik hier kwam schrok ik: ze zeiden de "C"-word en dat betekende cancer, de "F" word en dat betekende (nou ja dat weet je vast wel ;) )), wat is eigenlijk HG (sorry, zei je HG, ik kan niet terug toetsen om dat na te gaan, want dan ben ik alles weer kwijt wat ik heb geschreven ;) Maar wat is HG??

17 September 2007 - 15:44
@ Humbert G.: "het schrijven om het schrijven... jakkes. Ik hoop dan ook dat we het negentigjarige bestaan van HM niet hoeven mee te maken." Dat mag je van mij niet zeggen. Ik weet niet zeker wie je precies bedoelt maar dat maakt ook niet uit. Iedereen mag negentig worden. En schrijven. Je hoeft niets (niets!) van wie dan ook te lezen, maar laat iedereen lekker zo oud worden als hem gegeven is.

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 15:53
@ Sabarinde. HM staat voor de grootste schrijver van het heelal en daar buiten: Harry Mulisch! @Marriejeanne. Ik zeg ook niet dat hij dat niet mag worden, ik zeg alleen dat ik hoop dat we dit niet hoeven mee te maken.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 15:56
sorry HG, ik woon niet in NL en alhoewel ik Harry Mulisch heel goed gelezen heb (zijn boeken althans) was ik "nog" niet op de hoogte van HM. ;) Sorry, I am now...het maakt het duidelijk. Bedankt.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 15:59
F...ik dacht wel dat je dat zou weten? ;) Yes, dat woord mag je hier niet zo uitspreken, zelfs de sh.t word wat ik, toen ik in NL woonde al op Sesam straat hoorde, mag hier niet zo, ook dat is de sh word. Oh echt wennen hoor! ;)

Lid sinds

17 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 16:04
"@Marriejeanne. Ik zeg ook niet dat hij dat niet mag worden, ik zeg alleen dat ik hoop dat we dit niet hoeven mee te maken." Hoe zie je dat voor je? Dat Mulisch voortleeft en wij niet? Dat zou hij zelf wel een mooi idee vinden, vermoed ik. Maar wij wat minder. Wat is er trouwens mis met Mulisch?

17 September 2007 - 16:09
Als jij dat niet mee wilt maken, Humbert, dan hoef jij dat niet mee te maken. Heeft hij je gedwongen naar zijn feestje te komen toen hij 80 werd?

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 16:12
:) ik had graag naar zijn 80ste gewild MarrieJeanne, want dan zou ik in NL zijn geweest. ;)

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 16:15
Niet hoeven mee te maken in de zin van: - Geen schouwburg die afgehuurd wordt - Geen televisieprogramma dat hier over bericht - Geen drie uur inruimen op manuscripta - Gewoon zijn kop niet meer in media

17 September 2007 - 16:17
Jongejongejonge. En? Deed het erg pijn? Woon je naast de schouwburg? Heb je geen knop op je tv? Was Manuscripta zó vreselijk klein dat je hem wel tegen het lijf móest lopen? Zag je liever je eigen kop in de media? Hou toch op.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 16:27
nou hier snap ik toch niets meer van. Ik kan echt niet eens begrijpen waar dit om gaat. praten we over een gerenommeerde (geef me kritiek: is dit het goede woord?) schrijver in NL? Iemand die heel veel voor de LITERATUUR van NL betekend heeft? Wacht even MJ en HG, misschien is het mijn Ozzie taalgebruik, maar ik weet ineens niet meer bij wie ik hoor (ziehier de twee-verdeling = mijn probleem!) Nee hoor, ik begrijp dit even niet. HG het begint met jou: Niet hoeven mee te maken etc: reageer je op mij....Ik snap het niet? Please uitleg!

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 16:29
@ Marriejeanne. Het deed heel erg pijn om die f-kop van hem in de media te zien. Wie ben jij trouwens om tegen mij te zeggen dat ik moet ophouden? Ik hemel, in tegenstelling tot vele anderen, die man gewoon niet op. Dat 'we' was sarcastisch bedoeld. Ik weiger daarvoor een smiley te gebruiken. Je leest het of je leest het er niet uit. Bovendien mag je gerust iets minder furieus reageren. Dat is slecht voor je hart, zeggen ze. Ik hou dan ook op met deze discussie met jou. Je mag het met me oneens zijn, absoluut. Maar matig je toon, wil je?

17 September 2007 - 16:36
Je moet wel goed lezen wat er geschreven wordt, Humbert. Ik denk dat je zelf door een wesp gestoken bent. Let op: Hier staat géén :D :D :D ook al zie je er drie. ;)

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 16:44
:) ho ho wacht eens even HG, ik weet niet eens waar dit over gaat en ik heb noch over MJ, noch over jou een mening. Bovendien denk ik persoonlijk, als je aan forums meedoet, je je heel bewust moet zijn van je taalgebruik....immers je kent de andere persoon niet en derhalve vraagt dit om een extra dimensie in je communicatievaardigheden.Noch steeds spreek ik geen mening over iemand uit. Het is alleen een persoonlijk gevoel over forums. Maar dat is mijn gevoel. Sorry als het niet goed overkomt, ik probeer het in perfect Nederlands te doen, maar dat lukt niet altijd, want ik ben 24/7 in Ozzieland. Is tegelijkertijd geen ekskuus wat ik wil gebruiken, ik wil daarop getest worden, graag!). Wespen heb je hier niet in West Australie, het zijn hier bees....die zijn echt aardig! :)

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 16:48
sorry noch, moet nog zijn...kijk dat bedoel ik nou! ;) zo gemakkelijk gaat dat als je meerdere talen spreekt, adhoc reageert.. (en ik heb ook nog duits, fries, spaans en frans gehad, kun je nagaan...)

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 16:54
en nu denk ik dat nog inderdaad noch (*= ontkennend)moet zijn. Dit alles om jullie aan te geven dat als je al een tijd in het buitenland hebt gewoond en gewend bent meerdere talen te spreken, het soms wel eens verwarrend kan worden....daarom is dit forum zo enorm goed voor mij...met dank aan iedere bijdrage! :)

Lid sinds

17 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 17:09
"f-kop" feest-kop? frommel-kop? fameuze kop? fröbel-kop? fast-forward-kop? faalangst-kop? fabelachtige kop? fabrieksarbeider-kop? fabrieksaardappel-kop? fabuleuze kop? facelift-kop? face-à-main-kop? facetoog-kop? façade-kop?

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 17:10
@ Marriejeanne. Prima. Zand erover. Maar HM kan ik nog steeds niet uitstaan (hier had een tong-uitsteek-smiley moeten staan). @ Sabarinde. Ik maak me vooralsnog geen zorgen over mijn extra dimensie in mijn communicatievaardigheden. maar bedankt voor je advies! (hier had een normale smiley moeten staan). @ Deejeebee. Allemaal is juist. Ik beneid je inlevingsvermogen. (hier staat geen smiley) Enfin, kunnen we hier over ophouden en gewoon de stelling bespreken? Een herontdekking van de openingspost? beneid moet zijn benijd.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 17:37
echt alleen maar omdat ik de "f" word zei: Ah, vandaar dat ze het hier niet in zijn geheel uitspreken. Tenslotte geldt hier "don't worry, you'll be fine, mate." Het is mijn taal Mara (sorry niets met jou te maken, puur met mijn onbegrip in taal) , wat bedoel je? Sorry , ik krijg de betekenis niet helemaal...Sorry! :( PS: van HM heb ik echt genoten, wat een ieder er ook van vond, ik genoot ervan! En nog steeds. :)

Lid sinds

17 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 17:42
Men. Ik dacht "shit, 28 nieuwe berichten, dat wordt hard werken" maar het is gewoon geouwehoer over of HM wel of niet goed is... Dat scheelt ;)

Lid sinds

17 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 September 2007 - 17:44
Sabarinde: Ik ook. Nou ja, deels. De ontdekking van de hemel vond ik geweldig. Het stenen bruidsbed ook. En het verhaal Wat gebeurde er met sergeant Massuro. De aanslag daarentegen, vond ik niet om door te komen. Net als Het zwarte licht.

17 September 2007 - 17:49
"Twee vrouwen". "De Procedure". In één ruk uitgelezen voor zover dat mogelijk was - maar we moesten eten en slapen tussendoor.