Lid sinds

19 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
  • Administratie
  • Beheerder

Korte vragen over taal en spelling

11 augustus 2008 - 17:40
in dit onderwerp kun je korte vragen over taal en spelling plaatsen. Dingen zoals: 'Hoe breek ik dit woord af?' of 'Wat is het meervoud van..?' Zorg er wel voor dat je je mede-formummers niet lastig valt met vragen over spelling die bijvoorbeeld makkelijk in de online Van Dale te vinden zijn. Zie ook: www.vandale.nl www.woordenlijst.org www.synoniemen.net

Lid sinds

12 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
13 augustus 2012 - 20:57
@ Ginny Opmerkelijk. Gevoelsmatig zou ik het tegenovergestelde denken. Namelijk dat 'beschrijven' nauwkeuriger is dan 'omschrijven'. Weer wat geleerd.

Lid sinds

11 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
13 augustus 2012 - 21:09
Ik moest het ook even opzoeken ;) Eigenlijk heb ik er nooit over nagedacht of er een verschil was. Zo leren we allemaal weer wat bij :D

Lid sinds

12 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
13 augustus 2012 - 21:21
Toch vreemd. Weer iets om over na te denken. Gevoelsmatig klopt het voor mij niet. Ik vind 'om' namelijk een minder directe klank hebben dan 'be'. Leuk om over te mijmeren.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
13 augustus 2012 - 23:02
Ik ben op zoek naar het bijvoeglijk naamwoord/ afgeleide van 'Rhodos'. Is het 'het Rhodese volk, de Rhodese bloemen ....' > 'Rhodees' of iets anders? Ik vind er weinig over terug. (Ik twijfelde ook over 'Azoren' maar ik veronderstel dat dit 'Azorisch' moet zijn ...) Kan iemand me helpen of weet iemand waar ik dit online kan opzoeken? Bedankt.
Zie: http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/ Heel handig!
Bedankt Zjaan. Lijkt erg handig; helaas vergaten ze Rhodos in die lijst ;).

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
13 augustus 2012 - 23:09
@Four Seasons: Ik voelde het aan als: Omschrijven: een omschrijving geven, een definiëring, de eigenschappen van iets opnoemen (meer dan het uiterlijk alleen) Beschrijven: dan denk ik meer aan de uiterlijke kenmerken van iets

14 augustus 2012 - 1:06
Iets omschrijven vind ik meer iets hebben van met een omweg (zoveel mogelijk hints zonder het direct te noemen) beschrijven. Beschrijving: een ronde, eikenhouten tafel. Omschrijving: een meubelstuk met vier poten, daarop geschroefd een cirkelvormig, horizontaal blad, vervaardigd van het hout van eikenbomen. Ja, omschrijving is meer gedetailleerd. Maar die details heb je niet altijd nodig.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
14 augustus 2012 - 11:26
Hij keek naar de uitbundig juichende mensenmassa rondom hem. > klopt die zin? rondom 'hem'? > om zich heen/rondom zich?

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
15 augustus 2012 - 10:26
Wolfke, ik zou het zo schrijven: Hij keek rond naar de uitbundig juichende mensenmassa om hem heen. Of korter: Hij keek rond naar de uitbundig juichende mensenmassa.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
15 augustus 2012 - 11:18
Bedankt Bernhard. Mijn voorkeur gaat uit naar het eerste. Zijn er gevallen waar je wel 'zich' kan schrijven in plaats van 'hem'? Ik twijfel daar soms tussen, misschien omdat dit laatste foutieve spreektaal is? Wellicht moet ik eens op zoek naar de regel daaromtrent ...

Lid sinds

13 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
15 augustus 2012 - 12:17
In dit geval moet je zich schrijven. Het onderwerp van de zin is immers 'hij' en daar verwijs je ook naar met die 'zich'. 'hem" mag/moet enkel als je daarmee niet naar het onderwerp van de zin verwijst. Denk aan het verschil tussen 'Hij scheerde zich' (= zichzelf) en 'Hij scheerde hem' (= iemand anders) In Bernards eerste zin kijkt 'hij' dus naar de mensenmassa om iemand anders heen (bijvoorbeeld een zanger die hij ziet optreden).

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
16 augustus 2012 - 0:02
Wat denken jullie van onderstaande; ik gebruik de volgende woorden: 'goeie' in plaats van 'goede' 'zo'n' in plaats van 'een dergelijke' 'ie' in plaats van 'hij' > Vinden jullie dat de eerste mogelijkheden evengoed kunnen? Of dat die opties eerder spreektaal zijn? Thx.

Lid sinds

11 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
16 augustus 2012 - 8:42
De eerste opties zijn spreektaal. Ik zou ze uitsluitend in dialogen gebruiken, waarbij ie dan 'ie moet zijn. (Met apostrof.) Hoewel ik over "zo'n" twijfel, maar over de andere twee niet :)

Lid sinds

13 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
16 augustus 2012 - 9:14
Met zo'n is volgens mij niets mis in niet al te formele schrijftaal. Je zou het eventueel kunnen vervangen door zulk een.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
16 augustus 2012 - 17:02
Bedankt Ginny. 'ie met apostrof? Daar moet ik eens op letten. Bedankt Hekate. Mijn voorkeur gaat uit naar zo'n. Hieronder heb ik een vraagje betreffende een hele lang zin; ik vraag me af of jullie de voorkeur geven aan: -van kastelen en burchten- ,van kastelen en burchten, (of worden '- ..-' en ',...,' enkel gebruikt indien er tevens een werkwoord/een kleine zin komt tussen te staan?) of: De ... had beslist om de oude gangen van kastelen en burchten (zonder haakjes of streepjes) open te stellen voor de ... (dit is een deel van de zin) of stoort dit laatste niet (zijn die haakjes/streepjes overbodig)? Bedankt voor de reacties.

Lid sinds

14 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
16 augustus 2012 - 17:23
Ik zit ook altijd te stoeien met die streepjes en haakjes. De streepjes zijn gedachtestreepjes. In jouw context zijn beiden volgens mij overbodig.

Tja

Lid sinds

15 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
16 augustus 2012 - 20:05
Ik zie in dit geval het nut van streepjes en aanhalingstekens ook niet in. Als ik ie schrijf, schrijf ik trouwens ie.(Gebruik het trouwens zelden) Goede en goede gebruik ik beide. Ligt een beetje aan de stijl. Als het wat zakelijk is dan goede. Voor de goede zaak. Zo'n vind ik beter dan dergelijke en zulk een. Zulk klinkt ouderwets. Dergelijke gebruik ik als synoniem van zo'n.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 augustus 2012 - 11:23
Haha, Ginny. Ja, die doet het exact hoe ik het toepas :D . Ik heb nog een aantal vraagjes (ik vraag me soms af hoe het komt dat er zo weinig vragen in dit topic verschijnen) betreffende: 1) is het: het buiten-zijn of buitenzijn? (als zelfstandig naamwoord) 2) is in de volgende zin 'geweest' overbodig? Toen was ze genoodzaakt geweest ... > de tekst staat in de VT maar ik heb het over een periode daarvoor, dus ben ik geneigd: 'toen was ze geweest' in plaats van 'toen was ze' te typen de corrector zegt steeds dat die 'geweest' overbodig is > wat denken jullie? 3) als ik iets wil benadrukken, kan dit dan tussen streepjes? zoals: er kwam een nieuw -een beter- begin ...? 4) is het 'er is niets groter dan', 'hij heeft iets deugnietachtig in zich' > ik maak er steevast 'groterS' en 'deugnietachtigS' van > maar dit is wellicht dialect? 5) is het de drie paar riemen of het drie paar riemen > moet ik kijken naar 'het' paar of 'de' riemen? 6) ik typ soms met alle gevolgen vandien > maar vandien is als woord niet terug te vinden is het dan 'met alle gevolgen aandien'? of welk woord zouden jullie daar gebruiken dan? Bedankt alvast aan iedereen voor de reacties.

Lid sinds

11 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 augustus 2012 - 11:37
1) geen idee, ik begrijp niet wat je bedoelt eigenlijk 2) als het duidelijk is voor de lezer zónder "geweest", laat die "geweest" dan weg. 3) Ja, dat kan. 4) groot - groter - grootst ---> niets groter dan hij heeft iets raars / groots / deugnietachtigs / mafs / vreemds / leuks / knaps / fleurigs .. etc. in zich. (zijn niet de beste voorbeelden, weet ik, maar hopelijk maakt dit het duidelijker) 5) ik zou persoonlijk het probleem omzeilen, als dat gaat: "hij greep de riemen" of "er lagen drie paar riemen" (ik weet de context niet) 6) met alle gevolgen van dien (er moet een spatie tussen "van" en "dien" ;) )

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 augustus 2012 - 12:14
1) Het is buiten zijn. Het buiten zijn als zelfstandig naamwoord bestaat officieel niet. In dichterlijke vrijheid maak ik er buiten-zijn van. 2) erg overbodig, maar begrijpelijk. 3) eens met Ginny, wel voor en na het streepje een spatie gebruiken. 4) al beantwoord 5) Het slaat op de riemen waarvan je er drie paar hebt. Dus de drie paar riemen. 6) al beantwoord

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 augustus 2012 - 14:30
Bedankt Ginny en Bernhard. Jullie helpen mij echt wel vooruit; ik leer weeral bij :) . Ja, er staat een spatie voor en na de streepjes, maar deze zijn kennelijk niet duidelijk zichtbaar. Wat mijn tweede vraag betreft; als je in de VT schrijft en dan plots even naar de periode ervoor verwijst, schrijf je dat dan volledig in de voltooid verleden tijd? Dat vind ik zelf een onhandige tijd om in te schrijven of te lezen. Dan heb je een reeks van waren dit en hadden dit met nog een of meerdere werkwoorden erna etc. Maar als je het in de VT schrijft, zaait dit wellicht verwarring... dus moet je wel VVT gebruiken voor flash-backs of herinneringen, etc om het verschil met de VT aan te geven? Maar in dit geval laat ons zeggen; 'was geweest' wordt dus eigenlijk nooit toegepast? Het wordt altijd gewoon 'was' omdat het hier twee maal hetzelfde werkwoord betreft ...?

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 augustus 2012 - 14:55
Graag gedaan Wolfke, maar je hebt me wel aan het twijfelen gebracht over was geweest :) . Het wachten is op een grammatica-expert. Wij zijn genoodzaakt te wachten op een grammatica-expert. Wij zullen genoodzaakt zijn te wachten op een grammatica-expert. Wij waren genoodzaakt te wachten op een grammatica-expert. Wij zijn genoodzaakt geweest te wachten op een grammatica-expert. :eek:

Lid sinds

11 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 augustus 2012 - 14:58
Alsjeblieft niet, zeg :P Teveel VVT is vreselijk om te lezen (vind ik). Er zijn meerdere manieren om flashbacks aan te geven - je kunt een flasback ook schuingedrukt zetten, bijvoorbeeld. "Was geweest" kun je wel zeggen: "Als hij daar niet was geweest, had hij dat ongeluk nooit kunnen voorkomen." Maar als je met een duidelijke context werkt en het voor je lezer heel erg duidelijk is dat je over het verleden praat, dan zou ik altijd proberen om die lelijke VVT te vermijden. Ik zou zeggen; probeer eens wat dingen uit (wel of geen VVT) en schakel proeflezers voor de verschillende versies in. Dat is de beste manier om erachter te komen. Gewoon uitproberen.

Tja

Lid sinds

15 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
17 augustus 2012 - 15:04
Ik gebruik regelmatig geweest. Er is een verschil tussen was en was geweest. Had gehad lees je ook regelmatig. Ook hetzelfde werkwoord.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
18 augustus 2012 - 13:41
Haha, bedankt Bernhard :D . Bedankt ook Ginny. Ik ga sowieso nog wat uitproberen ;). En bedankt Tja; ik heb geen enkel probleem hoor met 'was geweest' en 'had gehad' :) . Ik heb het persoonlijk gewoon niet zo voor een lang stuk tekst met allemaal voltooid deelwoorden.

18 augustus 2012 - 14:03
De VVT bestaat omdat het een noodzaak is om te gebruiken. Je gebruikt hem dus omdat het grammaticaal/inhoudelijk moet. Als je hem gaat vermijden omdat het "lelijk" is, dan deugt je Nederlands niet. Cursief gebruiken voor flashbacks is een optie, maar niet als je cursief ook voor denken gebruikt, voor dromen, voor telepathische dialoog en/of de diverse andere "afwijkende" teksten, want dan raak je als lezer heel snel in de war. Bedenk ook dat wanneer het een luisterboek zou kunnen worden, er niet cursief gelezen kan worden. Bij sommige e-Books valt cursief ook weg.