Afbeelding

Bron Pixabay
Bron Pixabay
Een anglicisme is een taaluitdrukking die rechtstreeks uit het Engels vertaald is, maar in het Nederlands geen correcte uitdrukking is. Hoe zit dat?
Op de site van Onze Taal vind je een uitgebreid overzicht van anglicismen, inclusief de juiste Nederlandse uitdrukking die gebruikt hoort te worden.
Enkele voorbeelden:
Adresseren (to address) – aan de orde stellen
In ander nieuws (in other news) – verder in het nieuws
Onder constructie (under construction) – in aanbouw
In andere woorden (in other words) – met andere woorden
Laag in calorieën (low in calories) – caloriearm/met weinig calorieën
De nummer 1 [zelfstandig naamwoord] (the number one + zelfst. nw.) – de beste, de grootste
Een beslissing maken (to make a decision) – een beslissing nemen
Karakter (character) - personage
Net als veel andere foutieve taaluitdrukkingen (bijvoorbeeld contaminaties) worden anglicismen steeds vaker gewoon goedgerekend. De grootste overwinning ooit (the greatest victory ever) zit bijvoorbeeld in de overgangsfase naar correct Nederlands. Oorspronkelijk zou hier De grootste overwinning aller tijden/tot nog toe juist zijn.
De Nederlandse taal is altijd al in ontwikkeling geweest, dus je zou ook kunnen stellen dat het verengelsen van de taal gewoon een natuurlijke verschijning is. Hier is altijd veel discussie over gaande: worden veelgemaakte taalfouten uiteindelijk gewoon correct Nederlands? We gebruiken tenslotte ook geaccepteerde leenwoorden zoals camping en branche. Of een anglicisme écht fout is, is dus nog maar de vraag.
Naast anglicismen worden door de Engelse taal ook vaak fouten gemaakt met spaties. Waar het in het Engels gebruikelijk is om samenstellingen los van elkaar te schrijven, moet dat in het Nederlands gewoon aan elkaar. Bijvoorbeeld: christmas tree en kerstboom.
Wat vind jij, vallen anglicismen onder ‘veranderende taal’ of onder taalfouten?
Bron: Onze Taal
Vorig jaar verscheen haar eerste dichtbundel, en nu schrijft ze dit jaar het Boekenweekgedicht. Ze vertelt meer over haar poëtische stijl en de plek van poëzie in Nederland.
Wil je je eigen verhaal op papier zetten? Dan kan je deze workshop niet missen! Kathy Mathys deelt veel tip + oefeningen.
Wanneer moet je een actiescène inzetten en hoe doe je dat? Martijn Lindenboom geeft een spoedcursus in het komende nummer van Schrijven Magazine!
Veel aspirant-schrijvers vergeten het: de enter-toets. Redacteur Rob Steijger legt het belang van juist alineagebruik uit.
In deze serie geven we je aan de hand van schrijfadviezen van ervaren auteurs en heel veel oefeningen een goede basis. Meld je nu aan om alle afleveringen in deze serie te lezen!