Afbeelding
Foto: Pexels
Foto: Pexels
Hans de Groot van Van Dale geeft taaltips. Deze keer: is het persé of per se?
Beide schrijfwijzen komen voor, maar in de woordenboeken staat: per se. De uitdrukking komt uit het Latijn en betekent daar: van zelf, door eigen kracht. In die taal schrijf je geen accent aigu en dat is overgenomen in de Nederlandse spelling.
Meestal betekent per se in het Nederlands: beslist, met alle geweld
Hij wilde per se achterin zitten
Het kan ook uitdrukken: noodzakelijkerwijs:
Dat hoeft niet per se zo te zijn
De schrijfwijze perse komt ook voor, maar dan gaat het om iets heel anders:
het boek ging ter perse (= naar de drukpers)
Log in op Dikke Van Dale Online en/of Hedendaags Nederlands en krijg binnen no time het juiste antwoord op je taalvraag. Je vindt de betekenis van elk woord in het Nederlands, de juiste spelling, morfologie en (hoorbare!) uitspraak. Ook heb je automatisch toegang tot Synoniemen Online en de Van Dale App voor mobiel en tablet.
Altijd en overal je onlinewoordenboek bij de hand!
Taaltip: Dat of wat?
Taaltip: gestrest of gestresst?
Taaltip: wordt of word?
Taalpolitie: Is het je wil of je wilt?
Meer lezen over taal? Je ontvangt al een jaar lang Schrijven Magazine voor maar € 27,50. Krijg je er ook nog eens een cadeau bij!
Word abonnee Geef Schrijven Magazine cadeau
Elke week de nieuwste schrijf- en taaltips in je inbox ontvangen?
Ervaren redacteur Maria Genova deed voor Schrijven Online meer dan dertig manuscriptbeoordelingen. Lees haar tips in het komende nummer!
Dit nummer niet missen? Neem vóór 24 januari 23:59 u. een abonnement dan ontvang je dit nummer!
Mariken Heitman geeft tips! Meld je aan en ontvang dit nummer.
Topauteur Herman Koch geeft naar aanleiding van het verschijnen van zijn nieuwe boek advies aan jonge schrijvers. Meld je aan!