Afbeelding
Foto: Pexels
Foto: Pexels
Hans de Groot van Van Dale geeft taaltips. Deze keer: is het persé of per se?
Beide schrijfwijzen komen voor, maar in de woordenboeken staat: per se. De uitdrukking komt uit het Latijn en betekent daar: van zelf, door eigen kracht. In die taal schrijf je geen accent aigu en dat is overgenomen in de Nederlandse spelling.
Meestal betekent per se in het Nederlands: beslist, met alle geweld
Hij wilde per se achterin zitten
Het kan ook uitdrukken: noodzakelijkerwijs:
Dat hoeft niet per se zo te zijn
De schrijfwijze perse komt ook voor, maar dan gaat het om iets heel anders:
het boek ging ter perse (= naar de drukpers)
Log in op Dikke Van Dale Online en/of Hedendaags Nederlands en krijg binnen no time het juiste antwoord op je taalvraag. Je vindt de betekenis van elk woord in het Nederlands, de juiste spelling, morfologie en (hoorbare!) uitspraak. Ook heb je automatisch toegang tot Synoniemen Online en de Van Dale App voor mobiel en tablet.
Altijd en overal je onlinewoordenboek bij de hand!
Taaltip: Dat of wat?
Taaltip: gestrest of gestresst?
Taaltip: wordt of word?
Taalpolitie: Is het je wil of je wilt?
Meer lezen over taal? Je ontvangt al een jaar lang Schrijven Magazine voor maar € 27,50. Krijg je er ook nog eens een cadeau bij!
Word abonnee Geef Schrijven Magazine cadeau
Elke week de nieuwste schrijf- en taaltips in je inbox ontvangen?
Meld je aan voor de Schrijven Nieuwsbrief.
Elk nummer een nieuw schrijfthema.
55% korting voor abonnees van Schrijven Magazine!
Abonnees profiteren van extra voordelen.