Projectvoorstel uitgeverij

Lid sinds

5 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Projectvoorstel uitgeverij

ik heb een uitgeverij op het oog die het volgende vraagt:

Wij ontvangen graag een synopsis van maximaal drie bladzijden, met daarin:

  • een mogelijke titel voor uw boek,
  • een ‘flaptekst’ die op de achterzijde van uw boek zou kunnen staan,
  • een korte synthese of inhoudstafel van uw boek,
  • een beschrijving van de doelgroep die u voor ogen heeft,
  • een overzicht van de sterke punten van uw boek t.o.v. andere boeken in het genre,
  • meer informatie over uzelf,
  • informatie over uw eventuele eerdere publicaties,
  • en zo nodig toelichting over de gewenste vormgeving en/of illustraties in het boek.


De meeste uitgeverijen vragen een synopsis van enkele pagina's waarin je het verhaal van begin tot eind doorloopt. Alleen lijkt deze uitgeverij dit niet te vragen, of ben ik mis? Het puntje "Een korte synthese of inhoudstafel van uw boek" lijkt mij eerder te slagen op non-fictie (de stappen van een handleiding bijvoorbeeld). Deze uitgeverij publiceert immers in verschillende genres (zowel non-fictie als fictie). 

Ikzelf heb een fictie verhaal geschreven (thriller). 

Lid sinds

5 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Wat het laatste puntje betreft: 

  • toelichting over de gewenste vormgeving en/of illustraties in het boek.

Zou het ok zijn om in mijn boekvoorstel illustraties van bestaande boekcover te plakken als voorbeeld? Of houdt ik het best bij een tekstuele toelichting (en eventueel tekstueel refereren naar gelijkaardige boekcovers waarvan ik denk dat ze kunnen werken)?

 

Lid sinds

10 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Het laatste punt betreft

  • zo nodig toelichting

Als je boek gewoon een voor- en achterkaft behoeft, en verder niks, hoeft de uitgever toch niets bijzonders te weten? Toelichting lijkt nodig als je een tekstkunstenaar was die op elke pagina drie verschillende fonts wilde gebruiken, een fantasyschrijver die voor elk hoofdstuk een landkaart wil toevoegen, of een kinderboekenschrijver die voor elke bladzijde een tekening maakt. Denk je niet dat ze eerder zulke dingen bedoelen? Kaftontwerp is een onderdeel van het standaard-uitgeefproces dus dat komt t.z.t. vanzelf wel.

Lid sinds

5 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Bij mijn manuscript betreft het inderdaad alleen een voor- en achterkaft. Ik heb echter qua illustratie wel al een idee wat zou kunnen werken; inc lettertype, kleuren, enz. Maar dat vermeld ik dan best niet? 

 

Lid sinds

10 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Maar dat vermeld ik dan best niet? 

Een goed moment om je ideeën voor de kaft te delen komt zeker nog, in een later stadium. Het lijkt mij niet waar ze in deze lijst naar vragen. Maar ik kan ernaast zitten hoor.

Lid sinds

5 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Bedankt voor je reactie, Diana Silver.
En wat met het puntje: 

  • een overzicht van de sterke punten van uw boek t.o.v. andere boeken in het genre

Zou dit ook meer voor non-fictie boeken zijn? Aangezien non-fictie boek al sneller een 'gat in de markt' kunnen vullen. Ik denk bijvoorbeeld aan een opvoedkundig boek voor ouders met kinderen die transgender zijn - ik zeg maar wat. Dat is iets heel specifieks en duidelijk omlijnd. Je kan vrij snel concluderen dat het een topic is waar hoogstwaarschijnlijk nog niet zoveel boeken over zijn verschenen. Het is met andere woorden een sterk punt tegenover andere opvoedkundige boeken.

Bij fictie ligt dit, naar mijn gevoel, moeilijker. Een originele plottwist, een atypisch hoofdpersonage misschien? Maar de meeste fictie-boeken hebben naar mijn gevoel niets alomvattend unieks. Wat niet wil zeggen dat ze slecht zijn. 

Ze vragen ook niet zomaar de sterke punten, maar ze vragen sterke punten tegenover andere boeken in het genre.

 

Lid sinds

10 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Ze vragen ook niet zomaar de sterke punten, maar ze vragen sterke punten tegenover andere boeken in het genre.

Klopt, maar ze vragen niet iets 'unieks'. Een sterk punt kan iets zijn wat ook in andere boeken voorkomt, maar béter uitgewerkt wordt in jouw manuscript. De meeste boeken die ik ooit las hadden toch zeker wel sterke punten ten opzichte van vergelijkbare boeken. Vertelstijl, invalshoek, helderheid, tijdsgeest, setting, proza... Van mijn eigen verhalen weet ik ook altijd wel een aantal zaken te noemen die het positief afzetten tegen al bestaande verhalen. (Als ik een verhaal schrijf waarvan ik naderhand denk; mwa, hier zitten eigenlijk geen noemenswaardige sterke kanten aan, dan zoek ik er geen publicatie voor...)

Ik vind het een slimme vraag van de uitgever, in die zin dat als je er geen goed antwoord op hebt, ze er gauw uit zullen zijn.

Waarom schreef je een thriller? Wat greep je aan in andere thrillers en deed je denken: dit is mooi, dit ga ik ook doen om er alles uit te halen wat erin zit? En wat las je in andere thrillers waarvan je dacht: dit valt tegen, er mist iets - en wat miste er dan? Van welke aspecten van je verhaal ben je zelf gaan houden? Welke charme aan het verhaal heeft je telkens weer aan het schrijven gezet tot het af was - in plaats van gewoon lekker een al bestaand boek open te slaan? Waar ben je trots op? Wat hoop je dat het met je lezers doet, dat andere boeken (wel/niet) met jou deden?