Start » Forum » Het uitgeefproces » Uitgeven » Afgewezen manuscript reden

Afgewezen manuscript reden

7 reacties [Laatste bericht]
NoomiR
Laatst aanwezig: 3 jaren 11 weken geleden
Sinds: 7 Aug 2012
Berichten: 5

Afgewezen manuscript reden

Hallo,

Twee weken geleden heb ik de eerste drie hoofdstukken en de korte inhoud van mijn manuscript naar een uitgeverij gestuurd. Vandaag kreeg ik antwoord terug dat ze nieuwsgierig werden naar de rest van het verhaal, maar dat de uitwerking van de eerste hoofdstukken "taalkundig gezien niet zo sterk is" en dat ze daardoor geen mogelijkheid tot uitgave zien.
Ik vraag me af of ze hiermee bedoelen dat mijn schrijfstijl slecht is, en of er manieren zijn om dit te verbeteren en zo mijn manuscript sterker te maken?

Alvast bedankt!

Reacties

Victoria Jong
Laatst aanwezig: 2 jaren 40 weken geleden
Sinds: 24 Jul 2012
Berichten: 405

Als ik jouw opmerking zo lees zou ik het interpreteren als dat de woordenschat niet rijk genoeg is. Dat is wel iets waar je aan kan werken door cursussen te volgen. Ik zou het persoonlijk toch als een positieve reactie zien en er voor gaan om het manuscript zo goed mogelijk te herschrijven eventueel nog verbeteringen aan te brengen nadat er proeflezers op gezet zijn en dan nog eens proberen. Niet geschoten is altijd mis. Succes!

Hay
Laatst aanwezig: 2 dagen 2 uren geleden
Sinds: 1 Dec 2004
Berichten: 2932

Je vertelt er niet bij wat voor uitgeverij het was. Groot of klein? Bekend of onbekend? Regulier? Of misschien POD/eigen beheer?
Het antwoord op die vraag lijkt me wel belangrijk om de reactie van een uitgever op de juiste waarde te kunnen schatten. De grote en bekende reguliere uitgevers leggen voor zo ver ik weet zelden of nooit uit waarom ze een manuscript afwijzen, maar sturen gewoon een standaardbrief. Als ze, al is het maar in het kort en heel globaal, ingaan op de inhoud van je verhaal, lijkt dat ook mij positief nieuws waar je zonder meer mee verder kunt.
Je vraag is wat mij betreft enkel te beantwoorden als je aangeeft om wat voor uitgeverij het gaat.

Tja
Laatst aanwezig: 3 uren 8 min geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Een vreemde reactie. Ze zijn nieuwsgierig naar de rest van het verhaal maar vinden het taalkundig zwak. Plaats eens een stukje op proeflezen, misschien krijg je dan te horen waar het probleem ligt.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Thérèse
beheerder
Laatst aanwezig: 3 uren 12 min geleden
Sinds: 2 Aug 2009
Berichten: 5907

Stel, je was een aannemer in de bouw, en iemand kwam bij je met een bouwtekening voor een woning. Jij, deskundig, bekeek het en zei: 'Ik ben benieuwd hoe het huis er in het echt zou uitzien, maar bouwkundig is het niet zo sterk, dus ik voer het niet uit.'

Wat zou je dan bedoelen?

Tijdens de zomervakantie schrijfmeters maken in De scribbe? Lees er meer over op deze pagina.

NoomiR
Laatst aanwezig: 3 jaren 11 weken geleden
Sinds: 7 Aug 2012
Berichten: 5

@ Victoria: Dankjewel. Ik denk dat ik me inderdaad ga inschrijven voor een cursus en een leger proeflezers ga zoeken! smile
@ Hay: Het gaat over een vrij bekende christelijke uitgeverij.
@ Tja: Dat zal ik zeker doen. Bedankt!
@Thérèse: frown , ik snap je punt.

Hay
Laatst aanwezig: 2 dagen 2 uren geleden
Sinds: 1 Dec 2004
Berichten: 2932

@NoomiR
Dat is al een stuk duidelijker. Ik heb meteen twee namen in gedachten. Een van die twee zal het wel zijn. Als ik gelijk heb, reageer je heel verstandig. Maar onthoud óók het positieve uit zo'n reactie. Blijkbaar hadden ze hun vraagtekens bij de vorm, maar zagen ze wel potentie in de inhoud van je verhaal. Dat is in elk geval iets waar je mee verder kunt.

schlimazlnik
Laatst aanwezig: 5 jaren 37 weken geleden
Sinds: 14 Aug 2010
Berichten: 4132

"Taalkundig niet zo sterk" is tamelijk lastig, omdat het opkrikken van je "taalkundigheid" niet zo makkelijk is. In het stuk van proeflezen zitten op het eerste gezicht geen fouten, daarom denk ik dat ze bedoel op een kleine woordenschat of de te simpele manier van vertellen (te veel spreektaal, of te gericht op jonge lezers). Je zinnen zijn, hoewel (vrijwel) foutloos, nergens mooi of verrassend. De zinnen lopen niet echt lekker en gaan niet zo vloeiend in elkaar over.
Wat je schrijft is meer een nuchter verslag. Ik vermoed dat ze wat meer kunstzinnigheid en creativiteit in het taalgebruik verwachten.

Verder valt het me in het fragment op dat er iets als een verkrachting wordt beschreven. Misschien hadden ze daar wat meer subtiliteit verwacht in het taalgebruik, of referenties naar de christelijke normen en waarden. Dat hoeft niet letterlijk te zijn, maar kan ook blijken uit woordkeus.

<-- Ze willen er een smiley bij. Bij dezen.
Ik jureer bij de SF-schrijfwedstrijd Trek Sagae 2013.

Lees Schrijven Magazine
  • Leer schrijven als Stephen King
  • Alles wat een schrijver moet weten over uitgeverijen
  • Schrijftips van Sander Kollaard (Stadium IV)
  • Wat verdien je aan een boek?
  • Crashcourse publiciteit & promotie
  • De schrijfdip en wat je ertegen kunt doen

Dit nummer niet missen, maar nog geen abonnee? Neem vóór 23 september 16:00 u. een abonnement!

MELD JE AAN
Schrijven Magazine: geen nummer meer missen?

Neem nu een abonnement op Schrijven Magazine! Profiteer van onze superaanbieding!

Profiteer nu!