Lid sinds

8 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Domme foutjes.

Iedereen maakt wel is domme foutjes. Foutjes die je gemakkelijk over het hoofd ziet. Zo las ik net in een verhaal terug: 'Je weet dat dit het einde kan zijn, hè?' siste hij in haar oor. Heel leuk dat hij dat sist... Alleen sissen kan niet echt zonder 's'en. Bij het herlezen en herschrijven van mijn verhalen lees ik er nog altijd een op de drie keer overheen. Hebben andere ook van die dingen? En zo ja, wat? Ik denk dat als ik een 'foutje' van iemand lees ik zelf die fout minder snel zal maken... Vandaar dit topic :) Groetjes, Viev

Lid sinds

7 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik had net mijn WN! verhaaltje zonder zelf door te lezen naar een vriendin gestuurd (omdat die zo nieuwsgierig was) Zegt ze: "Uuh, wat is een schele gil" Haha, moest natuurlijk schelle zijn :P

Lid sinds

8 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Naast typfoutjes heb ik nu eens een échte fout ontdekt in mijn boek. Ik lees mijn boeken altijd terug, omdat ik denk dat ik daarvan kan leren, en was gisteren Shalom aan het lezen. De hoofdpersoon haalde een briefje met een telefoonnummer uit haar broekzat, terwijl ze dat briefje een pagina ervoor juist in een la had gelegd. Dat is voor het eerst dat ik zo'n soort fout tegenkom, normaal ben ik daar erg nauwkeurig in. Wel gek dat alle proeflezers er overheen hebben gelezen, en ik zelf ook met tig keer overlezen. Het is niemand opgevallen. Ook andere lezers heb ik er nooit over gehoord.

Lid sinds

8 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik kwam deze vandaag tegen en daar heb ik even om zitten grinniken: "Zijn vingers bewogen als spinnenpotten..." Spinnenpotten? Zouden die eruitzien als weckpotten? Of meer als potjes groente van hak? En harig, denk ik. Spinnen zijn immers ook harig...

Lid sinds

7 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Leuk topic! Ik heb ook een rare fout gemaakt, waar iedereen overigens overheen heeft gelezen: scheermeisje ipv scheermesje. Ditmaal had ze het scheermeisje niet in haar arm gestoken maar gezellig doorgeslikt. Zo niet nog luguberder. Ik vraag me af wat Freud hiervan vindt.

Lid sinds

7 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Haha @Ginny: ik dacht direct aan twee lesbische spinnen :P @Myssica: Ik vond de originele zin al luguber :P maar zo is hij nog erger (ik denk dan aan die reclames van Feet enzo, waar 5 vrouwen op een rij zich scheren.. scheermeisjes :P ) Ik had nog een fout die ik wel erg vaak maak: "Ik heb een groot rondje gelopen met de honden"

Lid sinds

7 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hahaha :P Mijn moeder las ooit een boek, daar heette de hoofdpersoon Mark. Maar waarschijnlijk heette hij eerst Tom en heeft ze het veranderd, want (in het gedrukte boek!) stonden dingen als: "auMarkaat" en "Markaat" enzo :P heel slim :D

Lid sinds

7 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
:D LOL Het Scheermeisje heeft een groot rondje gelopen met de spinnenpotten. De mond-op-mondreclame verloopt gestRik. Te grappig! Te erg.

Lid sinds

9 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Haha @Ginny: ik dacht direct aan twee lesbische spinnen :P @Myssica: Ik vond de originele zin al luguber :P maar zo is hij nog erger (ik denk dan aan die reclames van Feet enzo, waar 5 vrouwen op een rij zich scheren.. scheermeisjes :P ) Ik had nog een fout die ik wel erg vaak maak: "Ik heb een groot rondje gelopen met de honden"
Wat is de fout hier? :)

Lid sinds

9 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Haha @Ginny: ik dacht direct aan twee lesbische spinnen :P @Myssica: Ik vond de originele zin al luguber :P maar zo is hij nog erger (ik denk dan aan die reclames van Feet enzo, waar 5 vrouwen op een rij zich scheren.. scheermeisjes :P ) Ik had nog een fout die ik wel erg vaak maak: "Ik heb een groot rondje gelopen met de honden"
Heet dat merk niet Veet? :P Eentje van mij: "De luistervinken in de pan sisten." Deze kannibalistische neiging had ik niet ingepland in mijn chicklit. :(

Lid sinds

7 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Haha @Ginny: ik dacht direct aan twee lesbische spinnen :P @Myssica: Ik vond de originele zin al luguber :P maar zo is hij nog erger (ik denk dan aan die reclames van Feet enzo, waar 5 vrouwen op een rij zich scheren.. scheermeisjes :P ) Ik had nog een fout die ik wel erg vaak maak: "Ik heb een groot rondje gelopen met de honden"
Wat is de fout hier? :)
Dat rondje een verkleinwoord is en dus duidt op een kleine ronde, terwijl groot rondje zou moeten betekenen dat je een grote ronde zou moeten lopen. Het kan als je een groot klein rondje loopt, maar dat bedoelde ik er niet mee :P

Lid sinds

7 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik schreef ooit: "Ze kneep haar ogen tot speeltjes." Wat gek was, dat twee proeflezers er ook over heen lazen! Helaas had ik het pas door toen mijn verhaal al was ingezonden voor een wedstrijd :P

Lid sinds

15 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Bij toneel gaat ook wel eens iets mis. Een hilarische blooper stamt uit een blijspel van de plaatselijke toneelvereniging. De hoofdrolspeelster kende het woord intimideren blijkbaar niet zo goed en maakte er 'Ik laat me door jou niet insemineren' van. Dat is nu veertig jaar geleden, maar het verhaal wordt op verjaardagen of andere gelegenheden nog altijd verteld. .

Lid sinds

7 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Bedachtzaam pakte ik de boodschappentas... In gedachten pakte ik de boodschappentas... In gedachten verzonken pakte ik de boodschappentas!