Gisteren las ik dat het Hongaars de moeilijkste taal ter wereld is. Dat zou vooral komen door de 35 naamvallen.
Hebben jullie een voostelling van 35 naamvallen??
Daar vallen die vier van het Duits bij in het niet!
Wat zullen die Hongaarse schoolkinderen het moeilijk hebben!
Ik zie die gezichtjes al voor me als juf of meester zegt:
"Pakken jullie je taalboek maar."
:unibrow:
Hihi, Pluis, eerst dacht ik dat je Hongaars nodig had voor een verhaal :P
Tabassaran (gesproken in de Kaukasus) heeft 48 naamvallen :) En de taal met de meeste werkwoordsvormen is Amale (Papua Nieuw-Guinea), meer dan 69.000 verbogen en 860 onverbogen vormen.
Verder zie http://www.onzetaal.nl/kalender/records/r0612.php
Homgaars is gemakkelijker dan Nederlands. Neem alleen de spelling. Spelfouten maken is onmogelijk, omdat elke klank een letter heeft.
Zo heb je bijvoorbeeld de:
* o (spreek uit als: oh)
* ó (spreek uit als: oo)
* ö (spreek uit als uh)
* o met twee rechte streepjes erop (spreek uit als eu)
Een uitgesproken d wordt geschreven als een d en waar je een t hoort, schrijf je een t. Vergissen onmogelijk.
Verder is er maar één dialect in Hongarije. Ik meen in Szeged (of een andere streek die begint met een S).
Al die naamvallen zijn gerelateerd aan de plaats van het zinsdeel of woord in een zin. Voor ons is het bv heel normaal om te zeggen: 'Ik geef een bloem aan mijn moeder,' maar tel daar eens de verschillende woorden en zinsdelen van bij elkaar op.
En verder zeg ik altijd maar: Het woord 'verzekeringsmaatschappij' is voor welke niet-Nederlander dan ook flink wat moeilijker om uit te spreken dan het Hongaarse 'Bisztosító', wat hetzelfde betekent. :)
Hongaars Boppe! :thumbsup:
Ja, mensen zouden af en toe wat vaker naar Hongarije moeten gaan. Wandelen door de gouden bossen, en dan bij een herbergje aan een kabbelend beekje flonkerende rode wijn moeten drinken met ehm... iemand als Mulisch.
(Kan er ook een stokpaardjessmiley gemaakt worden?)
Als moeilijk bij een taal slaat op moeilijk te leren dan kun je uitstervende talen als Nivkh, Wansöhöt en Nyagbo aan de lijst toevoegen.
Het moeilijke is dan namelijk iemand van het zeer kleine groepje sprekers te vinden en over te halen om je de taal te leren, nog afgezien van diens didactische kwaliteiten ;)
Dat doet me denken aan het verhaal over een uitstervende taal, die nog maar door twee mannen gesproken werd. Maar die kregen onmin met elkaar en wilden niet meer met elkaar praten.
Ik las dat, denk ik, in Taalpost. Welke taal het was, weet ik niet meer.
Zonde dat er zoveel talen verloren gaan door moderne maatschappijen. Maar wel 'n goed scenario voor een boek, natuurlijk, als je over dat soort kleine taaltjes gaat verhalen!
En hoeveel van die 35 naamvallen worden ook gebruikt? En lijken ze een beetje op elkaar? (Bij Latijn zijn het er 'slechts' vijf, en ik heb niet het idee dat het er veel meer kunnen zijn. Of die worden nauwelijks gebruikt),.
Dat bedoelde ik , Job.
Maar Marriejeanne vertelt dat al die naamvallen gerelateerd zijn aan de plaats van het zinsdeel of een woord in een zin.
Als Hongaar zal je er geen last van hebben, denk ik. Het word je tenslotte met de paplepel ingegoten. Maar als buitenlander...
Zoals een keer bij 'Ruggespraak' van OnzeTaal werd vermeld, Pluisebol: Zodoende kreeg hij de verf met de paplepel ingegoten!
@ Marriejeanne: het Latijn heeft helemaal geen lidwoorden en dat gaat in principe ook best goed, dus ik denk niet dat dat het grootste probleem is.
Ik bedoel juist dat dat geen probleem hoeft te zijn, Carduelis. Persoonlijke voornaamwoorden gebruiken ze ook niet. Aan de vorm van het werkwoord weet je welke persoon erbij hoort. En dat is altijd duidelijk.
Nu ja, nu is wel bewezen dat Hongaars de gemakkelijkste taal van de wereld is.
En hoeveel van die 35 naamvallen worden ook gebruikt? En lijken ze een beetje op elkaar? (Bij Latijn zijn het er 'slechts' vijf, en ik heb niet het idee dat het er veel meer kunnen zijn. Of die worden nauwelijks gebruikt),.
Na een paar uur internetten kwam ik eruit, het zijn meer achtervoegsels als 'voor, in, van, uit, bij' enzo. Zie hiero.
Ik ook, maar als je het hoort, lijkt het soms wel op elkaar (Hongaars en Turks). En de mannen lijken ook op elkaar, wat niet verwonderlijk is, gezien de historie.
beetje laat, maar beter dan dat nooit.
Fins en Hongaars behoren tot de Fin-Oegrische taalgroep, mogelijk horen daar nog enkele streekdialecten uit de Kaukasus bij (vanwaar de Suomi (Finnen) en de Magyaren (Hongaren) oorsponkelijk afstammen).
Het Hongaars heeft geen 35 naamvallen maar is een 'agglutinale taal' wat zoveel zou willen zeggen als dat wat wij als voorzetsels, plaatsbepalingen, eigendomsbepalingen, meervoud, verkleinwoorden, ... kennen en voor een wordt plaatsen (met, tussen, jouw, groter, ...) achteraan de zelfstandige naamwoorden of sommige bijvoegelijke naamwoorden aanbreien. en soms zelfs aan het begin van het woord zoals el-)
een reëel in gebruik zijnd woord is:
'megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért' (met 44 lettertekens)
en betekentt zoiets als: door jullie aanhoudende voorwending onontheiligbaar te zijn
het basiszelfstandignaamwoord was: szent (heilig / heilige)
ter volledigheid
meg- wijzigt de betekenis van een werkwoord; herhaling of vervollediging van een daad
szent - heilig / heilige
-ség - onze -heid
-telen - negate, onze on- prefix of zonder voorvoegsel
-ít - veranderd een zelfstandig naamwoord in een werkwoord (vgl. bal -> ballen)
-hetetlen - negatie, beschfijt de onmogelijkheid om 'het werkwoord' uit te voeren
-ség - veranderd een werkwoord in een zelfstandig naamwoord
-es - veranderd een zelfstandig naamwoord in een bijvoeglijk naamwoord
-kedés - duidt een constant gebeuren aan, herhaaldelijk
-e - duidt bezit in de derde persoon enkelvoud aan, onze 'zijn' (bvb. zijn boek -> könyvE)
-i - duidt op meervoud voor of na een bezitsaanduiding (bvb. zijn boekEN -> könyveI)
-tek - duidt op bezit in de eerste persoon meervoud 'jullie' (bvb. jullie boeken -> könyvetek)
-ért - duidt op een reden. te vertalen als omwille van, doordat van (bvb. omwille van het boek, a könyvért)
Gelukkig praten de Hongaren niet echt zo, maar neem er gerust nog bij dat de klemtootn op de eerste lettergreep ligt en heel wat Hongaren de gewoonte hebben om het einde van hun woorden niet erg duidelijk te articuleren en dan ben je verder van huis. :eek:
Ik durf ervoor wedden dat Hongaarse verhalenwedstrijden met een letterlimiet werken en niet met een woordlimiet ;) Dat schijnt trouwens in Duitsland ook al zo te zijn.
Over moeilijke talen gesproken: in het Fulfulde, de moedertaal van mijn vriend, lijkt het meervoud in de verste verte niet op het enkelvoud. En ze hebben ook totaal verschillende woorden naargelang hoeveelheid of grootte ("een klein beetje vlees" "een normale hoeveelheid vlees" "veel vlees" of "een gewone giraf" "een grote giraf"). De uitspraak is dan weer niet zo moeilijk.
Ik heb eens ergens gehoord dat Nederlands de 6de moeilijkste taal ter wereld was om aan te leren, maar geen idee waarop dat gebaseerd is of of ze daarbij werkelijk met alle talen ter wereld rekening gehouden hebben.
Wat zullen die Hongaarse
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Hihi, Pluis, eerst dacht ik
Lid sinds
18 jaarRol
wow... ik moet er niet aan
Lid sinds
18 jaar 10 maandenRol
Geef mij maar Nederlands,
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Idd Lang leve Nederlands
Lid sinds
18 jaarRol
Homgaars is gemakkelijker
Dank voor al die uitleg,
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Jonapot, Marriejeanne. Ik
Lid sinds
18 jaar 5 maandenRol
Ja, mensen zouden af en toe
Als moeilijk bij een taal
Lid sinds
20 jaar 1 maandRol
Dat doet me denken aan het
Er is een taal die nog maar
Lid sinds
18 jaarRol
Waus schreef:Er is een taal
Lid sinds
17 jaarRol
En hoeveel van die 35
Lid sinds
17 jaar 8 maandenRol
Dat bedoelde ik , Job. Maar
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Daarentegen hebben ze weer
Zoals een keer bij
Lid sinds
17 jaarRol
Ik bedoel juist dat dat geen
Oh, sorry, marriejeanne, ik
Lid sinds
17 jaarRol
Voor mij nog even wel!
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Het landschap van het westen
Lid sinds
18 jaar 5 maandenRol
Job. schreef:En hoeveel van
Lid sinds
18 jaarRol
Als ik het me goed herinner
Lid sinds
18 jaar 1 maandRol
???
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Hongaars en Fins zijn
Lid sinds
17 jaarRol
Ik ook, maar als je het
Ik ken Hongarije alleen maar
Lid sinds
17 jaar 8 maandenRol
beetje laat, maar beter dan
Lid sinds
15 jaar 2 maandenRol
Ik durf ervoor wedden dat
Lid sinds
14 jaar 6 maandenRol
marriejeanne schreef: (Kan er
Lid sinds
14 jaar 10 maandenRol