Ringel-s of dubbel-s
In een verhaal dat in het Nederlands wordt geschreven komen Duitse straatnamen voor. Welke schrijfwijze kun je dan het beste gebruiken: Friedrichstrasse of Friedrichstraβe. Die laatste naam staat officieel op Berlijnse straatnaambordjes, die eerste naam vind ik mooier staan in een Nederlands verhaal. Wat zouden jullie doen en is hier misschien een officiële regel voor?
http://nl.wikipedia.org/wiki/
Lid sinds
20 jaarRol
De dubbele-s is het meest
Lid sinds
15 jaar 8 maandenRol
De officiële site van die
Geen enkel Duits
Lid sinds
15 jaar 8 maandenRol
Ja Dargor, maar ook bij echt
Een ringel s is een
Dries heeft er ringel-s in de
de ringel-s is niet meer
Lid sinds
15 jaar 8 maandenRol
Op straatnaambordjes in
Klik eens op het wikipedia
Lid sinds
20 jaarRol
Ik zou een ß doen, omdat het
Lid sinds
17 jaar 11 maandenRol
Op mijn toetsenbord zit geen
Lid sinds
17 jaar 2 maandenRol
Rechter-altknop + s
Lid sinds
20 jaarRol
Ja, deze ß krijg ik met
ß aha, ik zal even word
Lid sinds
17 jaar 2 maandenRol
Ik merk dus dat de Duitsers
Duitse s (ringel s) Een
eigen schreef:Duitse s
Toen ik nog op school zat
Lid sinds
15 jaar 6 maandenRol
Wikipedia: De ß, die in het
eigen schreef:Ja, deze ß
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Oh ja, foutje
Da's de bèta inderdaad. Ik
Lid sinds
16 jaar 11 maandenRol
En met een
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
Dubbel s is het nieuwe Duits,
Lid sinds
16 jaar 1 maandRol
Zo staan de meeste Berlijnse
Het wordt een modern verhaal met veel geschiedkundige elementen en namen. Jullie zijn ook erg verdeeld ;)
Over een week of vijf, zes
Lid sinds
15 jaar 8 maandenRol
Tja, dan is de vraag wat het
Lid sinds
16 jaar 1 maandRol
@ Daantje: ss is niet het
Lid sinds
17 jaar 5 maandenRol