Wel dat is niet zo

Ik vroeg mij of of de zin, 'wel dat is niet zo' wel helemaal correct was. Ik zal even een voorbeeld geven: 'Vroeger geloofde de mensen dat de aarde plat was, WEL dat is niet zo.' Het eerste deel van de zin, tot aan de komma, geeft een stelling. En na de komma word deze stelling ontkend. Is het woord 'MAAR' dan niet correcter dan 'WEL'? Want het woord 'MAAR' benadrukt toch de ontkenning, het geeft aan dat er een tegenspraak gaat komen, in tegenstelling tot 'WEL': 'Vroeger geloofde de mensen dat de aarde plat was, MAAR dat is niet zo.' Alvast bedankt! Carl

Lid sinds

17 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Wel, dat is niet zo. (Er moet volgens mij een komma in.) Ik denk dat het zo al goed klinkt. Het woordje 'wel' is misschien wat deftig. Een woordje als 'maar' is gewoner. Ik vind 'wel' juist leuk! Maar je moet nog wel een 'n' na 'geloofde' zetten.
10 augustus 2008 - 16:42

Lid sinds

16 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik zou ook een komma invoegen en van de eerste komma een punt maken. ("Vroeger geloofden de mensen dat de aarde plat was. Wel, dat is niet zo.") Dan loopt het beter.
10 augustus 2008 - 17:05

Lid sinds

17 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Zó zou ik het zelf opschrijven: 'Vroeger geloofden de mensen dat de aarde plat was. Wel, dat is niet zo.' (Net als Carduelis dus)
10 augustus 2008 - 17:43

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Voor mij zit er verschil in het gebruik van wel of maar. Na 'wel' verwacht ik een soort uitleg, een vertelling, het is meer gericht op de lezer. 'Maar' oogt stelliger. Beide zinnen komen over alsof de schrijver meent dat de lezer niet weet dat de aarde rond is, is dat de bedoeling?
10 augustus 2008 - 18:10

Lid sinds

16 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Zó zou ik het zelf opschrijven: 'Vroeger geloofden de mensen dat de aarde plat was. Wel, dat is niet zo.' (Net als Carduelis dus)
Mee eens, al zou ik "men" zeggen in plaats van "de mensen".
10 augustus 2008 - 19:21

Lid sinds

16 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hm, intuïtief heb ik het gevoel dat 'wel' meer een tussenwoordje is, dat is overgenomen uit het Engels... Ik zou niet voor wel kiezen, maar voor maar. (Hier kan ook staan: ik zou niet voor wel kiezen, wel voor maar :P )
10 augustus 2008 - 19:27

Lid sinds

17 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het woordje "wel" komt een beetje ouderwets/deftig over. Vroeger werd het vaker op deze manier gebruikt, eigenlijk 'heeft het wel wat', vind ik. In dit zinsverband heeft het de betekenis van: "Neem van mij aan..."
10 augustus 2008 - 21:01

Lid sinds

19 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Wel, geeft aan dat je het tegen iemand of een groep(bij een speech ofzo) hebt. Het is niet echt een vervanging van maar. Beide zinnen zijn correct, maar niet hetzelfde. Er m oet wel een komma achter -wel,
10 augustus 2008 - 21:50

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
"Wel" kan je toch ook vervangen door "Nou"? Persoonlijk vind ik "Wel, dat is niet zo" heel mooi, maar het kan ook verwarrend zijn, door de betekenis van het woordje "wel".
10 augustus 2008 - 21:52

Lou de Jong (de historicus) schreef in zijn boeken vaak 'Welnu, (...)." Zo vaak dat het soms belachelijk gemaakt werd. Maar in dit geval zou je het (alhoewel wat gedateerd) best kunnen gebruiken, maar dan met komma: "De meesten vinden dat Mulisch een goede schrijver is. Welnu, dat is niet zo."
11 augustus 2008 - 11:13

Lou de Jong (de historicus) schreef in zijn boeken vaak 'Welnu, (...)." Zo vaak dat het soms belachelijk gemaakt werd. Maar in dit geval zou je het (alhoewel wat gedateerd) best kunnen gebruiken, maar dan met komma: "De meesten vinden dat Mulisch een goede schrijver is. Welnu, dat is niet zo."
Je kunt ook zeggen: 'Er zijn er die Mulisch een kale snoever vinden. Welnu, dat is hij niet.' :!: :) (Dat 'Wel' mogelijk een afkorting is van 'Welnu' komt me wel plausibel voor). (Ik heb net via GoogleBooks een stuk gelezen van 'Nederlandse Letterkunde voor dummies'. Welnu, dat lijkt mij een onderhoudend boek).
11 augustus 2008 - 12:07