Afbeelding

Ilja Leonard Pfeijffer wordt zesde Zomergast, Sander Kollaard in bestsellerlijst

Foto: Pexels

Literair nieuws: Ilja Leonard Pfeijffer is zesde Zomergast, Sander Kollaard in bestsellerlijst

Breng jezelf in één keer op de hoogte van het literaire nieuws van deze week.


Lagere btw op e-books, maar consument merkt er niets van

Sinds 1 januari is de btw op e-books en andere digitale publicaties verlaagd van 21 naar 9 procent. Maar omdat de prijzen zijn verhoogd, heeft de consument daar niets van gemerkt, meldt RTL Nieuws. Terwijl de verlaging er in theorie toe zou moeten leiden dat e-books 10 procent goedkoper worden. Door de verhoging van de prijzen, is de btw-verlaging tenietgedaan. 

De huidige staatssecretaris Hans Vijlbrief plakt nog geen oordeel op de verkapte prijsverhoging, maar schrijft wel de prijzen te blijven monitoren. In 2023 wordt het gevoerde beleid pas geëvalueerd.

Bron: Villamedia

Ilja Leonard Pfeijffer wordt zesde Zomergast

Grand Hotel Europa was het bestverkochte boek van 2019, dus werd de schrijver Ilja Leonard Pfeijffer uitgenodigd bij het programma Zomergasten. De uitzending is te zien op 23 augustus. Pfeijffer sluit hiermee het programma af na rapper Typhoon, advocaat Inez Weski, actrice en schrijfster Nazmiye Oral, viroloog Jaap Goudsmit en minister Carola Schouten. 

Bron: NRC

Sander Kollaard knalt top 3 van de bestsellerlijst in na Libris Literatuur Prijs

Uit het leven van een hond van Sander Kollaard is de bestsellerlijst binnenkomen in de top 5 na het winnen van de Libris Literatuur Prijs. In tegenstelling tot andere prijzen heeft de Libris Literatuur Prijs een direct effect op de verkoop. Eerder werden ook de prijswinnende boeken van Rob van Essen, Murat Isik en Alfred Birney bestsellers.

Over het schrijverschap zegt Sander Kollaard in een interview uit Schrijven Magazine: ‘Maak niet te veel plannen voor je gaat schrijven. Vertrek vanuit een idee en werk samen met het verhaal.’ Sander geeft 3 schrijftips!

Bron: Tzum.info en Schrijven Magazine

Sylvia Witteman vertaalt jeugdboek: 'Iedere vertaling raakt na twintig jaar gedateerd'

34 jaar na het verschijnen van de Nederlandse vertaling van The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13 ¾ van Sue Townsend, schreef Sylvia Witteman een nieuwe vertaling. Iedere vertaling raakt na twintig jaar gedateerd, vertelt Witteman in een interview met NU.nl. 

Veel voorwerpen die in het boek aan bod komen, worden al lang niet of nauwelijks gebruikt. Om de algemene kennis van vooral jongere lezers op te frissen, besloot Witteman een woordenlijst aan het boek toe te voegen. “Jongeren zeggen vandaag de dag niet meer dat ze een 'wipje gaan maken'. Zoiets moet je dus veranderen. Maar zo raakt iedere vertaling wel na twintig jaar gedateerd."

Meer lezen over de vertaling van het boek van Sue Townsend? Lees de rest van het artikel hier.

Bron: NU.nl
 

Uitgeven