Afbeelding
Foto: Pixabay
Foto: Pixabay
Redacteur Hans de Groot van Van Dale geeft taaltips. Deze keer: is het mond-tot-mondreclame of mond-op-mondreclame?
Juist is: mond-tot-mondreclame.
Dat is ook wel logisch: de reclame gaat van mond tot mond.
De verwarring komt omdat je wel zegt: mond-op-mondbeademing.
Hier is het voorzetsel ‘op’ vanzelfsprekend: het gaat om een kunstmatige beademing die je toepast op iemand die gestopt is met ademhalen. Je plaatst daarbij je mond op de mond van de patiënt en blaast lucht in zijn/haar longen.
Overigens wordt mond-op-mondreclame zo veel gebruikt dat het als variant wordt genoemd in het Van Dale Groot woordenboek hedendaags Nederlands.
Maar als je het zeker goed wilt doen, dan kun je toch beter mond-tot-mondreclame gebruiken.
Schrijf je nu vrijblijvend in en krijg iedere dinsdag:
✅ Schrijfoefeningen en inspiratie
✅ Tips voor beginnende & gevorderde schrijvers
✅ Taaltips om beter te leren schrijven
✅ Het laatste nieuws over uitgeverijen
✅ De nieuwste schrijfwedstrijden
Ja, ik ontvang graag de nieuwsbrief!
Log in op Dikke Van Dale Online en/of Hedendaags Nederlands en ervaar het gemak en de zekerheid van het juiste antwoord op je taalvraag. Hier vind je de betekenis van elk woord in het Nederlands, de juiste spelling, morfologie en (hoorbare!) uitspraak. Ook heb je automatisch toegang tot Synoniemen Online en de Van Dale App voor mobiel en tablet.
Altijd en overal je onlinewoordenboek bij de hand!
Elk nummer een nieuw schrijfthema.
55% korting voor abonnees van Schrijven Magazine!
Door ervaren, professionele redacteuren. Goed én betaalbaar!
Abonnees profiteren van extra voordelen.