Afbeelding
Foto via Unsplash
Foto via Unsplash
Dit spreekwoord bestaat maar uit een halve zin. De toon waarmee en de sitautie waarin het gezegd wordt laten vaak al blijken wat er verder mee bedoeld wordt: “Wie een kuil graaft voor een ander… valt er zelf in.”
Als je eenmaal weet wat het ongesproken tweede deel van dit spreekwoord is, is de betekenis makkelijk te achterhalen. Dit spreekwoord wordt gebruikt om iemand te wijzen op de waarschijnlijke gevolgen van hun actie. Als je bij iemand een streek probeert uit te halen, heb je vaak jezelf ermee.
De gedachte achter dit spreekwoord is al heel oud en versies hiervan kwamen al voor in de Bijbel. In het bijbelboek Spreuken (26:27) wordt het idee op dezelfde manier geuit: “Wie een kuil graaft, zal erin vallen; en wie een steen wentelt, op die zal hij terugrollen.” Ook in Psalmen 7:16-17 staat hetzelfde: “Hij delft een put en diept hem uit, maar valt in de kuil die hij zelf heeft gegraven. Het onheil keert zich tegen hem, het geweld komt neer op zijn eigen hoofd.” Het spreekwoord is dus in alle waarschijnlijkheid op deze Bijbelse teksten gebaseerd.
Bronnen: OnzeTaal
Dit nummer niet missen? Neem vóór 15 november 23:59 u. een abonnement dan ontvang je dit nummer!
Anya Niewierra schreef geschiedenis: met 5 boeken op de bestsellerlijst. Wat is het geheim van de auteur van De camino?
Dit nummer niet missen? Neem vóór 15 november 23:59 u. een abonnement dan ontvang je dit nummer!
Kathy Mathys hoopt dat je van herschrijven gaat houden met haar handige tips.
Sommige schrijvers tikken moeiteloos heel wat woorden weg in korte tijd. Hoe doe je dat zelf?