Afbeelding

Foto: Pexels
Foto: Pexels
Zeggen wat je vindt zonder erbij na te denken hoe een ander zich zou voelen. Dat is de betekenis van de uitspraak ‘geen blad voor de mond nemen’. Het kan gezien worden als grof, bijdehand of kort door de bocht. Echter zijn de meningen vaak wel eerlijk. Maar waar komt deze uitspraak eigenlijk vandaan?
‘Geen blad voor de mond nemen’ is afkomstig uit de wereld van theater en toneel van de zeventiende eeuw. Toen werd er gesproken over: ‘joffer uit den mond spelen’. Volgens taalkundige Carolus Tuinman wijst het gezegde op de traditie onder acteurs in die tijd.
Er waren op dat moment nog geen maskers om te dragen op het toneel. De auteurs besloten te improviseren met vijgenbladen om hun gezicht te kunnen bedekken. Op die manier kon niemand hen herkennen en waren ze vrij in hun toneelspel. Maar wie er geen vijgenblad voor zijn hoofd hield, had meer lef en ervaring en was niet bang voor kritiek.
Met de uitspraak wordt er ook verwezen naar een vel papier. Als een acteur zijn tekst op een papier had en die tekst oplas, was hij behoedzaam bezig. Hij wilde het goed doen en had van tevoren alles uitgedacht. Hij had dus een blad voor zijn mond.
Bron: historiek.nl
Hoe kreeg Geus dit voor elkaar? Ze vertelt het in het komende nummer & geeft tips voor het schrijven van een serie.
Niet veel romans gebruiken de jij-persoon, waarom zou je dat doen? Je leest het in het komende nummer!
De eerste zin is de belangrijkste van je verhaal. Lees de tips + opdrachten in het komende nummer van Schrijven Magazine!
Over het vinden van inspiratie, het ontwikkelen van je eigen schrijversstem, en over de ziel van het personage.
In het komende nummer duiken we in de wereld van de historische roman!