Afbeelding
Foto: Pexels
Foto: Pexels
Zeggen wat je vindt zonder erbij na te denken hoe een ander zich zou voelen. Dat is de betekenis van de uitspraak ‘geen blad voor de mond nemen’. Het kan gezien worden als grof, bijdehand of kort door de bocht. Echter zijn de meningen vaak wel eerlijk. Maar waar komt deze uitspraak eigenlijk vandaan?
‘Geen blad voor de mond nemen’ is afkomstig uit de wereld van theater en toneel van de zeventiende eeuw. Toen werd er gesproken over: ‘joffer uit den mond spelen’. Volgens taalkundige Carolus Tuinman wijst het gezegde op de traditie onder acteurs in die tijd.
Er waren op dat moment nog geen maskers om te dragen op het toneel. De auteurs besloten te improviseren met vijgenbladen om hun gezicht te kunnen bedekken. Op die manier kon niemand hen herkennen en waren ze vrij in hun toneelspel. Maar wie er geen vijgenblad voor zijn hoofd hield, had meer lef en ervaring en was niet bang voor kritiek.
Met de uitspraak wordt er ook verwezen naar een vel papier. Als een acteur zijn tekst op een papier had en die tekst oplas, was hij behoedzaam bezig. Hij wilde het goed doen en had van tevoren alles uitgedacht. Hij had dus een blad voor zijn mond.
Bron: historiek.nl
Dit nummer niet missen? Neem vóór 15 november 23:59 u. een abonnement dan ontvang je dit nummer!
Dit nummer niet missen? Neem vóór 15 november 23:59 u. een abonnement dan ontvang je dit nummer!
Anya Niewierra schreef geschiedenis: met 5 boeken op de bestsellerlijst. Wat is het geheim van de auteur van De camino?
Sommige schrijvers tikken moeiteloos heel wat woorden weg in korte tijd. Hoe doe je dat zelf?
Kathy Mathys hoopt dat je van herschrijven gaat houden met haar handige tips.