Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

Redacteur bij een uitgeverij

Ik hoop dat mijn onderwerp in het goede subforum staat. Zo niet, excuses daarvoor. Manuscripten die bij een uitgeverij binnenkomen worden gelezen door redacteurs. Bij grote uitgeverijen zullen er vast ook voorredacteurs zijn die alvast de eerste grove selectie maken van bagger en kwaliteit. Maar hoe kun je als redacteur aan de slag? moet je daarvoor een bepaalde opleiding gevolgd hebben of kun je gewoon een open sollicitatiebrief naar een uitgeverij sturen? Note: ik bedoel de redacteurs die de manuscripten lezen, niet de redacteurs die een schrijver daarna begeleiden bij het uitgeefproces.

Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik werk op dit moment als redacteur bij een uitgeverij, dus ik kan er wel iets over zeggen. Ik heb de master Redacteur / Editor gevolgd aan de UvA. Ik heb daar niet alleen enorm veel geleerd, de opleiding heeft ook een uitstekend netwerk in het boekenvak, en dat heb je nodig, want er zijn relatief weinig banen en heel veel mensen die zo’n baan zouden willen. De kans dat je aan de slag komt als je ‘gewoon solliciteert’, dus zonder specifieke opleiding of ervaring, is dan ook erg klein. Dus, ik zou zeggen: probeer op een opleiding te komen (voor Redacteur / Editor moet je toegelaten worden), en probeer in ieder geval stage te lopen bij een uitgeverij. Overigens: ik weet niet zo goed wat je je voorstelt van het werken op een uitgeverij, maar er werken hier geen redacteurs (noch andere mensen) die alleen maar manuscripten lezen, dus als baan lijkt me dat niet echt een optie. Ook 'gewone' redacteurs zitten op kantoor trouwens weinig te lezen, simpelweg omdat daar geen tijd voor is. Ze doen wel een heleboel andere leuke dingen! Oja: het is echt waar dat ongevraagde manuscripten nauwelijks bekeken worden (en nee, dat is niet oneerlijk, want ze worden wel degelijk even bekeken, maar je wilt niet weten wat voor rotzooi mensen durven op te sturen) en ook dat dat vaak door stagiairs wordt gedaan.

Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Elke dag is anders! Maar ik wil gerust in het algemeen iets vertellen over wat ik allemaal doe. Ik moet erbij zeggen dat ik vooral als bureauredacteur werk (in tegenstelling tot acquirerend redacteur, hoewel bij de uitgeverij waar ik voor werk het onderscheid niet heel strikt is), waardoor ik redelijk veel redigeer. edit: Oeps, dat was een beetje lang misschien! Redigeren vind ik ook een van de leukste dingen om te doen, zowel corrigeren (de fouten uit de tekst halen), persklaarmaken (de fouten, maar ook letten op formulering, feiten e.d.) als het op macroniveau redigeren (volgorde van de tekst, wat moet erin, wat moet eruit). Vaak doe je die verschillende dingen natuurlijk tegelijkertijd. Naast het eigenlijke redigeren gaat er heel veel tijd zitten in het communiceren over het redigeren en het in orde maken van documenten. Je moet overleggen met de uitgever, collega’s, natuurlijk met auteurs, vertalers, freelancers (die redigeerwerk waarvoor in huis geen tijd is doen). Veel mailen, bellen en afspreken met mensen dus. Vervolgens moeten die mensen je commentaar verwerken en dan moet jij weer kijken wat ze precies gedaan hebben. Het kost vaak ook nog best veel tijd om documenten zetklaar te maken: als je op papier geredigeerd hebt, moet iemand alle correcties invoeren in een digitaal document, als je digitaal geredigeerd hebt, moet je alle wijzigingen langslopen en accepteren, verder moet je ervoor zorgen dat de zetter de tekst kan zetten (geen rare opmaakprofielen, dubbele spaties eruit enzovoort). Als de tekst dan gezet is, moet de zetproef worden nagekeken, overleggen met de zetter, correcties tegenlezen (=kijken of de zetter alle correcties goed heeft doorgevoerd) en als het binnenwerk dan uiteindelijk af is kan het naar de drukker worden gestuurd. Ondertussen moet er bijvoorbeeld een omslag gemaakt worden. Dat houdt in dat je met de uitgever moet overleggen over het omslag, een flaptekst moet schrijven, een vormgever moet instrueren, zijn of haar voorstellen moet bekijken... En dan heb ik het dus nog niet eens over de volgende dingen: vergaderen over de planning en boeken die nog komen, of discussiëren over boeken die er misschien komen, contact met de drukkers, vertalers zoeken, mensen instrueren om contracten op te stellen / contracten in de gaten houden, correspondentie van de uitgeverij (persberichten bijvoorbeeld) corrigeren, quotes zoeken voor op het omslag of in de catalogus, beeldmateriaal opvragen... en dan vergeet ik ongetwijfeld nog van alles. Ik moet zeggen: ik werk bij een kleine uitgeverij, het kan zijn dat grote uitgeverijen voor sommige van deze dingen andere mensen hebben. Hopelijk is het zo een beetje duidelijk!

Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@ Four Seasons: Ja, ik denk wel dat dat normaal is. Zoals ik al zei, bij grotere uitgeverijen zijn er soms misschien mensen die zich meer bezighouden met de productiekant, waardoor de redacteur niet alles daarvan zelf hoeft te regelen. Maar ook dan blijft de redacteur degene die alles coördineert, en die dus ook de contacten met iedereen onderhoudt. Het is dus zeker niet zo dat de redacteur de hele dag in zijn eentje op een kamer zit met allemaal boeken om zich heen!

Lid sinds

15 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik ben toevallig in een andere tak van sport gerold, maar als ik de beschrijving van Elo-schrijft zo lees, dan lijkt het me een hartstikke leuke baan.

Lid sinds

14 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik heb een tijdje als correctrice gewerkt. Ik vond het heel vermoeiend. Elke letter moet je zowat lezen. Ook de punten en komma's e.d. Maar ik vond het wel leuk om te doen. :)

Lid sinds

17 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ken je die? Als je met de hond slaapt... ;) Laat mij maar weten welk Vlaams woord ik ertussen heb weten te smokkelen.

Lid sinds

4 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Het is misschien een beetje een late reactie, maar ik schrijf het toch, mocht iemand dit nog lezen. Je zou ook als freelancer kunnen beginnen. Beginnende auteurs die nog niet bij de uitgeverij terecht zijn, hebben ook vaak baat bij een redacteur.