Lid sinds

14 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator

van tevoren / vooruit / in voren

'Je moet van tevoren betalen.' 'Je moet vooruit betalen.' 'Je moet in voren betalen.' Zijn al deze drie opties ABN? Ik vraag het voor de couleur locale van een tekst. Als er nog variaties zijn, hoor ik ze graag.

Lid sinds

19 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Volgens mij kun je dit niet zomaar in elke zin in plaats van vooruit gebruiken. Met 'bij voorbaat' krijgt de zin toch een heel andere nadruk. Bijvoorbeeld zo: Om er zeker van te zijn dat niemand dat juweel van een huis voor mijn neus wegkaapte, betaalde ik het al bij voorbaat. Maar ook in deze zin zou ik gevoelsmatig eerder voor 'vooruit' kiezen.

Lid sinds

11 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik denk dat je daar gelijk in hebt. Zou het dan alleen passend zijn, wanneer je voor iets wat abstract is ,moet betalen? U wordt geacht bij voorbaat te betalen. ( cursus, therapie, advocaat,)

Lid sinds

19 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik zou 'bij voorbaat' helemaal niet gebruiken bij betalingen, maar eerder in een zin als hieronder. Toen ik zijn smoezelige kleding zag, wantrouwde ik hem al bij voorbaat. Of bedoel je dat iemand niet in geld betaald krijgt, maar op een andere manier. Dan zou ik eerder over belonen dan over betalen spreken. Ook al kun je iemand ook in natura betalen, toch wekt het woord betalen al snel de associatie met geld. Bijvoorbeeld: Ze beloonde mij met haar stralende glimlach al bij voorbaat voor mijn inspanningen. @ Ik vind betalingen aan een advocaat of zo bepaald niet abstract. Abstracte bedragen kun je niet overmaken en de diensten die je noemt zijn voor mijn gevoel ook heel concreet.

Lid sinds

11 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Weer eens, maar ik ben toch eigenwijs :-). Inspanningen is een mooi voorbeeld. Voordat de advocaat zich gaat inspannen voor verdachte, kan hij toch vragen bij voorbaat te betalen ? U wordt geacht bij voorbaat te betalen. ( cursus, therapie ). Gevoelsmatig ben ik het helemaal met je eens. Ik zou ook een ander woord hier gebruiken. Maar is het correct taalgebruik ?

Lid sinds

11 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Reageerde gelijktijdig met jouw toevoeging :-) Dit is erg leerzaam voor mij. Abstract bedoel ik in dit geval met het niet vast kunnen pakken, De advocaat kan ik vastpakken maar zijn inspanningen niet. De masseur kan ik vastpakken maar de massage niet. Ik hoop dat je begrijpt dat ik het fijn vind om te leren en niet mijn gelijk hoef te halen :-).

Lid sinds

13 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Vooruit betalen is gevoelsmatig wat anders dan vooraf betalen. Vooruit betalen is voordat je afreist; vooraf betalen is voordat je iets nuttigt.