Start » Forum » Het schrijfproces » Stijl en techniek » Leuk of irritant?

Leuk of irritant?

33 reacties [Laatste bericht]
Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Leuk of irritant?

Tijdens de vakantie heb ik in de bieb van het hotel hier en daar wat boeken gepakt. Ik was benieuwd naar de verschillende schrijvers en uitgevers. De boeken zijn niet geschikt voor 'literaire' lezers. Ik wilde ook geen zware kost lezen op vakantie.
Ik heb o.a. een verhaal van Sue Grafton gelezen. Het boek bestaat uit 32 hoofdstukken. Het verhaal is in de ik-vorm geschreven. Totaal 350 blz. waarvan 107 blz., in negen hfst., zijn gewijd aan een alwetende verteller. Aan de hoofdpersoon (detective) wordt gevraagd om een vermissing van meer dan dertig jaren op te lossen. Die tussenhoofdstukken vond ik onlogisch.
Daarin wordt door zeven personen verteld wat hij/zij deed in die tijd. De detective kon dit allemaal niet weten. Als ze de mensen had gevraagd hoe het in die tijd was, zou het aannemelijker zijn geweest. Nee, het ging van die personen uit.
Het stoorde me. Misschien lag dat aan mij. Halverwege het verhaal had ik door wie de dader was. Ik hoopte dat ik me vergiste. Dat was niet het geval. Vind je het leuk om een verhaal met een dergelijke opbouw te lezen of juist niet?

Ook heb ik een boek van Karin Slaughter gelezen. Een vrouw heeft een tweelingzus. Prima. Die zus is lesbisch. Prima. Ze is blind. Erg. Ze wordt verkracht en gedood. Erg. De verkrachter heeft haar buik opengesneden en haar in de wond gepenetreerd. Uiteraard moet je iets verzinnen voor een verhaal, maar is dit niet te?

Ik kan dan wel commentaar leveren op de boeken, maar beide schrijfsters gaan als een speer.

Verder heb ik een boek gelezen van De Boekenmakers (via tenpages uitgegeven) Het is maar zelden dat ik een boek niet uitlees. Hier kon ik het na twee hoofdstukken niet meer opbrengen. Dat stuk gaat veel te snel. In vijf blz. staat: pik, zwellen, erectie, lul, zwelling, berijden, opwinding, zweten, borsten, poedelnaakt, gezwollen lid, 15 x pijpjes, 21 x coke/cocaïne enz.
De whisky kwam ook regelmatig voorbij. Het was puur porno. Misschien was dit een slechte namaakversie van vijftig tinten grijs. Het kan ook een betere versie zijn.(Ik heb dat boek niet gelezen) In ieder geval hield ik het voor gezien. Bovendien vond ik het lettertype irritant klein.

Daarna een boek van uitgever Marmer gelezen (Iets meer dan 100 pagina's. De eerste 30 blz. gingen nergens over. Pas aan het einde kwam er iets van spanning.

Vervolgens een boek van Harlequin gelezen. De opbouw van het verhaal was een stuk beter dan dat van De Boekenmakers. Hoewel het begin belovend was, ging het over in zoetsappigheid. Jammer, er was veel meer uit te halen geweest. Boeiend was het niet. Nu vind ik een verhaal ook niet zo snel boeiend. Er werden wel regelmatig woorden vergeten. Ik neem aan dat dit niet aan de schrijfster lag, maar aan de vertaler.

Wat mij ook stoorde in sommige boeken was dat er bij elke dialoog werd ingesprongen. Een nieuw alinea, oké.
Maar inspringen bij elk woord een andere spreker is toch niet nodig? Het leidt af.

Een algemene vraag. Wat vind je van een boek waarin opeens op de laatste bladzijden een andere wending aan het verhaal wordt gegeven? Een wending die niet voor de hand ligt, en alleen maar bedoeld is om de lezer op het verkeerde been te zetten.
Voel je je dan bedonderd?

Dit was mijn leeservaring op vakantie.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Reacties

Spirit
Laatst aanwezig: 5 jaren 9 weken geleden
Sinds: 31 Jul 2010
Berichten: 1848

Interessant, Tja. smile Hier komt mijn reactie in een ontzettend irritante layout:

Nee, ik heb er zelf ook een hekel aan als ik de dader te vroeg doorheb.

Ik vind Karin Slaughter niet te, maar dat komt omdat ik allang gewend ben aan haar boeken. Over het algemeen vind ik die goed genoeg geschreven en opgebouwd om haar dat dat gruwelijke te 'vergeven'.

Dat boek van TenPages is slim geschreven, sex sells. Ik zou het ook niet hebben uitgelezen, goedkope troep.

Jammer als een boek nergens over gaat. Knap dat je het tot het einde hebt volgehouden. big grin

Jammer wanneer de vertaler de leeservaring een beetje verziekt.

Dat inspringen is inderdaad erg afleidend.

Ik voel me niet bedonderd als ik, als ik het boek nog eens zou lezen, hints zou kunnen oppikken die naar die afloop leiden. Dan zou ik het juist geniaal vinden. Als het echt vanuit het niets en ondoordacht komt, dan zou dat afbreuk doen aan het verhaal.

Grom.

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Hoi Spirit. Bedankt voor je reactie. Seks verkoopt inderdaad. Maar dit was porno. Een erotisch verhaal schrijven is kennelijk heel moeilijk.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Johanv
Laatst aanwezig: 27 weken 4 dagen geleden
Sinds: 19 Jan 2008
Berichten: 882

Ik lees bijna nooit thrillers, Tja, dan hoef ik ook nooit een dader te raden.
Ik haat inspringen, altijd, overal en hoe weinig ook. Maar ik heb ook een hekel aan veel witregels, uitroeptekens en veel vraagtekens. Ik ben geen doorsneelezer waarschijnlijk.
Erotiek schrijven is heel lastig.

Niet alles van waarde is waar.

Diana Silver
Laatst aanwezig: 2 uren 33 min geleden
Sinds: 8 Nov 2010
Berichten: 4936
Citaat:

Een wending die niet voor de hand ligt, en alleen maar bedoeld is om de lezer op het verkeerde been te zetten.

Zeker stoort dat! In fantasy heet het een deus ex machina en geldt het als officiële stijlfout.

Waar waren we gebleven?

Hilde Cornelis
Laatst aanwezig: 1 week 11 uren geleden
Sinds: 19 Dec 2011
Berichten: 1390

Tja, ik ben onder de indruk van de hoeveelheid die je leest.
Misschien is het een idee om een boek opzij te leggen wanneer het lezen ervan een opgave wordt.
Ik doe dat altijd en bedenk dat vet toch bovendrijft.
Boeken die ik kan en wil blijven doorlezen, voeden me. Andere niet, dus weg ermee!

schrijven, een uit de hand lopende onderneming

Hay
Laatst aanwezig: 4 dagen 3 uren geleden
Sinds: 1 Dec 2004
Berichten: 2932

Meestal weet ik al na een paar pagina's of ik een boel uit ga lezen. Heel soms heb ik een paar hoofdstukken nodig. Maar daarna toch doorlezen als thema, plot en/of schrijfstijl me niet aanstaan? Dat doe ik helemaal nooit.

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Ik wilde een keer boeken van verschillende uitgevers lezen. De kans kreeg ik in het hotel. Ik lees doorgaans niet zoveel maar in de vakantie had ik de tijd ervoor. Dat kwam mede doordat we geen internetverbinding kregen. Ja, je moet toch wat. Wat me trouwens opviel, was dat er ontzettend weinig gelezen werd op het strand. Het aantal zonaanbidders schatte ik op 150 personen. Behalve mijn man en ik las er niemand. De laatste dagen heb ik nog drie lezers ontdekt. Men was voornamelijk met de foontjes in de weer.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Hay
Laatst aanwezig: 4 dagen 3 uren geleden
Sinds: 1 Dec 2004
Berichten: 2932

Nu is het van een afstand best lastig om tablets of een uit de kluiten gewassen smartphone van een ereader te onderscheiden. Op tablets of smartphones zie je in de zon vrijwel niets. Op een ereader wel, dus waren er misschien toch meer lezers dan je dacht.

-- .. --
Laatst aanwezig: 3 weken 6 dagen geleden
Sinds: 11 Jul 2012
Berichten: 222
Citaat:

Ook heb ik een boek van Karin Slaughter gelezen. Een vrouw heeft een tweelingzus. Prima. Die zus is lesbisch. Prima. Ze is blind. Erg. Ze wordt verkracht en gedood. Erg. De verkrachter heeft haar buik opengesneden en haar in de wond gepenetreerd. Uiteraard moet je iets verzinnen voor een verhaal, maar is dit niet te?

Gisteren las ik een recensie in de NRC over het nieuwe boek met korte verhalen van Arnon Grunberg. De recensent was lovend, vergeleek Grunberg met Hermans, etc. Maar dan de bespreking van de verhalen...

Een verhaal gaat over een Roy van Zuydewijn-achtig persoon die denkt dat er een camera in zijn anus zit en er altijd voor zorgt dat hij en schone onderbroek aanheeft. Een ander verhaal over een priester die zijn anus (heb je hem weer) na elk toiletbezoek laat schoonlikken door jonge jongetjes en bij wie michael jackson zo nu en dan op bezoek komt.

Tja...

Ik begrijp het ook niet echt. Ik troost mij met de gedachte dat ik daarom maar geen succesvol schrijver ben geworden.

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Kennelijk zijn de schrijvers uitgeschreven en bedenken ze de meest idiote dingen.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Diana Silver
Laatst aanwezig: 2 uren 33 min geleden
Sinds: 8 Nov 2010
Berichten: 4936

Het is vast een diepzinnige bespiegeling van Westerse maatschappijkritiek, wat de nieuwe Hermans doet...

Waar waren we gebleven?

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Een heel diep donker gat. big grin
-- .. -- Hoe moeten we je noemen? Streepje streepje puntje puntje streepje streepje vind ik toch wel wat lang voor een naam.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Leonardo Pisano
Laatst aanwezig: 40 weken 5 dagen geleden
Sinds: 7 Nov 2010
Berichten: 2732

Auteur van Achter de nevel en Noblesse Oblige  // www.leonardopisano.nl Mede-auteur van Mosterd voor de maaltijd (over schrijven van dialogen) - maritschrijft.com/mvdm 

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Ach so. Bedankt. Dan wordt het Mim. Klinkt toch een stuk persoonlijker.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

-- .. --
Laatst aanwezig: 3 weken 6 dagen geleden
Sinds: 11 Jul 2012
Berichten: 222

Dat vind ik onbedoeld heel toepasselijk :-)

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Het komt dus in de buurt?

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

anoniem67
Laatst aanwezig: 3 jaren 37 weken geleden
Sinds: 24 Okt 2012
Berichten: 447

Tja,

Je bent op vakantie geweest! Wat leuk! Hoe was het, waar ben je geweest, wat heb je gedaan?
En vooral, heb je nog iets te lezen meegenomen of iets interessants gevonden?
Nee? Tjeetje zeg. Nou, hopelijk heb je dan wel lekker kunnen luieren in een warme zuidzon.
Geen gezeur, een hapje en drankje, terrasje, shoppen en chillen. Helemaal toppie.
Als mijn boek af is zal de uitgever deze je zonder dralen naar je eigen cloudje posten.
Want met zo'n loeizwaar bladermormel rondzeulen is zo sof.
Straks graven ze nog de botten van Byron op en zetten ze 'm in mekaar op de pier. Hilariessss!

Boxchill,

aB

Verstuurd vanaf m'n yFone

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Vanwaar deze vreemde reactie? Vind je dat grappig?

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Leonardo Pisano
Laatst aanwezig: 40 weken 5 dagen geleden
Sinds: 7 Nov 2010
Berichten: 2732

Tja, zou er drank in het spel zijn? Of heeft aB een cursus gevolgd: hoe vermoord ik een serieuze draad?

Auteur van Achter de nevel en Noblesse Oblige  // www.leonardopisano.nl Mede-auteur van Mosterd voor de maaltijd (over schrijven van dialogen) - maritschrijft.com/mvdm 

anoniem67
Laatst aanwezig: 3 jaren 37 weken geleden
Sinds: 24 Okt 2012
Berichten: 447

Grafton schrijft pompeus, Slaughter is morbide, Boekenmakers drukken en persen er op los. En zo voorts en zo verder.
Op de televisie heten deze programma's hond-bijt-man, next-top-voice of never-million-hairs, maar na de derde aflevering is het oersaai.
Ik zal m'n cynisme beperken, maar in mijn koffer zit een geheel andere selectie dan het willekeurig ter plekke aangeboden proletenproza.
Ben je niet veel te serieus op het strand aan het rondloeren naar OSM, ter bevestiging van het eigen gelijk?
Want dat doen we toch allemaal, nietwaar?
Enfin, ieder z'n ding.

Johanv
Laatst aanwezig: 27 weken 4 dagen geleden
Sinds: 19 Jan 2008
Berichten: 882

Inderdaad, au Bergine, ieder zijn ding. Die zin kan ik volgen, verder weinig touw om aan vast te knopen.

Niet alles van waarde is waar.

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Geen idee wat je bedoelt met OSM. Ik ken SM, het OM en de OS. Of bedoel je dat ik een offical soccer manager ben? Ik heb best verstand van voetbal. Ik doe alles om mijn gelijk te halen, au B. Het zal me worst zijn of ik gelijk of ongelijk heb. Ik heb slechts wat dingen genoemd die me opvielen. Ja, ik ben elke dag het strand opgelopen om te controleren of er wel mensen aan het lezen waren.
We zaten 's avonds in de bar/lounge. Ook verkeerd? Wel veel gelachen. Dat mag toch wel?
Wat is je punt, eigenlijk?

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Dries Arnolds
beheerder
Laatst aanwezig: 4 dagen 14 uren geleden
Sinds: 9 Nov 2004
Berichten: 4846

Ok, weer ontopic Au Bergine en Tja.

Tja, zou je een topic gewoon willen beginnen met de vraag en het to the point houden. Dit is geen leesforum. Het gaat hier dus over de vraag of men van onverwachte wendingen houdt.

Ik vind het vooral irritant in detectives en moordmysteries. Dat er op de voorlaatste pagina nog een tweelingbroer van de verdachte opduikt met hetzelfde DNA en dat de dader dus toch onschuldig is.

Scribendi salutem!

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Het gaat niet alleen over de laatste vraag, maar ook hoe men denkt over de opmerkingen.
Maar goed, als ik zinloze reacties krijg, mag dit van mij wel gesloten worden.

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

SchrijvenNico
Laatst aanwezig: 8 weken 6 dagen geleden
Sinds: 20 Aug 2013
Berichten: 509
Tja schreef:

Een algemene vraag. Wat vind je van een boek waarin opeens op de laatste bladzijden een andere wending aan het verhaal wordt gegeven? Een wending die niet voor de hand ligt, en alleen maar bedoeld is om de lezer op het verkeerde been te zetten. Voel je je dan bedonderd?

Op de laatste bladzijden een andere wending geven is naar mijn idee niet handig. De ontknoping van een verhaal kan in stukjes wel worden prijsgegeven midden in het verhaal. En dan op de laatste bladzijden de werkelijkheid. Uiteindelijk gaat het om het prettig lezen en of je het echt leuk vind om tot het eind te begrijpen wat de auteur in elkaar heeft geschreven.

Dries Arnolds
beheerder
Laatst aanwezig: 4 dagen 14 uren geleden
Sinds: 9 Nov 2004
Berichten: 4846
Tja schreef:

Het gaat niet alleen over de laatste vraag, maar ook hoe men denkt over de opmerkingen.
Maar goed, als ik zinloze reacties krijg, mag dit van mij wel gesloten worden.

Nu stel je drie of vier totaal verschillende vragen in één topic. Dat werkt meestal niet. Probeer de vragen korter te stellen en in aparte onderwerpen.

Scribendi salutem!

Spirit
Laatst aanwezig: 5 jaren 9 weken geleden
Sinds: 31 Jul 2010
Berichten: 1848

Ik vind dit topic wel leuk, de vragen horen wel een beetje bij elkaar en Tja heeft zichtbaar moeite gedaan voor de openingspost, wat ook wel eens leuk is. smile

Grom.

Tja
Laatst aanwezig: 2 dagen 3 uren geleden
Sinds: 4 Mei 2009
Berichten: 14122

Ik kan toch niet bij elke vraag een topic openen?
Sorry, maar ik heb nog iets vergeten.
Ik las zeven keer achter elkaar een zin die met Ik begon.(De Boekerij) Als iemand hier zoiets op proeflezen zet, valt iedereen daaroverheen. Zijn wij kritischer dan redacteurs?

Waar je ook bent, 'Ik zal je vinden'.

Dries Arnolds
beheerder
Laatst aanwezig: 4 dagen 14 uren geleden
Sinds: 9 Nov 2004
Berichten: 4846

Spirit, de vragen passen helemaal niet bij elkaar vind ik:

- Tussenhoofdstukken, irritant of niet? (vorm)
- Karin Slaughter te gruwelijk? (inhoud)
- Opmaak van dialogen (vormgeving/opmaak)
- Plotselinge wendingen (stijl/techniek/spanningsopbouw)

En ja, je moet dus bij iedere vraag een apart topic openen, zolang ze zoveel van elkaar verschillen als hier het geval is. Zo is een discussie niet te voeren en gaat het geheid offtopic. De een zegt iets over de opmaak van dialogen en dan zegt een ander iets over Karin Slaughter terwijl direct daarna een derde de plotwendingen van een mening voorziet. Dan reageert de tweede weer en de lezer is het spoor volledig bijster. Zo had ik niet eens alle vragen uit het startbericht gehaald.

Je zou kunnen clusteren waar het wel wat met elkaar te maken heeft. Bijvoorbeeld je observaties over seks en gruwelijke moorden in één topic zetten dat gaat over de vraag wat te ver gaat in boeken.

Scribendi salutem!

Ginny
Laatst aanwezig: 3 dagen 6 uren geleden
Sinds: 22 Jun 2012
Berichten: 980
Tja schreef:

Ik kan toch niet bij elke vraag een topic openen?
Sorry, maar ik heb nog iets vergeten.
Ik las zeven keer achter elkaar een zin die met Ik begon.(De Boekerij) Als iemand hier zoiets op proeflezen zet, valt iedereen daaroverheen. Zijn wij kritischer dan redacteurs?

Nee. Wij zijn schrijvers. En een schrijver is (in de meeste gevallen) geen redacteur.

Als schrijver kijk je anders naar een tekst, misschien zelfs (onbewust) met je eigen "schrijverspet" op. Ik moet bewust op een andere manier lezen als ik een boek pak om voor mijn plezier te lezen. Dat kan ik niet gaan lezen alsof ik naar een tekst van mezelf zit te kijken. Dan analyseer ik het verhaal, in plaats van er plezier uit te halen.

Ook denk ik niet dat je oorspronkelijk Nederlandstalig werk kunt vergeleken met vertaald werk. Als ik op zoek ben naar een boek waarbij ik van de taal wil genieten, lees ik in de oorspronkelijke taal. Niet de vertaling. Bij het lezen van een vertaling houd ik rekening met een verlies van taalschoonheid (als ik het zo mag noemen). Doe je dat niet, dan word je denk ik altijd teleurgesteld.

Als een schrijver op de laatste bladzijden ineens met een andere wending aankomt die, ook na herlezen, nergens uit voortkomt, dan voel ik me bedonderd, ja. Dat leidt er meestal toe dat ik nooit meer iets van die schrijver lees.

Wisselende perspectieven. De enigen die ik ken die hierover struikelen, zijn mensen die zelf verhalen schrijven. Ik krijg wel eens te horen: "dat kan je HP niet weten! je wisselt van perspectief!". Sorry. Ik wissel inderdaad wel eens van perspectief. Dat doe ik expres. En dat doe ik graag. Ik zoom graag uit, ik zoom graag in. Geen enkele lezer heb ik ooit horen klagen. Alleen schrijvers.
Ik stoor me dan ook niet aan een boek waarin van perspectief gewisseld wordt. Het komt regelmatig voor, ook in boeken van "bekende" schrijvers en óók in "literatuur".

Inspringen bij iedere nieuwe alinea (iedere nieuwe dialoogregel IS een nieuwe alinea): dat is waarschijnlijk iets in de vertaalde werken, vermoed ik. In het Engels is dat eigenlijk standaard. In het Nederlands doen "we" dat veel minder. Kom je een vertaling tegen, dan wordt de opmaak soms overgenomen. Dus ook het inspringen. (zoek voor de grap maar eens een vertaling en een oorspronkelijk exemplaar op en vergelijk ze.)

Karin Slaughter. Ik ken haar boeken. Je moet er tegen kunnen. Het ergste is: niets van wat zij schrijft, is onmogelijk. Juist daardoor heb ik bewondering voor haar werk. Wat ik letterlijk dacht toen ik voor het eerst een boek van haar las: eindelijk een schrijver die niet om de hete brij heen draait! Zo gruwelijk kán het leven soms (veel te vaak!) zijn. En zij schrijft erover.

Lees Schrijven Magazine
  • Leer schrijven als Stephen King
  • Alles wat een schrijver moet weten over uitgeverijen
  • Schrijftips van Sander Kollaard (Stadium IV)
  • Wat verdien je aan een boek?
  • Crashcourse publiciteit & promotie
  • De schrijfdip en wat je ertegen kunt doen

Dit nummer niet missen, maar nog geen abonnee? Neem vóór 23 september 16:00 u. een abonnement!

MELD JE AAN
Lees Schrijven Magazine!

Lees het komende nummer van Schrijven Magazine. Meld je aan vóór 23 september!

Word abonnee