Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

onbedoeld negatieve uitleg?

Hoi. Ik heb een vraag: volgende tekst staat op een shampoofles: stralende glans zonder geel-effect en vitaal, krachtig haar. Nou wil ik uitgaan dat er bedoeld wordt dat je vitaal en krachtig haar krijgt of blijft houden bij gebruik van dit product en ook geeen geel-effect. Maar het viel me op dat je dit ook anders kunt lezen: jekrijgt geen geel-effect én geen vitaal, krachtig haar. Volgens mij lees ik dit zo omdat na het zinsdeel 'zonder' niet het woordje 'maar' staat en gewoon doorloopt naar de bijzin door het tussenwoord 'en.' Klopt mijn redenatie?

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Je hebt helemaal gelijk Suma: als je dit product niet gebruikt, wordt je haar geel en slap!!! Sowieso vind ik dat shampoofabrikanten hun klanten graag beledigen. Of in ieder geval een rot gevoel geven: ik heb deze shampoo nodig want ik heb vet, lusteloos, slap, beschadigd of dof haar... :unibrow:

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
JT, ik bedoel feitelijk iets anders. Als je dit spul gebruikt krijg je naast het niet krijgen van geen geel haar, ook geen vitaal en geen krachtig haar. Volgens mij is dit een voorbeeldje van taaltechnisch niet goed in elkaar zitten van de tekst. Buiten dat ik het verder helemaal met je eens ben hoor, al die producenten die proberen op de emoties van klanten te spelen verdienen foute-bonus-punten als het aan mij lag. En nu ik er over nadenk, verdienen andere 'dienstverlenende' reclamespreuken helemaal lijfstraffen. Denk maar aan de }) reclames :puke: bij lenen enz.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Tantebetje, dit is toch hartstikke stom, om het zo op een flesje te zetten? Voor het eerst koop ik eens een duurder merk shampoo om mijn zomerblond te behouden, lees ik zulke onzin op het etiket. Zucht.

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Haha. Humor! Wie gaat hen op de hoogte stellen van hun fout? Ik niet. ;) Trouwens nog zoiets: "Dermatologisch getest" Dan denk ik: Fijn, maar wat was de uitkomst?

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Haha. Humor! Wie gaat hen op de hoogte stellen van hun fout? Ik niet. ;) [/]ik zal je de uitslag laten weten. :lol: [-/] Trouwens nog zoiets: "Dermatologisch getest" Dan denk ik: Fijn, maar wat was de uitkomst?
En op welke huid is het getest? :D

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik zie ook wel eens op een shampoo of wat voor product dan ook: "voor vet haar" of "voor lusteloos haar" . Ik moet daar ook erg om lachen, naast de shampoos "voor glanzend haar" of "voor veerkrachtig haar". Welke zou je kiezen?

Lid sinds

19 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ja, zo lees ik het ook. En dan al die producten, die goed zijn voor (ipv tegen)darmklachten, zuur, hoofdpijn, etc.

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Haha, allemaal héél herkenbaar. Of als je aan iemand vraagt hoe het met zijn hoofdpijn is en je krijgt als antwoord: goed. Nou, dat is dan niet best. ;) Ik geef meestal als antwoord: met mijn hoofdpijn gaat het slecht, met mij een stuk beter. @ Suma: Ga je ze echt mailen? :D

Lid sinds

17 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Kruidvat had laatst ook reclames op tv: 'Voor hoofdpijn, buikpijn, uitslag, [nog een hele riedel narigheid] kom je natúúrlijk naar Kruidvat!'

Lid sinds

14 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
ken ook nog zo een leuke: 'k moest enkele jaren terug een speciale melkvoeding halen bij de apotheker voor mijn baby die last had van diarree. Stond er toen in grote letters op die doos: ***voed kinderen met diarree! 'k heb er toen nog een leuke discussie over gehad met de apotheker. p.s: zag onlangs dat ze het verandert hebben, nu staat er: voed kinderen met acute diarree ;-)

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Altijd leuk, dat soort dingen ;) Terwijl het zo makkelijk is om de zin anders te formuleren zodat het wel normaal leesbaar is.

Lid sinds

14 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ben het hier helemaal mee eens. Er zou veel beter gekeken moeten worden naar de formulering van dit soort zinnen. Soms kom je de onzinnigste zinnen *grinnik* tegen. En niet alleen in de reclamebusinuss hoor...

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Of je haar alleen met water uitspoelen en het wassen aan de kapper overlaten, elke zes weken.
Of wassen met een stuk zeep, zoals mijn vader vroeger deed. En geen geel-effect hoor.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ja, en met name in artikelen om ze juist aan de :D man te brengen. Misschien dat mannen er overheen lezen? Dat zal toch niet? Of zijn vrouwen te kieskeurig geworden? Mijn maatje zei laatst dat er taalpuristen bestonden. Ik begrijp niet wat hij bedoelt. :p Overigens, ik heb die shampoo-lui al gemaild. Dat vind ik nu juist het leuke van dingen. Mailen of bellen als er iets niet in orde is met een product. Al die onzinreclames, die van dat het binnen tien dagen gegarandeerd succes heeft. Nou vraag ik me af hoe je zelf iets kunt meten na tien dagen. Dat is toch nooit objectief? Hoe kan een producent dan tegen mij zeggen dat als iets niet werkt, ik mijn geld terug krijg? Iemand dat al eens geprobeerd? Net zoals die onzin met probiotica, goed voor darmen, dus goed voor de weerstand. Oke als je darmen goed werken, neem je voedingsstoffen beter op. Maar of je weerstand dan verhoogt, is nog lang niet bewezen en gemeten. Dus, je verkoopt iets waarvan wordt aangenomen dat het eventueel +effecten heeft. Dat verkoop je voor veel geld, de mensen die het geloven trappen er in. Omdat het veel geld heeft gekost, wil je resultaten hebben endus vóel je resultaat. Tjonge jonge, hoe verzin je het. Die mensen zouden goede fictie-schrijvers kunnen zijn met zoveel fantasie. :lol:

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
ken ook nog zo een leuke: 'k moest enkele jaren terug een speciale melkvoeding halen bij de apotheker voor mijn baby die last had van diarree. Stond er toen in grote letters op die doos: ***voed kinderen met diarree! 'k heb er toen nog een leuke discussie over gehad met de apotheker. p.s: zag onlangs dat ze het verandert hebben, nu staat er: voed kinderen met acute diarree ;-)
Haha, hier moest ik hardop om lachen. Hardleers zeg. Ze doen er zelfs nog een schepje bovenop. :D

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hihahilarisch dit! Past trouwens helemaal in ´taal om te lachen en te huilen´... Pleisters voor blaren en likdoorns laat ik ook liever in het schap liggen. ;)

Lid sinds

15 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Als de slankpillen zouden werken waren er een hoop graatmagere mensen. Die dingen worden gretig ingeslagen volgens mij.

Lid sinds

14 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Kwam vanmiddag nog een mooie tegen in de ondertiteling bij Oprah: Het is moeilijk voor een homosexuele man om in het buitenland te adopteren. (of in ieder geval iets in die strekking, maar moest meteen aan dit onderwerp denken, want het klopte niet) Daarmee wilden ze natuurlijk zeggen dat het moeilijk is om kinderen uit het buitenland te adopteren...nu lijkt het of de man zelf in het buitenland is

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ja, dit kan leuk worden. Soms lees ik zinnen in de krant waarbij ik nogal wat :? vraagtekens heb. Ik neem me voor om ze te onthouden. Net zoals bij de reclames en aanbiedingen, :puke: vreselijk. Ik ben benieuwd wat jullie allemaal tegenkomen. 8)

Lid sinds

14 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Er bestaat een boekje, met allemaal van zulk soort reclames en stukken uit de krant. Ik heb er even een paar leuke uitgezocht: *'t verste vlees haal je lekker dichtbij! De malste biefstuk haal je bij (****) *Automobilist is door rood en spook gereden *Bewoners begraafplaats klagen over parkeeroverlast En om terug te komen op de shampo: *Onze producten zijn op allergiën getest, niet op dieren.

Lid sinds

16 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi mensen, ik heb en reactie van de fabrikant gekregen, waar je natuurlijk niets mee kunt. Ze vinden de achterkant dus veelzeggender dan de voorkant. Hoe diep kan een mens nog zinken. Hier komt-ie: 'Hartelijk dank voor het stellen van uw vraag aan de ***Haarexperts. De tekst op de voorkant van de flacon kan op twee manieren geinterpreteerd worden. Een van die manieren is inderdaad zoals u het begrepen heeft. Op de achterkant van de flacon staat een verduidelijking van de tekst. Hieruit valt op te maken dat u juist wel vitaal en krachtig haar krijgt na het gebruik van deze shampoo. Wij vinden het erg vervelend dat er verwarring bij u is ontstaan. Wij streven ernaar om uw vraag zo goed mogelijk te beantwoorden. Mocht u naar aanleiding van bovenstaand antwoord nog vragen hebben, laat het ons dan weten. Met vriendelijke groet, ***' Nou, vragen heb ik idd nog wel maar of het enig doel heeft om ze te stellen, betwijfel ik dus doe ik het niet. Was leuk.

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Haha. Ik hoop niet dat je er een trauma aan overhoudt. Wel gaaf trouwens dat je ze een berichtje gestuurd hebt. Gewoon maar babyshampoo de volgende keer?

Lid sinds

15 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik bedenk me ineens nog zo'n idioot woord: de Babydump. Kent iemand die winkel? Toen ik voor het eerst die naam hoorde, dacht ik dat het een geintje was. Alsof je je baby daar kunt achterlaten als je hem/haar zat bent...

Lid sinds

16 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Of de winkel(keten) Sanidump. Dan denk ik aan de vuilwater stortplaats op een camping, waar een camper zijn troep kan dumpen ofzo. Niet aan een winkel in sanitair dingen... :unibrow: