Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

Wat zijn volgens jou de voorwaarden voor een goed boek?

Nee, dit is niet een topic waarin je moet vertellen wat je favoriete boek is, of welke boeken je aanraad, maar waar je graag over leest. Wat maakt volgens jou een boek een goed boek? En wat is je favoriete genre? En waarom?

Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dit is dus geen algemene vraag, want voor elk genre zal dit verschillend zijn. Mijn favoriete genre is fantasy. Het hoeft niet over pratende dieren te gaan, maar een vleugje mystiek is nooit weg. Ik lees (en schrijf) vooral kinderboeken, omdat ik van 'snelle' verhalen houd (geen uitgebreide overpeinzingen en beschrijvingen). Daarnaast vind ik humor belangrijk, maar een vleugje romantiek doet mijn hart ook sneller kloppen (liefst een knappe mysterieuze jongeling met een verknipt verleden ;) ). Ik weet niet waarom ik graag over tovenaars, spoken, vampiers en andere dingen lees. Eigenlijk ben ik deze boeken pas gaan lezen toen ik 18+ was, want voor die tijd werd ik er vooral bang van (ik geloofde niet in bijv. het monster onder mijn bed, maar ik hield er wel altijd rekening mee ;) ). Ik denk dat ik het graag lees, omdat ik tijdens het lezen graag in andere werelden vertoef waar volkomen onverwachte dingen kunnen gebeuren (waar ik me in het echte leven geen zorgen over hoef te maken ;) ).

Lid sinds

17 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Een boek waarin de schrijfstijl ondergeschikt is aan het verhaal. Waarin iemand echt iets vertelt, en niet alleen mooie zinnen gebruikt om een feitelijk leeg boek op een plezierige manier te vullen. Ik houd van boeken waar je niet in kunt stoppen. Waar het verhaal dusdanig boeit, dat het niet uitmaakt of er een knoepert van een spelfout in staat. Dan heb je een goed boek geschreven.

Lid sinds

16 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Een goed boek is voor mij; Even één pagina uitlezen en ondertussen drie hoofdstukken verder ben terwijl het huishouden roept, ik nodig boodschappen moet doen en de telefoon oeverloos rinkelt. Ik heb heel veeel goede boeken.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Een boek dat me verwondert - me laat denken dat ik het bij het rechte eind had, om me vervolgens te laten beseffen hoeveel ik nog te beleven heb. Genre maakt me niet uit. Ik lees van alles, van kind tot volwassen en alles daartussenin. Het wordt wel steeds moeilijker om een boek te vinden dat voor voldoende verwondering zorgt. Verwend nest ben ik, hè? :smirk:

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
LIL, Ik vind je geen verwend nest hoor. Kijk eens op de site van Bol.com. Je kan er heel veel zinnige informatie over een boek uithalen, bijvoorbeeld de waardering van lezers. Pluisebol, wanneer boeit een boek je?

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Het moet helder zijn en simpele taal bevatten, met hoogdravend taalgebruik bereik je niet wat je voor ogen staat, denk ik.

Lid sinds

16 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Een goed boek bindt de lezer aan de bladzijden. Je wil verder lezen. En na het lezen moet je erover willen nadenken (waar wilde de schrijver nou de aandacht op vestigen?) en erover willen praten. En natuurlijk moeten wij er tips uit kunnen halen.

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Dus voor Ajstinad Fantasy. een vleugje mystiek , vooral kinderboeken, omdat zij van 'snelle' verhalen houd (geen uitgebreide overpeinzingen en beschrijvingen). Daarnaast is humor voor haar belangrijk, maar ook een vleugje romantiek doet haar hart ook sneller kloppen. Kernbegrippen zijn: mystiek, snelheid, humor en (een vleugje) romantiek. Voor Appel Een boek met inhoud. Het moet echt ergens over gaan, daarbij is de schrijfstijl van ondergeschikt belang. Pehamo. Het is voor mij nog niet duidelijk wat volgens jou een goed boek is, kun je wat specifieker zijn? Voor LIL Een boek dat haar verwondert - haar laat denken dat ze het bij het rechte eind had, om haar vervolgens te laten beseffen hoeveel ze nog te beleven heeft (boeken met "a moment of truth", maar dan in het nederlands?) Voor Marjet Moet wel wat te herkauwen hebben na het uitgelezen te hebben, en iets opsteken vind zij leuk. (Dus een boek om over na te denken, waar je ook wat van leert?) Voor Mara Moet het helder zijn en simpele taal bevatten (dus geen hoogdravende taal) Voor Carduelis: Een boek die de lezer bindt aan de bladzijden. Waarin zij verder wil lezen. En na het lezen moet zij erover willen nadenken (waar wilde de schrijver nou de aandacht op vestigen?) en erover willen praten. En natuurlijk moeten wij er tips uit kunnen halen. Kortom een boek dat stof geeft om over na te denken (en te praten) en waar bruikbare informatie (tips) inzit. (Carduelis wat bedoel je met: "Een goed boek bindt de lezer aan de bladzijden"?

Lid sinds

16 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Een goed boek is voor mij een boek waarbij ik in het verhaal word getrokken en de wereld om me heen vergeet. Er moet een ontwikkeling inzitten, een verrassing hier en daar. Taalgebruik dat prettig aanvoelt, beelden oproept. Spelfouten in een boek vind ik heel verschrikkelijk! Qua genre houd ik het meest van een roman met veel psychologische elementen, een tikje suspense mag ook. Iets van dreiging, geheimzinnigheid. Ellenlange natuur- of historische beschrijvingen houden mijn aandacht niet vast. Ik hou ook van korte verhalen met humor en/of ontroering, en van gedichten, maar zeker niet alle. Bij een gedicht vind ik het prettig als het ergens over gaat en ik er een sfeer bij voel. Ik hou niet van al te modern. Goede kinderboeken lees ik trouwens ook graag.

Lid sinds

16 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
(Carduelis wat bedoel je met: "Een goed boek bindt de lezer aan de bladzijden"?)
Nja, dat is een omslachtige manier voor "pageturner, Four Seasons. Maar wellicht ook verder dan dat: je wil alles lezen wat er op de pagina staat. Dus niet dat je een boek leest en over alle komma's heen leest, want ook komma's zijn belangrijk.

Lid sinds

17 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Jorinde, ik vind het in principe ook heel verschrikkelijk, maar ik lees nu een boek waarin er meerdere voorkomen (niet alleen spelfouten maar ook andere tekstuele fouten) en het stoort me door het ijzersterke verhaal nauwelijks.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Voor LIL Boeken met "a moment of truth", maar dan in het nederlands?
Zal ik eens vertellen in welke taal ik het liefst lees? In het Spaans! Voor eindexamen hebben we een Nederlandse literatuurlijst, een Engelse en een Spaanse. Heb alles gelezen, maar van mijn Spaanse lijst het meest genoten. Ik probeer Nederlandse vertaling van Gabriel Garcia Marquez te lezen, maar kom er niet doorheen, al denk ik dat het ongetwijfeld prima vertalingen zijn. De oorspronkelijke, Spaanstalige boeken van hem had ik in één zucht uit. Ik heb gehoord dat Nederlanders graag in het Duits lezen. Klopt dat?

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
LIL Dat kan, maar dan is het wel zo dat het origineel, vaak beter is geschreven dan de vertaling. Zelf heb ik de meeste boeken voor mijn Franse lijst in het Nederlands gelezen (ik vond mijn Engels en Nederlands belangrijker en had tekort tijd, vergeef me daarvoor) maar was veel meer onder de indruk van de Franse literatuur (Carmen van Prosper Merimee of la chute/de val van Camus) dan de Nederlandse of de Engelse. Of Nederlanders graag in het Duits lezen, verschilt per persoon denk ik. Al zijn "Het parfum"/ "das parfum" van Patrick Suskind en Siddharta van Hesse wel echte klassiekers in Nederland. Heb je weleens wat van Gioconda Belli gelezen? Schrijft zij ook (Spaanse) literatuur? Wat is je moedertaal eigenlijk LIL?

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Heb je weleens wat van Gioconda Belli gelezen? Schrijft zij ook (Spaanse) literatuur? Wat is je moedertaal eigenlijk LIL?
Nee, nog nooit van haar gehoord. Is dat heel erg? Straks ga ik opzoeken. Moedertaal is Papiamento (er is discussie gaande of het taal of dialect is), ben opgegroeid met Engels en Spaans (familie, vrienden, school) en instructietaal op school is Nederlands. Snap je hoe complex dat kan zijn tijdens het schrijven? Je denkt nl. niet in 1 maar meerdere talen tegelijk. Heeft zijn voor- en nadelen, ik probeer er positief mee om te gaan door niet angstig te zijn om fouten te maken of verkeerd begrepen te worden, maar door het te zien als een verrijkende factor. :wink:

Lid sinds

16 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Spelfouten in een boek vind ik heel verschrikkelijk!
Ik heb dat ook, ook met interpunctie. Een boek waar de literaire critici destijds volgens mij nogal lovend over waren (Vallen van Anne Provoost) vond ik niks. Niet alleen omdat ik me niet in kon leven, maar ook omdat er haast ontelbare fouten qua interpunctie in stonden. Allerlei aanhalingstekens etc. die niet klopten. Op zich is dat best wel erg, bedenk ik me, dat je een boek niet leuk vindt door de lay-out.

Lid sinds

16 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Heb je weleens wat van Gioconda Belli gelezen? Schrijft zij ook (Spaanse) literatuur?Wat is je moedertaal eigenlijk LIL?
Nee, nog nooit van haar gehoord. Is dat heel erg? Straks ga ik opzoeken. Moedertaal is Papiamento (er is discussie gaande of het taal of dialect is), ben opgegroeid met Engels en Spaans (familie, vrienden, school) en instructietaal op school is Nederlands. Snap je hoe complex dat kan zijn tijdens het schrijven? Je denkt nl. niet in 1 maar meerdere talen tegelijk. Heeft zijn voor- en nadelen, ik probeer er positief mee om te gaan door niet angstig te zijn om fouten te maken of verkeerd begrepen te worden, maar door het te zien als een verrijkende factor. :wink:
Kun je je eigen vertalingen maken. :lol:

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik weet het niet. Ik was geneigd te zeggen dat er geloofwaardige, levende personages in moeten zitten, maar ik heb net genoten van een paar boeken waar dat niet het geval was. Mooi taalgebruik (en dan niet woorden die je in het dagelijks leven nooit tegenkomt, maar gewoon, mooie zinnen, waarover goed is nagedacht) kan me ook wel bekoren. Een boek dat bewondering wekt voor de schrijver is ook vaak wel aardig. Ja, ik denk dat dat het vooral is. Een boek waardoor ik bewondering krijg voor de schrijver, omdat hij vakwerk heeft afgeleverd. Plot, taalgebruik, personages, de "wow"-factor moet er zijn.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Carduelis: ja dus! Heb ik gedaan, nog geen Spaans trouwens, maar wie weet. Ik experimenteer graag met taal. Heb wel ontdekt dat ik geen vertaler ben - ook niet van mijn eigen boeken. Ik vind het echt een vak apart. Als ik iets in een taal schrijf dan is het voor een specifieke lezer bedoeld, ga ik dat veranderen dan krijgt het ineens een andere toon. En ik heb het nb over mijn eigen verhaal, niet eens van een ander. Gek, hè?

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
LIL, Ik heb twee webpages gevonden, waarnaar ik naar 2 van Gioconda Belli's romans verwijs: namelijk: http://www.nl.bol.com/is-bin/INTERSHOP.enfinity/e… en http://www.nl.bol.com/is-bin/INTERSHOP.enfinity/e… Denk je dat het literatuur is? MichaM Misschien moet je eens proberen om eerst te kijken naar wat je over de schrijver weet en dan op basis daarvan een boek gaan uitkiezen (bijvoorbeeld of iemand in het verzet heeft gezeten of een leven leid die je niet goedkeurt) Zo ben ik ook bij Gioconda Belli gekomen.

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Waarom?
Een boek dat bewondering wekt voor de schrijver is ook vaak wel aardig. Ja, ik denk dat dat het vooral is. Een boek waardoor ik bewondering krijg voor de schrijver, omdat hij vakwerk heeft afgeleverd. Plot, taalgebruik, personages, de "wow"-factor moet er zijn.
Toen ik dit las dacht ik: het kan andersom, dat je voordat je een boek leest al bewondering hebt voor de schrijver/schrijfster, doordat wat je over hem/haar weet. Kan je me nog een beetje volgen? :retard:

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Four Seasons: haar boeken zijn ook in het Spaans (oorspronkelijk), dus dan zou ik eerst moeten lezen (en bestellen) om te weten of het me aanspreekt of niet. Of het literatuur is, vind ik altijd nog een moeilijke vraag. Als dat te maken zou hebben met de hoogte van 'verwondering- en bewonderingsfactor' bij lezer, dan zou ik wellicht een indicatie kunnen geven. :wink:

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Waarom?
Een boek dat bewondering wekt voor de schrijver is ook vaak wel aardig. Ja, ik denk dat dat het vooral is. Een boek waardoor ik bewondering krijg voor de schrijver, omdat hij vakwerk heeft afgeleverd. Plot, taalgebruik, personages, de "wow"-factor moet er zijn.
Toen ik dit las dacht ik: het kan andersom, dat je voordat je een boek leest al bewondering hebt voor de schrijver/schrijfster, doordat wat je over hem/haar weet. Kan je me nog een beetje volgen? :retard:
Dat was niet mijn insteek. Ik krijg een warm gevoel van vakmanschap. Iemand die iets heeft meegemaakt hoeft nog geen goede schrijver te zijn.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
[/quote] Iemand die iets heeft meegemaakt hoeft nog geen goede schrijver te zijn. [/quote] Eens. Knap als je bijv. de emoties van de schrijver kan voelen (via zijn/haar personages) zonder dat hij/zij de intentie wekt jouw dat te willen laten voelen. Volgen jullie mij nog? :retard: Dan denk ik 'hoe krijg je het voor elkaar?' Ik ga jullie wat vertellen: toen ik nog Virginia Andrews las (ik was er eigenlijk nog te jong voor zelfs), hield het op gegeven moment abrupt op. Ik las haar laatste boek en dacht 'getver' nu ben ik uitgekeken. Wat bleek, ze was overleden en haar team van schrijvers bleef in haar naam publiceren. Ik voelde het meteen, ondanks mijn jonge leeftijd.

Lid sinds

16 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
MichaM Dat iemand die iets heeft meegemaakt nog geen goede schrijver hoeft te zijn ben ik met je eens. Het gaat vooral om hoe je schrijft, niet wat je schrijft. Maar als ik moet kiezen tussen 2 mensen met vergelijkbare kwaliteit schrijfstijl, waarvan de een over meer interessante ervaringen schrijft kies ik toch voor het tweede. Ik heb gemerkt dat je met een beetje voorkennis veel makkelijker een goede boekenkeus maakt. Bijvoorbeeld de uitgeverij of dat het een paperback is of een hardcover. Maar ik bedoel met wat je weet van de schrijver, ook de schrijfstijl of wat de persoon heeft gestudeerd. Het zegt wel iets over de inhoud van het boek. Als je bijvoorbeeld een column of een interview heb gelezen van de schrijver en je kijkt naar wat je dan van de schrijver zijn/haar schrijfstijl weet kan je ook al bewondering hebben voor een schrijver zonder echt een boek hiervan te hebben gelezen. Hoeveel mensen kopen niet een boek, omdat ze er eerst een artikel hebben gelezen over de schrijver in een tijdschrift of in de krant? Dan gaat het toch ook om de vakmanschap van de schrijver? Als ik bijvoorbeeld weet van de schrijfster van het boek "Het zwijgen van Maria Zachea" dat het een van de weinige boeken is over familiebanden (in een bepaalde periode) en hoe ze haar journalistieke vaardigheden inzet om het tot een goed boek te laten komen en probeert over vertrouwelijke dingen te praten met familie, dan krijg ik daar ook een warm gevoel voor vakmanschap voor, ook al heb ik haar boek niet gelezen.