#548 Ontvreemd
Ontvreemd
Een beugel van een platte ijzeren strip met twee feloranje sponzen vormden mijn hoofdtelefoon. De mini-transistorradio paste in mijn handpalm en had slechts één AA batterij nodig. Door het gekartelde wieltje van het cijfer 0 naar boven tot aan 10 te draaien, startte na een doffe plop de radio hoog, schel en vol ruis.
Mijn relatie was uit, ik was jong en wentelde me in zelfmedelijden. De bus zat vol leeftijdsgenoten, met de NBBS op weg naar de gevallen Muur in Berlijn. We hadden de tickets al gekocht, dus de stoel naast me was leeg.
Het rook naar sigaretten, zweet en bier en de reizigers waren te uitgelaten.
Ik zette de hoofdtelefoon op en schakelde mijn moderne kleinood in. Om me volledig af te sluiten draaide ik door naar 10 en staarde naar buiten.
It's been seven hours and fifteen days, since you took your love away.
Ik zag het hoofd van Sinéad voor me, dat zich mengde met het voorbij dansende landschap en flarden van haar, waarvan ik nu de naam niet meer weet. Het leek of haar parfum mijn kant op dwarrelde. Zo vormde ik mezelf een nieuwe videoclip, die leunde op MTV, mijn verdriet en de betovering van het nummer. Ik zwelgde weg in een gevoel van diepste eenzaamheid.
It's been so lonely without you here. Like a bird without a song.
Het leek of het geluid om me heen verstomde. Alsof ze naast me zat en een arm om mijn schouder legde.
Terwijl de muziek uit mijn hoofdtelefoon de bus in lekte, hoorde ik hoe de hele bus het refrein meeschreeuwde.
‘Cause nothing compares, nothing compares to you!!!!
Ik draaide opzij, ze trok me naar zich toe en veegde met haar duim mijn traan weg. Zij, een compleet vreemde.
Toen nog een vreemde.
Dag Hadeke, Toen nog een…
Lid sinds
12 jaar 9 maandenRol
Dag Hadeke,
Toen nog een vreemde.
Eigenlijk schrijf jij stiekem een reeks over liefde.
Daar past dit verhaal in en het nummer ook Graag gelezen.
Schitterende titel!
Ha Hadeke, o, wat een mooi…
Lid sinds
8 jaar 5 maandenRol
Ha Hadeke, o, wat een mooi liedje vond en vind ik dat! Mooie sfeervolle vertelling ook over die busreis en romance. Bij de titel hoopte ik eigenlijk op een dievegge - ze blijkt een welkome dievegge van de blues.
Heel mooi, Hadeke. Zeer…
Lid sinds
3 jaar 4 maandenRol
Heel mooi, Hadeke. Zeer herkenbaar. Prachtige laatste zin.
Leuk Hadeke, maximaal…
Lid sinds
13 jaar 6 maandenRol
Leuk Hadeke, maximaal gebruik gemaakt van de twist aan het eind. Schitterend.
Whooo, kippenvel. Ook al heb…
Lid sinds
5 maanden 4 wekenRol
Whooo, kippenvel. Ook al heb ik zeer slechte herinneringen aan dit nummer. Mooi wat jij en muziek kunnen doen. Complimenten, van titel tot einde.
Een verhaal zoals alleen jij…
Lid sinds
8 jaar 5 maandenRol
Een verhaal zoals alleen jij Hadeke kan verzinnen. Heel goed de sfeer in de bus weergegeven en dan dat meezingen van het refrein, typisch. Fantastische song door een 'outstanding singer', die ons veel te vroeg is ontvallen.
Zeurtje: zwelgde--->zwolg. Indien mogelijk gebruik ik geen afkortingen in mijn teksten. Dat NBBS staat voor Nederlands Bureau voor Buitenlandse Studentenbetrekkingen heb ik als Vlaming moeten opzoeken. Nu ja, zo leert men bij, zeker?
ZGG Hadeke. De emotie van…
Lid sinds
4 jaar 1 maandRol
ZGG Hadeke. De emotie van het lied neergeschreven in een beeldende scene. Genoten.
Het verhaal leest goed en…
Lid sinds
2 weken 1 dagRol
Het verhaal leest goed en heeft een grappige wending waarbij de sfeer van een bus vol tieners of jongvolwassenen goed is neergezet en gebruikt. (al twijfel ik over de geur van rook, zweet en bier. Is het een café of een bus?)
In één kort stukje kwam ik twee extremen tegen
De term 'NBBS' vond ik een beetje verwarrend. Die afkorting is mij onbekend en het haalde me kort uit het verhaal omdat ik een drang kreeg die afkorting te ontleden.
Die zin daarop vond ik dan meteen weer de mooiste. Het indirecte (maar wel overduidelijke) aangeven van de scheiding in de relatie is heel mooi. Dat maakt het extra droevig en dramatisch. Het vertelt ontzend veel in een paar worden (we weten, behalve de verloren relatie, nu ook dat de hoofdpersoon op een reis is die niet alleen was geboekt).
Verderop heb je nog drie stukken
'alsof ze naast me zat en een arm om mijn schouder legde'
'de hele bus zong mee'
'ik draaide me om, ze trok me naar zich toe'
Daarbij vroeg ik me af of die eerste zin en verband had moeten hebben met de tweede of de derde. Misschien verzin ik dat erbij wat je niet bedoeld had. Maar als het de bedoeling was dat die arm om de schouder niet in gedachten waren (wat ook zou kunnen) maar werkelijk het meisje die de hoofdpersoon ziet als ze/hij om draait, dan zou je dat kunnen versterken door de hoofdpersoon niet te laten omdraaien maar door hem/haar opzij te laten draaien.
Dank voor jullie reacties. …
Lid sinds
12 jaar 4 maandenRol
Dank voor jullie reacties.
Ik snap de verwarring over de NBBS, maar in die tijd was het zo'n uitdrukking dat het uitschrijven bijna heiligschennis is.
@Tinus: Zet studenten in die tijd in een bus en de geur van een café is gegarandeerd. 😀 En ja, opzij is inderdaad passender. Dank!
Prachtig Hadeke! Die doffe…
Lid sinds
14 jaar 1 maandRol
Prachtig Hadeke!
Die doffe plop, heel herkenbaar. Dat beeld van die lege stoel naast haar, mooi!
Ik heb erg van je bijdrage genoten Hadeke. Ook die beschrijving wat je zo voor je ziet wanneer je naar de muziek luistert, die videoclip die nieuw vormde in je hoofd. Het troostende effect dat van muziek kan uitgaan. Je hebt het heel mooi weten te vangen!
Mooi verhaal en uiteraard…
Lid sinds
8 maanden 2 wekenRol
Mooi verhaal en uiteraard een zeer passend lied. Prachtig.
Hoi Hadeke, Ja mooie…
Lid sinds
7 maanden 1 weekRol
Hoi Hadeke,
Ja mooie melancholische scene. Goed beschrijvend neergezet zonder lang op bepaalde dingen te blijven hangen. Ook ik kende de nbbs niet, maargoed dat is een persoonlijk dingetje. Ik weet niet zeker of het wel of niet klopt, maar de gevallen Muur staat er met een hoofdletter.
Graag gelezen!
Dag Hadeke, het zwelgen in…
Lid sinds
1 jaarRol
Dag Hadeke, het zwelgen in zelfmedelijden is meesterlijk neergezet. Het weglekken van de muziek de bus in mooi omschreven. Ja, erg graag gelezen.