Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Wanneer hij een mantel had gehad had hij hem strakker om zijn hals gesnoerd.

Kan dit? - had gehad had -

Lid sinds

19 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
, na gehad.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het kan maar is niet mooi vind ik. Wanneer hij een mantel had, zou hij hem strakker om zijn hals hebben gesnoerd. Wanneer hij een mantel had, had hij hem strakker om zijn hals gesnoerd. Als hij een mantel had, snoerde hij hem strakker om zijn hals. Ofzoiets.

Lid sinds

18 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Wanneer hij een mantel had, zou hij hem strakker om zijn hals snoeren. Hij wenste dat hij een mantel had. Een dikke warme, om stevig om zijn hals te snoeren. Hij verlangde naar zijn mantel.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik dacht meteen aan een wurgscene. Ik snap de zin ook niet zo goed, geloof ik. Wat heeft hij nu dan?

Lid sinds

19 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik zou in ieder geval wanneer vervangen door als. Overigens heb ik wat moeite met visualiseren hoe je een mantel om je hals zou moeten snoeren. Bij een sjaal kan ik me nog wel wat voorstellen. :confused:

Lid sinds

18 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
ik zou zeggen '... om zijn hals getrokken.' Gesnoerd vind ik niet zo mooi en wekt bij mij op de een of andere manier het idee van wurgen, of té strak zitten

Lid sinds

19 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Toch klinkt het wl ritmisch, zoals Job het schrijft. We weten natuurlijk niet hoe de stijl van de rest van het verhaal is.

Lid sinds

18 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Mijn eerste gedachte was: 'Wat onhandig! Met een mantel? Is een telefoonsnoer niet handiger?' Een wurgscène inderdaad. :lol: Dat zit hem in het woord 'snoeren' voor mij. (iemand de mond snoeren, electrische snoeren die om halsen geslagen worden, het beste is je slachtoffer van achteren te benaderen, begrijp ik... :ninja: ). Als je nu gewoon doet: 'Had hij maar een mantel.' (Het is misschien wel duidelijk uit de situatie wat hij ermee zou doen?)

Lid sinds

16 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Wanneer hij een mantel had gehad had hij hem strakker om zijn hals gesnoerd. Kan dit? - had gehad had - Inderdaad Job, dat had gehad loopt niet echt goed, maar als je in een ouderwetse stijl schrijft zou het kunnen. Wat Aart zegt is beter; Wanneer hij een mantel had, zou hij hem strakker om zijn hals hebben gesnoerd. Wanneer hij een mantel had, had hij hem strakker om zijn hals gesnoerd. Als hij een mantel had, snoerde hij hem strakker om zijn hals. Of; Had hij maar een mantel, dan zou hij die dicht om zijn hals snoeren. :lol: Joepie, na weken eindelijk de smileysknop ontdekt :D

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Een beetje anders, maar het zou volgens mij best kunnen... "Hij verbeeldde zich een mantel, die hij het liefst om zijn nek bond en strakker snoerde." Denk niet dat dit is wat je bedoelde...