Lid sinds

14 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker

#116 - Brief aan de heer van ’s-Graveloo Oostbrugge,

30 September 2016 - 10:01
Hoogwelgeboren heer van ’s-Graveloo Oostbrugge, Het is met grote terughoudendheid dat ik deze brief aan Uwe edele schrijf, maar ik mag en kan niet langer zwijgen, zij het in anonimiteit. Ik ben niet van dezelfde geboorte als U, ofschoon van onbesproken gedrag, gefortuneerd, en naar behoren opgeleid, en bijgevolg kan ik slechts hopen dat U mij deze impertinentie vergeeft. Ik zie U nooit in feminien gezelschap. Ja, ook ik voel me veel beter in mannelijke compagnie. Ook ik heb met de maatschappelijke verwachtingen strijd geleverd. Verwachtingen die mijn aard en gevoelens jarenlang hebben onderdrukt, mijn geluk in de weg hebben gestaan. In dier voege kerft Uw somberheid me door hart en ziel. Het lijkt alsof de lasten van de wereld Uw gemoed beheersen, al Uw plezier hebben opgesoupeerd. Dat een groot deel van Uw kapitaal op de beurs verloren is gegaan, is onfortuinlijk. Wat moet U zich miserabel voelen! Uw ruige pijn is mijn ruige pijn, geloof me! Maar het is door deze omstandigheid dat ik mij heb verstout U deelgenoot te maken van mijn gevoelens voor U. Zonder Uw malheur zoudt U immers mijn intenties met een geldelijk motief kunnen verwarren. Ik voeg bij deze brief twee manchetknopen. Ik schenk ze U, als affirmatie van mijn liefde voor U. Moge Uwe edele ze dragen, opdat ik weet dat wat ik voor U voel wederzijds is. Hopende dat U deze brief in goede welstand moogt ontvangen, met de verzekering van mijn bijzondere hoogachting, Een U liefhebbende vriend.

Lid sinds

11 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
30 September 2016 - 11:31
Het woordje 'ruige' doet in deze context wat komisch aan voor deze dirty mind. Hoi Leo. Je maakt er een echte tour de force van. Het voelt behoorlijk authentiek, hoewel ik twijfel aan een paar woordjes (feminien had volgens mij destijds dezelfde connotatie als nu, nl. vrouwelijk, als karaktereigenschap en niet als geslachtsaanduiding; 'in dier voege' betekent zoiets als 'namelijk', 'in die hoedanigheid'). Maar! Ik denk dat niemand in die tijd ooit zo'n brief zou schrijven, zeker niet aan een onbekende, die mogelijk ook nog eens niet dezelfde gevoelens - of zelfs dezelfde sexuele voorkeuren - heeft. Het risico (doodstraf!) was veel te groot om zulke zaken op schrift te stellen. Ik vind het wel een hele mooie, goed geschreven brief.

Lid sinds

11 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
30 September 2016 - 11:55
Leonardo Pisano, Ik denk ook dat je er qua inhoud naast zit, vooral hier: 'Ik schenk ze U, als affirmatie van mijn liefde voor U' Dat is te direct. Denk aan het omfloerste van een Oscar Wilde.

Lid sinds

10 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
30 September 2016 - 12:29
Ik vind het wel grappig zo'n brief. Ik geloof niet dat er vroeger effectief iemand zo 'moedig' zou geweest zijn om zulke gevoelens neer te pennen. Aan de andere kant ik leefde toen nog niet. Feedback heb ik niet, waarvoor mijn diepste verontschuldigingen :)

Lid sinds

14 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
30 September 2016 - 12:32
@Ostinato - "ruige" is inderdaad een bewust gekozen woord. Een ruigpoot, later werd het verkort tot "poot". Feminien: mee eens. Verkeerd gekozen. Een anonieme brief - dat ze elkaar kennen is duidelijk, want anders hebben de manchetknopen als "signaal" geen functie. @janp - ja, het kan nog wat subtieler - mss moet het "genegenheid" zijn en geen "liefde". Voor mij was het vooral een kwestie van oefening in taalgebruik.

Lid sinds

11 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
30 September 2016 - 13:01
Je hebt gelijk, ze kennen elkaar, de brief is niet aan een onbekende, je m'excuse. De brief is wel anoniem in de zin dat de afzender zich niet bekend maakt. De heer van 's-Graveloo Oostbrugge is daardoor kwetsbaar. Als de afzender kwaad in de zin heeft, is het dragen van de knopen bewijs dat tegen de heer kan worden gebruikt. Die brief is levensgevaarlijk voor alle betrokkenen.

Lid sinds

10 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
30 September 2016 - 23:47
@Leonardo, zie hier een feminiene reactie. Ik zwelg in nu niet meer gangbare woorden als kerven, verstouten, gemoed, onfortuinlijk, malheur. Ik vind het een voor die tijd prachtig stout liefdesverhaal met gesublimeerde manchetknopen.

Lid sinds

12 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
1 oktober 2016 - 9:52
Een hoogwelgeboren heer ontvangt een brief van een edele heer, met een getuigenis van zijn liefde voor hem. In die tijd deze tekst durven schrijven, laat staan de gevoelens te durven te verwoorden, is meer dan moedig, meer dan gedurfd en gewaagd. Het heeft een schoonheid, als is het een trieste. Op de gay parade zal er geen manchetknoop worden gestuurd per brief, vermoed ik. Ik geniet van de taal die je schrijft, Leonardo, ik geniet van woorden die ik al vergeten was en ik geniet van de tijd waarin in nu leef. Dat besef ik maar weer eens.

Lid sinds

9 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
1 oktober 2016 - 10:58
Leonardo, ik vind het (nog steeds ;) ) jammer dat de heer in kwestie op mannen valt. Welk tijdperk dan ook, de brief is vanuit het hart geschreven :thumbsup:

gs

Lid sinds

9 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
1 oktober 2016 - 21:30
Mooie brief. Opent de deur naar een tijdloos verhaal (ga je dat nog schrijven?) Maar welke tijd? 18e, begin 19e eeuw? Of refereer je met de beurskapitalen naar jaren '30 20e eeuw?

Lid sinds

9 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
2 oktober 2016 - 13:38
Geweldig gedaan. Ook ik twijfel aan sommige woorden, maar ja... wie weet dan wel hoe het moet? Daar moet een geschiedkundige en taalkundige op los gelaten worden. Al met al vind ik dat je dit geweldig doet. Een sterk tijdsbeeld. Emoties verpakt in keurig taalgebruik. Opdat we de emoties maar goed begrijpen! Zo is het dan ook wel weer. gr. J.

Tja

Lid sinds

15 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
4 oktober 2016 - 19:47
Met bewondering gelezen. Op hoog niveau geschreven. De brief was dan ook bestemd voor een hoge heer. Ja, dan moet je de taal aanpassen. De briefschrijver moet ook wel weten hoe het hoort, anders had hij een simpeler brief geschreven. De manchetknopen zijn mooi gevonden.

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 oktober 2016 - 12:20
Leonardo, Misschien 'affectie' in plaats van 'liefde'? Het is minder direct en gevoelsmatig past het woord bij de rest. Het hangt wel af van de persoonlijkheid van de schrijver van deze brief. Mooie stijl.