Dio

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

samenvatting hoofdstukken: mysterie behouden, of toch alles verraden?

23 augustus 2007 - 21:08
Hallo, Ik kom hier nog eens een vraagje plaatsen. Uit ervaring weet ik dat daar dan zeker een oplossing voor komt. Alvast bedankt. Ik ben een korte samenvatting aan het maken van elk hoofdstuk van mijn boek. Ongeveer een tiental lijntjes per hoofdstuk. Het is een spannend boek, en ik wil eigenlijk niet teveel verraden van wat er gaat komen. Kan ik in die samenvatting de spanning er in laten, of moet ik daar toch in vertellen wat er te gebeuren staat? Die korte samenvatting is niet voor de lezers, maar voor een mogelijke uitgever. (dat maakt veel verschil hé) Wat zouden jullie doen? Groetjes van Dio

Dio

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2007 - 21:24
Dat vraag ik me ook af. Ik heb ondertussen 6 van de 12 hoofdstukken heel kort samengevat en ik merkte dat er dan toch altijd iets in komt wat in een eerder hoofdstuk nog niet geweten was. Eigenlijk is dat jammer, maar misschien maakt dat voor een uitgever niet uit. Ik weet het dus niet hé.

M

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2007 - 21:38
Ik denk dat een uitgever wel geïnteresseerd is in het plot en dus zou ik het hele verhaal verklappen.

23 augustus 2007 - 22:11
Nee joh! Een uittreksel maken van het hele verhaal zonder de clou te verklappen (als er tenimnste een echte clou is, anders kun je gewoon een overzicht maken van je verhaal). Als een uitgever geïnteresseerd is, kan hij het hele verhaal altijd nog wel horen. Bijvoorbeeld als hij overweegt, het uit te geven. Je moet de huid niet verkopen voordat de beer geschoten is.

Dio

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2007 - 22:27
Dat is het hem juist, heel het verhaal zit vol mysteries en geheimen. In elk hoofdstuk komt er wel wat bij, en soms wordt er iets opgelost. Naarmate het verhaal vordert stijgt de spanning en op het einde komt natuurlijk de clou. Het zal dus moeilijk worden om niets te verklappen want dan moet ik zeker na het derde hoofdstuk stoppen met samenvatten. Of... ik moet elke samenvatting ook spannend houden. Ik weet het echt niet meer!

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2007 - 22:57
Voor de uitgever gewoon een samenvatting maken. Hij leest je boek niet voor de spanning, maar om te zien of het uitgegeven kan worden. Door in de samenvatting het hele plot neer te leggen, ziet hij meteen of je alle mysteries tot een goed einde kan brengen of het ongeloofwaardig maakt.

23 augustus 2007 - 23:20
De vraag is eigenlijk of je al contact met een uitgever hebt? Ik haal het er niet uit maar zo ja: dán kun je natuurlijk open kaart spelen en alles blootleggen. Maar als dat niet het geval is, zou ik dat niet doen. Dan zou ik het eerste hoofdstuk opsturen en eventueel in een kort overzicht de rest van het verhaal erbij voegen. Zo ziet de uitgever hoe je schrijft (en na een hoofdstuk weet hij dat) en indien ja: dan zal hij contact met je zoeken om meer te laten zien.

Lid sinds

17 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2007 - 23:49
Een synopsis opsturen en wél de clou verklappen. Wel aan de uitgever. Hij moet inderdaad eerst zien of het uit te geven valt.

Dio

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 augustus 2007 - 0:29
Bedankt allemaal! Ik denk dat ik het zo ga doen: Ik schrijf een korte inhoud van elk hoofdstuk, ik hou het spannend (al zal er wel regelmatig iets prijs gegeven worden), en in het laatste hoofdstuk komt dan gewoon de clou. Het ziet er simpel uit zoals ik het hier neerschrijf... , maar dat zal het niet zijn. Groetjes van Dio

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 augustus 2007 - 1:08
Ik zou voor een uitgever inderdaad het hele verhaal samenvatten. Het gaat er dan niet om om spanning op te roepen, maar om de uitgever duidelijk te maken wat je geschreven hebt. Afhankelijk van de uitgever stuur je een paar hoofdstukken mee (hoofdstuk 1, 6 en 12 bijvoorbeeld) of het hele boek als ze daarom vragen.

Lid sinds

17 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 augustus 2007 - 14:49
Helemaal? Is het niet riskant om een volledig afgewerkt boek naar een onbekende uitgever op te sturen? Zou ik dus niet vertrouwen.

Lid sinds

18 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 augustus 2007 - 14:54
Afhankelijk van de uitgever stuur je een paar hoofdstukken mee (hoofdstuk 1, 6 en 12 bijvoorbeeld) Toen ik in Engeland woonde en daar een schrijfcursus volgde, werd mij op het hart gedrukt altijd de eerste 2 of 3 hoofdstukken te sturen (max ong. 10000 woorden), nooit onafhankelijke hoofdstukken (dus bv 1, 6 en 12). Dat laatste was alleen geoorloofd als het non-fictie betrof. Verder ook een synopsis van niet meer dan één blz waarin het hele verhaal wordt uitgelegd, inclusief een evt 'verrassing'.

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 augustus 2007 - 21:43
De uitgever die ik 1, 6 en 12 opstuurde werd zo benieuwd dat ik gevraagd werd het hele manus op te sturen. Het fonds zat al vol dat jaar, maar mijn boek werd erbij gepropt. En Blinker, je kunt ook te argwanend zijn hoor. Ik moet het eerste verhaal nog horen over een uitgever die met een manus van een ander aan de haal gaat. Kom nou! Uitgevers weten heus wel wat copyright is.

Lid sinds

18 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
25 augustus 2007 - 12:47
Ik heb ergens gelezen dat je de eerste 100 bladzijdes moet opsturen, zodat zij een idee krijgen van jouw schrijfstijl en inhoud van het verhaal. Daarnaast maak je ook een synopsis van het verhaal, dat inderdaad maar één A4-tje is. Ik weet dat het allemaal op één vel proppen moelijk is. Mijn tip is om eerst een samenvatting van alle hoofdstukken te maken, die zo bondig mogelijk houden en dan de samenvatting van het hele verhaal te schrijven.

Lid sinds

18 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
26 augustus 2007 - 0:50
Het belangrijkste is dat een uitgever interesse krijgt in je manuscript. Hoe sneller hij dat krijgt, hoe beter. Dus dat wat je hem stuurt, moet goed zijn. En representatief voor het boek. Marria