Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Ik heb jullie hulp nodig

19 juli 2008 - 20:47
Hoi hoi, Ik heb jullie hulp nodig. Ik ben mijn proef nog een keer aan het doorlezen en ben op de helft. Tot nu toe heb ik een aantal twijfelgevallen en die wil ik jullie even voorleggen. HEt gaat over los/vast en over afbreken. Zijn onderstaande woorden goed afgebroken? Internetsi-tes Ope-nen Functi-oneringsgesprekken Winke-len Han-gen of hang-en? En hoe zit het met deze los/vast woorden? De fouten moet ik er nog uithalen of uit halen? Levenservaring opdoen of op doen? Ernaartoe Naartoe of naar toe? Ik heb ze wel in het woordenboek opgezocht, maar het blijft lastig of de betekenis, de betekenis is die daarbij hoort.

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 20:56
sites mag je niet afbreken, dus afbreken voor site ope-nen is oke functienzovoort is oke winkelen oke han-gen is oke Dus alleen sites is fout volgens mijn digitale van Dale

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 21:01
Dankje Zjors, ik vond dat woord sites ook heel slordig staan. het schijnt dat de computer zelf afbreekt en dat het nog wel eens misgaat, daar moet ik dus goed opletten. Maar die afbreekregels in renkema zijn zo pittig! Geeft de Van Dale dat zo precies aan, Zjors? En weet iemand de andere los/vast woorden.

Lid sinds

16 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 21:05
Volgens mij is het: opdoen naartoe Ik weet het niet zekers maar ik denk het wel. We hebben het er voor de vakantie op school ook nog over gehad...

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 21:07
Uithalen vind ik een lastige. Het heeft veel betekenissen, maar ik kan niet zeker zeggen dat deze erbij zit. Ik zou gokken op dat het komt van eruit halen en dan is het los. Uit hoort dan bij er, maar mag wel gescheiden worden daarvan. Maar zeker weten doe ik het niet... Ervaring opdoen wordt letterlijk zo genoemd in van dale, dus aan elkaar. Ernaartoe is ook een woord (naar het genoemde toe) naartoe (in de betekenis van naar het genoemde toe) is ook een woord

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 21:08
Geeft de Van Dale dat zo precies aan, Zjors? .
Van Dale geeft precies aan waar je af mag breken ja.

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 21:10
Handig Zjors, ik ga hem snel aanschaffen. Handig voor het volgende script. Bedankt voor het opzoeken, als ik straks de andere helft gelezen heb, mag ik mijn twijfelwoorden hier dan nog even neerzetten?

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 21:12
Het is jouw topic, je mag er alles neerzetten :D Ik ga nu beginnen aan mijn eerste 'schilderles' en als je mazzel hebt gaat dat zo slecht dat ik er straks weer ben :lol:

Lid sinds

18 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 21:33
Even een gekke vraag. Waarom heb je vragen over het afbreken? Is dat niet iets dat bij de opmaak hoort en dus het werk van de uitgever? Of mist deze taalkneus nu helemaal waar het over gaat. Dat aan elkaar en vast is inderdaad erg lastig die van Dale zal ik ook zeker een keer aanschaffen.

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 21:41
DeEllis, ja dat is het werk van een uitgever. Ik hoorde van een collega auteur dat het afbreken automatisch gaat en daar vaak nog fouten inzitten. Vandaar dat ik mijn twijfelgevallen even kwijt wilde hier.

Lid sinds

18 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 22:11
Met de afbrekingen heeft Zjors m.i. gelijk. De fouten moet ik er nog uithalen of uit halen? > ik haal de fouten eruit, is het, maar uithalen... geen idee. Levenservaring opdoen of op doen? > opdoen :nod: levenservaring kan je moelijk op iets zetten. Ernaartoe > er naartoe, leerde iemand op het ouwe CS (wat nu dit forum is) me ooit. Waar naartoe, er naartoe, enzovoorts. De reden weet ik alleen niet meer. Naartoe of naar toe? > naartoe.

Lid sinds

18 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 22:27
Ernaartoe staat wel in het puzzelwoordenboek op mijnwoordenboek.nl, verwijzing naar Daarnaar :P En volgens de spellingscontrole op dezelfde site is het trouwens wel een goed woord.

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 juli 2008 - 23:02
*

Lid sinds

18 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 9:29
hou als regel aan dat bijna alle er- woorden aan elkaar geschreven worden. Ernaartoe is dus aan elkaar. "er" staat los in een zin zoals : we waren er bijna.

Lid sinds

19 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 11:59
Inderdaad wat Micha zegt. Als je het afbreekt is het met 1 e en een accent erop, als je het niet afbreekt is het met dubbel ee. Die zou ik dus echt niet geweten hebben zonder mijn digitale vriendje. :o Weer wat geleerd :D

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 12:33
Oke dankje Micha en Zjors, ik weet trouwens wel dat de apostrof vervalt als je afbreekt hihi, heb ik in Renkema gevonden. Dus sms-je ipv sms'-je

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 13:07
Bij gewone woorden is afbreken vrij simpel, want dan gaat het gewoon op lettergrepen. Sites is 1 woord met 1 lettergreep, dus valt niet af te breken. Met woorden als cafeetje en smsje enzo is het inderdaad weer wat lastiger allemaal. Die digitale Van Dale is wel heel handig als ik dat zo zie! Misschien moet ik hem ook eens aanschaffen :)

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 17:45
Inderdaad wat Micha zegt. Als je het afbreekt is het met 1 e en een accent erop, als je het niet afbreekt is het met dubbel ee. Die zou ik dus echt niet geweten hebben zonder mijn digitale vriendje. :o Weer wat geleerd :D
Heb ik van Renkema geleerd :)

Edy

Lid sinds

16 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 18:07
Internetsi-tes: Volgens mij mag je "site" of "sites " niet uit elkaar halen, omdat het een engels woord is. Ope-nen moet zijn open-en Functi-oneringsgesprekken moet zijn : functio-neringsgesprekken Winke-len moet zijn : winkel-en Han-gen of hang-en? moet zijn : hang-en En hoe zit het met deze los/vast woorden? De fouten moet ik er nog uithalen of uit halen? Uithalen is : "Hij haalde flink uit met zijn wandelstok" De fouten haal je eruit ( eruit halen ) Levenservaring opdoen of op doen? Opdoen , ervaring opgedaan Ernaartoe : er naar toe Maak er een zin van: Hij is naar de man toe gegaan

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 18:59
Edy heb je ook al naar de quotes van zjors gekeken. ernaartoe staat letterlijk in de Van Dale en de andere woorden die je aangeeft kloppen ook niet volgens de Van Dale van Zjors.

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 19:09
Ik heb inmiddels de antwoorden op bovenstaande vragen gehad. Dank daarvoor! Ik heb nog een paar twijfelgevalletjes. Die zet ik er zometeen, als ik het script helemaal gelezen heb (bijna klaar!) hier even neer.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 19:21
Af mag breken> mag afbreken. @ Zjors, zo hen ik dat geleerd. @ Edy: is dat het nieuwe taalgebruik? Ik vind het altijd zo moeilijk met die steeds veranderende regels. Voordat ik ze echt begrijp, worden ze weer veranderd. Taal leeft, ja levende taal met veranderingen.

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 juli 2008 - 19:42
Perfectionistisch als ik doorgaans ben, denk ik bij dit soort dingen "als ik het al niet weet, zal het bij eventuele fouten de gemiddelde lezer ook niet opvallen, dus who cares" :') Maar da's persoonlijk natuurlijk.