Afbeelding

Scrabble letters

Pixabay

Dit zijn de 6 meestgemaakte taalfouten in reclame(folders)

Spelfouten in reclame-uitingen zijn alledaags. Vergeten letters, te veel woorden, omgedraaide letters. Je kunt ze overal tegenkomen, zoals in flyers, folders, website, advertenties, vacatures, marktplaatsen, billboards en ga zo maar door. De ene fout heeft grotere gevolgen dan de andere. Fouten door professionals leveren vaak meer ergernis op dan fouten door amateurs. Sommige fouten zijn zelfs schadelijk voor de bedrijfsvoering. En andere fouten zijn juist weer hilarisch of bewust. Wat zijn de meest voorkomende taal-, spel- en typefouten in reclame en advertenties? 

Door Jeroen van der Zwet

1. Werkwoordspelling: d's, t's en dt's

 taalfouten in folder

De Nederlandse werkwoordspelling kent veel regels, maar ook veel uitzonderingen. Door de uitzonderingen ook gevoelig voor fouten. Maar van een communicatieprofessional mag je toch wel foutloze teksten verwachten. Toch?

Zo had MediaMarkt in het verleden de slogan: "We willen dat de klant nooit teveel betaald". Wel bijzonder dat zo'n groot bedrijf een slogan de wereld instuurt met meerdere fouten, want ten eerste is het 'te veel' en ten tweede 'betaalt'. Tegenwoordig is de slogan: "Ik ben toch niet gek?!". Zonder fouten, maar deze slogan is toch een stuk minder gevoelig voor fouten dan de oude. Een ander groot bedrijf deed het later nog eens dunnetjes over met bijna dezelfde fout! Weet jij nog welke dat was?

2. Verkeerd gebruik van als of dan

taalfouten in folder

De basisregel is niet heel moeilijk. Als er een vergroting of een verkleining wordt aangeduid dient het woord 'dan' te worden gebruikt. Bij een vergelijking dient het woord 'als' te worden gebruikt. Deze basisregel had bij het bovenstaande voorbeeld gemakkelijk toegepast kunnen worden. Het moet namelijk zijn: 'Goedkoper dan op de vrijmarkt!'. Het is immers een verkleining, want een lagere prijs is in dit geval de verkleining. Wat zou de MediaMarkt hier precies bedoelen? Wie het weet, mag het zeggen.

3. Bewuste fouten in advertenties

taalfouten in folder

Uit een onderzoek van taalinstituut 'Taal in bedrijf' is gebleken dat een groot deel van de Nederlanders zich ergert aan spelfouten. Er zijn natuurlijk veel verschillende vormen en de ene wekt meer irritatie op dan de andere. Het is voor sommige marketeers een reden om bewuste reclamemisser te maken. De achterliggende gedachte 'het maakt niet uit wat ze over je vertellen als ze maar over je praten' of 'negatieve publiciteit is ook publiciteit'.

taalfouten in folder

Unicef maakte in de periode juni een bewuste spelfout. Zij feliciteerde leerlingen na het horen van de uitslag van de eindexamens met de woorden: 'hoera geslaagt!' Dat moet natuurlijk geslaagd zijn. Er werd veel over gesproken. En dat was nou precies het doel: aandacht voor kinderen die niet naar school gaan. De volgende dag stond op deze plaats, in dezelfde krant, de bovenstaande advertentie.

4. Spaties waar ze niet horen

taalfouten in folder

Nederlands is een aparte taal, want wij hebben woorden die uit meerdere woorden bestaan. Dit worden samengestelde woorden genoemd. Deze woorden moet je in het Nederlands aan elkaar vast schrijven. Als je onterecht een spatie invoegt, krijgt het woord soms een heel andere betekenis.

Neem de advertentie van de wijnglazen. Dit zijn dus helemaal geen 'rode wijnglazen'! De wijnglazen zijn gemaakt van mooi helder glas. Het zijn dus 'mooie wijnglazen' of 'heldere wijnglazen', maar zeker geen 'rode wijnglazen'. Er is helemaal niks roods aan. Ja, de wijn. Het zijn dus wel 'rodewijnglazen'. Maar Office Word zegt dat dat goed is? Klopt, maar het is wel degelijk goed.

 5. Verkeerde zinsopbouw

taalfouten in folder

Het aantal webwinkels stijgt explosief en ook het aantal producten op de websites neemt aanzienlijk toe. Meer producten en meer pagina's betekent automatisch meer controlewerk. Bij sommige webwinkels is niet voldoende tijd om alles te controleren. Een tekort aan werknemers of andere prioriteiten. Het product wordt snel online gezet, maar een laatste check schiet er vaak bij in. Neem deze online productpagina van Beversport. Als je de advertentie heel letterlijk neemt dan zijn wandelschoenen alleen geschikt voor vrouwen met een Gore-Tex membraan. Het had misschien beter geweest om 'voor vrouwen' weg te laten. De webshop heeft namelijk ook een filterfunctie zodat de bezoeker alleen vrouwenschoenen te zien krijgt.

6. Zin met dubbelzinnigheid

taalfouten in folder

Bewust of onbewust? Door deze zinsopbouw kan de advertentie in ieder geval op meerdere manieren worden opgevat. Oplichting was nog nooit zo goedkoop! Maar eigenlijk is het woordje 'opgelicht' correct. Oplichten betekent volgens Van Dale namelijk ook 'helderder worden' en dat is hier dus in de juiste betekenis gebruikt. Wat wel echt fout is, is 'super mooi', wat 'supermooi' moet zijn. Weer een spatie die er niet hoort.

Zijn deze spelfouten ernstig?

Voor de lezers zijn de fouten grappig en op deze manier genereer je wel aandacht. Maar is dit wel het soort aandacht dat je wilt krijgen als bedrijf? Ik ben van mening dat het niet zo'n goed beeld geeft van je onderneming. Mensen kunnen door dit soort spelfouten besluiten om je niet meer zo serieus te nemen. Dit kan ten koste gaan van je imago en invloed hebben op de resultaten. In mijn ogen is het een kleine moeite om je teksten na te laten lezen of te controleren. Of denken jullie daar anders over?

Over de auteur

Jeroen werkt bij Promoboer en schrijft regelmatig blogs over interessante marketinggerelateerde onderwerpen.

Comments

Lid sinds

7 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Bij de subrubriek 'Verkeerde zinsbouw' staat een grammaticale fout: "Bij sommige webwinkels is niet voldoende tijd om alles te controleren." Hier is het voorlopig onderwerp 'er' - als verwijzing naar het echte onderwerp 'niet voldoende tijd' - weggelaten, waardoor de zin ongrammaticaal is geworden. De persoonsvorm 'is' hoort bij het voorlopig onderwerp 'er'. De correcte zin luidt: "Bij sommige webwinkels is er niet voldoende tijd om alles te controleren."

Lid sinds

5 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik wil reageren op de taalfouten in reclame: een vrouw die klachten heeft: "Ze gebruikt hiervoor wel eens een tabletje onder de tong van haar man.”