Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

#218 Halloween import

# 218 Halloween import. 'Pas maar op voor de bosmonsters,' zei Carmen tegen haar buurjongen, vlak voordat de spokentocht van zijn school begon. Yusuf hield een denkbeeldige mitrailleur vast. 'Ik schiet ze allemaal dood: pang, pang.' Hij maaide in het rond. Ze wreef over zijn stekelige haar. Hij weerde haar af. Arm oorlogskind. Na afloop van de tocht grabbelden de kinderen naar snoep in een uitgeholde pompoen. 'Au!' riep het ene kind na het andere. Ze staken een bebloede hand omhoog. Het snoep was vermengd met glasscherven. Iedereen keek naar Yusuf, behalve Carmen. Zij zag de ontblootte witte tandjes van Yusuf's klasgenoot Saïd.

Lid sinds

7 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Oef, er zit veel in dit verhaal over ‘kattenkwaad’. Knap gedaan. Eng ook in die zin dat het totaal waarschijnlijk is dat dit een effect van oorlog op kinderen kan zijn.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Oef, er zit veel in dit verhaal over ‘kattenkwaad’. Knap gedaan. Eng ook in die zin dat het totaal waarschijnlijk is dat dit een effect van oorlog op kinderen kan zijn.
Bedankt voor je reactie, Nancy. Ik denk dat er heel wat getraumatiseerde kinderen rondlopen op deze aardbol. Zoveel ellende overal. :(

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Willemina, … daar snijd je wat aan! De oorlog in kinderen. Goed gedaan.
Bedankt voor je compliment, Riny. En voor het lezen en reageren, natuurlijk.

Lid sinds

13 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Willemina, wat een schrijnend verhaal over de verstrekkende gevolgen van oorlog. Ik denk dat de tegenwoordige tijd je tekst nog indringender maakt. "Au!' riep het ene kind na het andere en stak een bebloede hand omhoog." Voor mijn gevoel loopt deze zin niet helemaal lekker. Misschien kan je 'riep' hier wel weglaten? Dus: 'Au!' het ene na het andere kind steekt een bebloede hand omhoog'.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
@Willy, precies, zo verdrietig. Dat heb je goed gevat in dit verhaal.
Dankjewel ,Nancy.

Lid sinds

9 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Wilhelmina Afschuwelijk wat oorlog met kinderen doet. Ik vraag me alleen af, of een kind zijn hand in de pompoen zou doen als de vorige een bebloede hand eruit haalt? Of grijpen ze er allemaal tegelijk in? Voor de rest kon ik het erg goed voor me zien.

Lid sinds

9 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Een verhaal in een verhaal. Knap gedaan. Het valt niet mee de oorlog uit een kind te halen. Uit een volwassen mens ook niet. Je verhaal raakt mij.

Lid sinds

6 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ja, zo verdrietig. Het door oorlog opgelopen trauma heb je mooi verwoord en verbeeld. Bovendien ook op een manier die bij kinderen past. Inderdaad een verhaal dat dieper gaat dan Halloween.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Willemina, wat een schrijnend verhaal over de verstrekkende gevolgen van oorlog. Ik denk dat de tegenwoordige tijd je tekst nog indringender maakt. "Au!' riep het ene kind na het andere en stak een bebloede hand omhoog." Voor mijn gevoel loopt deze zin niet helemaal lekker. Misschien kan je 'riep' hier wel weglaten? Dus: 'Au!' het ene na het andere kind steekt een bebloede hand omhoog'.
Chantal, Bedankt voor je feedback. Ik heb de verleden tijd bewust gekozen en vind die zelf sterker dan de tegenwoordige tijd in dit verhaal. Je opmerking over de aangehaalde zin neem ik in overweging. Mogelijk pas ik de zin aan. Prima tip. Dank!

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Wilhelmina Afschuwelijk wat oorlog met kinderen doet. Ik vraag me alleen af, of een kind zijn hand in de pompoen zou doen als de vorige een bebloede hand eruit haalt? Of grijpen ze er allemaal tegelijk in? Voor de rest kon ik het erg goed voor me zien.
Siv, Bedankt voor je reactie. Indachtig de gulzigheid die ik jaarlijks op 11 november tegenkom, kreeg ik tijdens het schrijven het beeld van een aantal kinderen dat tegelijk grabbelt in de pompoen, elkaar verdringend om de eerste te zijn. Ik hoopte dat dat beeld bij de lezer binnen zou komen. Ga ik over nadenken.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Een verhaal in een verhaal. Knap gedaan. Het valt niet mee de oorlog uit een kind te halen. Uit een volwassen mens ook niet. Je verhaal raakt mij.
Bedankt voor je mooie reactie, Levina. Daar ben ik blij mee.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Willeminie in 99 woorden een ernstig inferno als oorlog verwoord. Heel knap gedaan. Fijne zondag.
Dankjewel, Marie! (De zondag was fijn :nod: )

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Ja, zo verdrietig. Het door oorlog opgelopen trauma heb je mooi verwoord en verbeeld. Bovendien ook op een manier die bij kinderen past. Inderdaad een verhaal dat dieper gaat dan Halloween.
Dankjewel, SanVis!

Lid sinds

7 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Knap hoe je in dit korte verhaal weet te schetsen hoe vooringenomen zelfs kinderen (die stukken ongeduld }) ) kunnen zijn. "Yusuf zal de dader wel zijn, met zijn mitrailleur". Dus niet. Die Carmen komt er wel.

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik struikelde ook over
'Au!' riep het ene kind na het andere en stak een bebloede hand omhoog.
Vervolgens dacht ik, maar als het snoep verwisseld was door glasscherven, dan klopt de zin dat de kinderen snoep uit de pompoen grabbelden ook niet. Dat moet dan iets zijn als "mochten grabbelen." Of het snoep moet niet verwisseld zijn, maar vermengd. En toen dacht ik, maar als het eerste kind zijn hand er bebloed uithaalt, dan steken er toch geen volgenden meer hun hand erin? En zo raakte je hele verhaal verpest. Voor mij. En dat vond ik best jammer, want het idee was mooi.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik struikelde ook over
'Au!' riep het ene kind na het andere en stak een bebloede hand omhoog.
Vervolgens dacht ik, maar als het snoep verwisseld was door glasscherven, dan klopt de zin dat de kinderen snoep uit de pompoen grabbelden ook niet. Dat moet dan iets zijn als "mochten grabbelen." Of het snoep moet niet verwisseld zijn, maar vermengd. En toen dacht ik, maar als het eerste kind zijn hand er bebloed uithaalt, dan steken er toch geen volgenden meer hun hand erin? En zo raakte je hele verhaal verpest. Voor mij. En dat vond ik best jammer, want het idee was mooi.
Dank voor je reactie, Schrijvenmaar. Ik heb er intussen 'grabbelen naar' van gemaakt. Dat de kinderen naar iets grabbelen laat in het midden.of ze het ook daadwerkelijk aantreffen. En het past nog net in de 99 woorden. :nod: Ik denk nog steeds dat het kan, dat een aantal kinderen hebberig en daardoor nagenoeg tegelijk probeert te grabbelen. En dat dan het ene na het andere kind 'au' roept.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
P.S. Schrijvenmaar, dat vermengen heb ik zelf ook aan gedacht. Ik vond het minder spectaculair, maar misschien is het toch beter. Nogmaals dank.

Lid sinds

16 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
leest al een stuk logischer zo
Nog een kleine aanpassing gedaan: 'en stak een bebloede hand omhoog' gewijzigd in : '. Ze staken een bebloede hand omhoog' Nu lees,je er gemakkelijker in dat ze die hand er (nagenoeg) tegelijk in staken, volgens mij. Bedankt voor de feedback.