Lid sinds

3 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

#121 Halo Ween

Wanneer ik om de Halo Ween die uit de avondzon verdween het schip in golven achterliet een mens begiet met vers verdriet als bladeren uit de hemel vallen tseetseevliegen tegen het zwerk aan knallen de pot nooit meer tot moes gestampt de angel uit het vaderland wanneer de kat de nacht stukslaapt de hond de makke jannen raapt oom Frans zich aan de cola laaft en Sjaan voor vette burgers gaat oude Klaas nimmer de oude was de schimmel op stal, zak in as dan blasfemeren wij de Kapoen en omarmen een pompoen.

Lid sinds

3 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Mooi in elkaar gezet, leuk gevonden, mooie woorden zo komt het op me over, mooi taalgebruik mooi ritme prettig lezen het gedicht doet me denken aan. "Denkend aan holland zie ik brede rivieren" etc. etc. over het algemeen heel synchroon dan plots volgt deze zin : ' en Sjaan voor de ( kip-nuggets) gaat' dat loopt niet lekker die kipnuggets met een streepje moet daar het accent liggen Mag ik een suggestie doen ? b.v. 'Sjaan voor de balletjes gaat' (of moet het kip zijn ?) Ik denk dat ik na drie keer lezen niet begrijp wat je boodschap is dat zou aan mij kunnen liggen hoor. Ik zou het wel heeeeeel graag weten.

Lid sinds

5 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Anton, de gekkigheid in je gedicht kan ik wel waarderen. Met name de eerste twee alinea's. Is de derde voor de rijm hoewel de makke jannen me intrigeren. Wat is dat? In de vierde zou ik bijna denken dat je refereert aan het sinterklaasfeest dat een rotschop kreeg. Door gecastreerde hanen?

Lid sinds

3 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Bedankt voor jullie reacties. Het is inderdaad een (wat nostalgische) verwijzing naar het een feest dat zijn beste tijd heeft gehad en dat mogelijk wordt verdrongen door datgene wat er over de oceaan aan komt waaien, net als de cola en de kipnuggets. Kipnuggets heb ik aangepast mirabella, bedankt voor de tip. Ik kan ze wel vervangen door wat anders, maar het moet wel uit de VS komen. Hamburger loopt nog minder lekker. Makke Jannen zijn eetbare kastanjes Mill, en die zijn in dit verband gebruikt om de veranderende, vreemde wereld te duiden.

Lid sinds

13 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Veel sfeer in dit gedicht, mooi gespeeld met taal en grapjes waardoor het onderhoudend is. Er zit een ritme in inderdaad, dat herhaald wordt. Die kipnuggets val je met uitspraak en ritme over, maar heeft wel iets authentieks en specifieks. Nuggets alleen misschien?

Lid sinds

3 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Odile; bedankt voor je reactie. Die nuggets....ik ben er nog niet uit. Zonder de kip verliest die zin weer z'n veren, stokt het ritme. Iets anders zou kunnen maar aan de andere kant is het wel weer typisch iets uit de VS en daarom weer op z'n plaats