Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

# 42 Ome Nol

Ome Nol is hypochonder. Hij heeft een winkel maar of dat nu zo'n goed idee is met die aandoening weet ik niet. Als je niet al te emotioneel bent en vooral geen haast hebt, kan het onderhoudend zijn. Om de een of andere duistere reden ga ik regelmatig bij hem langs. Kan iemand me uitleggen waarom? Zou het iets filantropisch zijn? Dat heb ik dan van mijn moeder. Dankjewel mam! Die schat komt eten morgen. Ik zal haar de mededeling besparen dat het hoofdgerecht een geschenk van ome Nol betreft. Hij gaat waarschijnlijk binnen twee dagen dood aan longkanker; ik heb hem vanmiddag wat hoestdrank gebracht. Zijn dankbaarheid daarvoor resulteerde eerst in een hoestbui waarvan een leek op ome-Nol-gebied zou hebben gedacht dat het zijn allerlaatste was, en daarna in een plastic boodschappentasje met een dusdanig mysterieuze inhoud dat eventuele consumptie ervan de nodige biologische research zal gaan vergen. Nadat hij me zijn cadeau al stervende had overhandigd suggereerde zijn mollige lijf nog enkele golvende moves waarna hij theatraal traag achter al zijn ziektes wegzonk. Dit laatste behoeft misschien wat toelichting: ome Nol weet merkwaardig nauwkeurige verbanden te leggen tussen zijn koopwaar en zijn eigen haperende ingewanden. Dat ik tegenover mijn moeder de herkomst van onze geplande maaltijd zal verzwijgen heeft ook met haar vader te maken. Ik weet dat ome Nol herinneringen bij haar oproept die haar van streek kunnen maken. Mijn opa was namelijk een nare man, ondermeer omdat hij regelmatig doodging. Hoewel ik nooit precies heb begrepen waaraan de man het leven te danken had, repten mijn zus en ik ons bij gelegenheid als bezetenen naar onze oma voor een aspirientje. De angst die man dood te moeten aanschouwen won het denk ik toch van de verheuging eventueel zonder zijn tirannie verder te mogen leven. Slechts één miserabel pilletje scheidde ons van die verlossing. Maar we dienden het hem toe, met een groot glas water. En het voldeed. Hoewel hij het nooit kon nalaten er eerst nog ritueel in te stikken. Ik weet niet hoe vaak wij dit toneelstukje hebben meegespeeld. Maar ik had gewild dat het daarbij was gebleven.

Lid sinds

9 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Elyse, hoewel het stukje laat vermoeden dat er heel wat pijnlijke herinneringen en kleine (of grotere) familiedrama's op de achtergrond spelen, stugge - misschien zelfs stukgelopen - familiebanden ook, moest ik toch behoorlijk gniffelen bij de hypochondrische toneelstukjes en aanstellerij. Het zielige aandacht vragen en de verscholen psychische pijnen (eenzaamheid misschien) die ik vermoed, heb je mooi overgoten met een heel dun laagje milde en relativerende humor of ironie - flinter dun - maar net genoeg om het stukje heerlijk leesbaar te maken. Al zijn je stukjes vaak moeilijk en complex, ik vind ze echt geweldig.

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
@Elyse, @Ryn en ik delen dezelfde smaak voor jouw teksten. Ik vind ze onderscheidend. Je voelt aan als een vulkaan en ik zou zeggen: laat de vruchtbare lava maar stromen. Ik heb je meer keren geconcentreerd gelezen. Dat moet ook wel want in een zin behandel je meer onderwerpen. Zoals deze: [Zijn dankbaarheid daarvoor resulteerde eerst in een hoestbui waarvan een leek op ome Nol gebied zou hebben gedacht dat het zijn allerlaatste was, en daarna in een plastic boodschappentasje met een dusdanig mysterieuze inhoud dat eventuele consumptie ervan de nodige biologische research zal gaan vergen.] Ik heb hier ontegenzeggelijk ook een handje van maar begrepen dat je té veel van een lezer kan verlangen. Langere zinnen met korte afwisselen, kan ook helpen. Om de komische nuchterheid waarmee je ome Nol en opa heen en weer tussen leven en dood laat schieten, moest ik lachen. [Mijn opa was namelijk een nare man, onder meer omdat hij regelmatig doodging] een toppertje. Je hebt de chic wondere werelden te openen; ga vooral door met schrijven. :nod:

Lid sinds

9 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hallo Elyse, ik vind het thema van je verhaal erg interessant. Er zit een onuitgesproken wereld van relaties achter. Ik denk dat het verhaal verder uitgewerkt zou kunnen worden, om die relaties nog meer te laten zien. Mooi vind ik de zin ' mijn opa was namelijk een nare man, ondermeer omdat hij regelmatig doodging' . Ook ome Nol lijkt hier een handje van te hebben. Dat maakt me nieuwsgierig naar de relatie tussen hem en zijn vader. Ook vind ik de humor erin leuk. Als je je verhaal zou herschrijven zou ik wel op een paar dingen letten. Probeer je zinnen korter te maken, deel lange zinnen in tweeën. En probeer iets duidelijker te zijn in wat je wilt zeggen. Zo leg je een koppeling tussen de winkel, en de ingewanden van ome Nol, maar het is mij niet zo duidelijk wat die connectie is. Wat verkoopt hij? Ook geeft hij je een maaltijd cadeau met ondefinieerbare inhoud waarnaar biologisch research gedaan kan worden. Op zich vind ik dat leuk, maar zoals je het schrijft lijkt het me ook nogal onappetijtelijk. Toch lijkt ze geen moeite te hebben het te gaan eten met haar moeder. De twee kinderen op weg naar opa vind ik interessant, maar ik begrijp niet precies wat je bedoelt met het stukje. Wilden de kinderen hun opa weer eens dood zien gaan? Hoopten ze dat hij echt dood zou gaan? Het is een verhaal met veel potentieel, het heeft een goed thema en is de moeite waard om mee verder te gaan.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Mili en Ryn, het maakt me gelukkig dat jullie dezelfde smaak voor mijn teksten delen. Dat vind ik echt een heel groot compliment. Jullie voelen meestal precies aan wat ik tussen de regels door probeer te zeggen; ik besef dat dat niet altijd heel duidelijk of gemakkelijk is voor iedereen. Maar ik kan niet echt anders vrees ik. Het is mijn manier van denken. Ik ga mijn best doen wat overzichtelijker te worden, maar als er een paar mensen zijn die mij alvast een beetje volgen, en zeker mensen zoals jullie, geeft dat mij al heel veel voldoening. Ik was zelf niet echt tevreden over 'Ome Nol' zoals ik hem hier, met zeer gemengde gevoelens, gepost heb. Ik dacht nu krijg ik reacties als: 'Hou er nu maar mee op'. Toen ik uitgeraasd was met dit verhaal en er ongeveer buiten adem een punt achter zette, las ik meer dan 700 woorden. Daarna is het niet meer echt goed gekomen. Informatie die ik vanwege de lengte moest schrappen heb ik er hier en daar in te lange zinnen toch tussengepropt. Andere aanwijzingen heb ik helemaal weggelaten, waardoor er dingen niet meer staan die ik wel belangrijk vond. Dan krijg je dit. Het is waar dat ik wel van lange zinnen houd (ik heb een keer een heel verhaal in één lange zin geschreven, ik zal het iedereen besparen) maar als ik in mijn normale doen ben en merk dat ik overdrijf, gooi ik er graag een hele korte achteraan. Dat had ik hier bij ome Nol gedaan, maar die heb ik ook geschrapt. Driehonderd woorden is voor mij echt een crime :crybaby: Ontzettend bedankt dus voor jullie geduld met mij!

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Conny: Dankjewel dat je je bij Mili aansluit, ik hoop daruit op te kunnen maken dat je me ook een beetje gaat volgen en zie het als een compliment. :)

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@ Roos: Fijn dat je mijn tekstje gelezen hebt en heel erg bedankt voor je complimenten en de feedback. Het verhaal was in oorsprong verder uitgewerkt, zoals je misschien in #7 aan Ryn en Mili hebt gelezen. Maar dat je nieuwsgierig bent naar de relatie tussen ome Nol en zijn vader maakt mij ook nieuwsgierig en doet weer een nieuwe schrijfdeur voor me open! Ik zou heel graag het verhaal willen herschrijven (zonder de restrictie van 300 woorden want het zouden er zomaar 2000 kunnen worden en met jouw suggesties misschien wel een heel boek), maar waar kan ik dat dan kwijt? Ik zal ter verduidelijking toch hier vast een paar antwoorden geven: -Ome Nol is helemaal fictie, de opa niet; hij was (ja inmiddels toch was) de mijne. -Ome Nol verkoopt vlees en de bijbehorende ingewanden zoals lever, hart, niertjes, hersenen, enz. Hij weet merkwaardig nauwkeurige verbanden te leggen tussen zijn, meestal ingebeelde, aandoeningen en zijn koopwaar. Welke verbanden dat zouden kunnen zijn laat ik graag aan de fantasie van de lezer over :) Verder verkoopt hij ook vleeswaren voor op brood Het cadeau van ome Nol lijkt mij op het eerste gezicht ook nogal onappetijtelijk, toch weet ik dat het dat niet is. Wat dat betreft heb ik wel vertrouwen in ome Nol (mijn moeder wist meteen wat het was; een blok zure zult. 'Oh lekker in plakjes met een salade en vers stokbrood!' Maar dat is weer een heel ander verhaal). -De kinderen willen hun opa niet dood zien gaan. Hij roept te pas en te onpas dat hij stervende is en dan zegt oma altijd dat hij van een aspirientje wel weer opknapt. Maar omdat het een nare man is, roept het toedienen ervan soms twijfels bij die kinderen op..

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
@Elyse, komt het door de berg in Mexico waar je opzit dat je zo productief bent? Kwestie van zuurstof? Maak dan een plaatsje voor me vrij. Ik ben al blij als ik de 300/350 woorden haal. :) Een jaar geleden toen ik hier begon, was ik hoegenaamd niet te volgen volgens mijn trouwe feedbackers. Nu ben ik rustiger geworden ?!? in de zin dat ik geleerd heb. Jij gaat precies hetzelfde doen. Meer weg uit je hoofd schrijven richting je onderbuik. Er is een andere site waar je wekelijks op kunt posten: 120w. Dat zal je leren om je informatieoverdracht in 120 woorden te doen. ;) En er is geen sprake van geduld; ik kijk reikhalzend naar je uit. Succes daar op die berg.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Maddy: dankjewel voor het lezen en je compliment :) @Mili: Ik maak heel graag een plaatsje voor je vrij, het is hier fijn op de berg. Er is veel plaats trouwens, toen ik hier net kwam wonen verdwaalde ik regelmatig in dit huis. Altijd welkom! Bedankt voor je geruststellende aanmoedigingen. :)

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Goed geschreven verhaal, Elyse. Het leent zich voor een uitgebreidere beschrijving met veel 'show' en minder 'tell'. Beide figuren, ome Nol en opa komen nu jammergenoeg niet goed uit de verf, terwijl je ze heel levendig kunt weergeven, ook al gaan ze dood. Smeuïge, kwasi serieuze en lachwekkende anekdotes zie ik voor me. Dat verhaal wil ik graag ook lezen.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dankjewel Dos, kwasi serieus is precies de juiste benaming voor de sfeer die ik probeer weer te geven. Waar kan ik een uitgebreidere beschrijving kwijt?

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Waar kan ik een uitgebreidere beschrijving kwijt?
Pleeg een anarchistische daad en plaats je verhaal bij de eerstvolgende schrijfopdracht. Laat het een dag lang staan. Wij kopiëren je verhaal en na een dag zeg je 'sorry, verkeerd verhaal geplaatst' en je vervangt het door het goede. Er kraait geen haan naar. Niet verder vertellen, anders wordt het een zootje hier. :ninja: }) :ninja:

Lid sinds

10 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Nu wil ik hier wel heel veel over zeggen, maar dat lukt toch niet. Ik vind dit een heel mooi verhaal. Knappe schrijfster, dat ben je in ieder geval. -Maar we dienden het hem toe, met een groot glas water. En het voldeed. Hoewel hij het nooit kon nalaten er eerst nog ritueel in te stikken- In dat stukje zit het zo'n beetje, denk ik. Daar herken ik het extreem menselijke.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dat herken je helemaal goed lieve Johanna, ik word er een beetje emotioneel van op de vroege avond... (Dat stukje is namelijk geen fictie en gaat voor mij heel diep. Terug naar mijn kindertijd). Dankjewel voor je mooie compliment ☺️

Lid sinds

9 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Reactie op #7 Heel herkenbaar Elyse. Soms heb ik ook een verhaal of een idee in mijn hoofd dat onmogelijk in 300 tot 350 woorden te vatten is. Als je dan teveel moet schrappen wordt het onduidelijk voor de lezers terwijl je dat zelf als schrijver niet altijd ziet. Maar maak je geen zorgen. Je stukjes zijn zeer de moeite waard.

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Weer een intrigerend verhaal! :nod: Ik heb je eerder 'geprobeerd' te lezen maar kwam er eerlijk gezegd niet doorheen. De informatie die je mij als lezer voorschotelt kan ik moeilijk vertalen naar een verhaal met een opbouw en plot. Gelukkig staan er een aantal mooi omschreven duidelijke zinnen in, (geciteerd in andere reacties) als aanwijzingen. Ik heb de reacties eronder nodig gehad om het hele verhaal te doorgronden. Schrijven is schrappen is voor mij, een van de belangrijkste leermomenten geweest. Inmiddels heb ik er een soort tweede natuur voor ontwikkeld en kan ik doorslaan naar de andere kant. Ook niet goed natuurlijk! :rolleyes: Bij een te breed onderwerp voor het aantal opgegeven woorden tijdens een schrijfopdracht, vraag ik mezelf af: wat wil ik schrijven? Wat is de kern van mijn verhaal? Dan sneuvelen er vanzelf een aantal details die het verhaal onduidelijk maken omdat ze een verhaallijn op zich nodig hebben om ze te verklaren. Als ik het mag vertalen naar jouw verhaal zou de kern kunnen zijn de hypochondrische opa die tijdens een familie diner een 'aanval' krijgt en wordt gered door de ik persoon haar aspirientje. Het feit blijft dat jouw verhalen mij nieuwsgierig genoeg maken om ze een aantal keren te lezen, totdat ik jubelend kan concluderen ze denkt te begrijpen. Dezelfde ervaring had ik met Mili ook in het begin, daarom vind ik haar reacties zoveel zeggend! Blijf schrijven, maar behoud vooral je eigen stijl! :thumbsup: Ik hoop mijn feedback zo eerlijk en duidelijk mogelijk weer te hebben geven en ik beloof je te blijven lezen! :nod: Ps. Om niet al te rebellerend te werk te gaan, ;) kun je een herschrijf gewoon plaatsen onder hetzelfde weekopdracht nummer en in de titel het woord herschrijf benoemen. (# 42 Ome Nol- herschrijf) eronder de herschrijf plaatsen. Ik ben benieuwd! :)

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dankjewel Marietje voor je uitgebreide reactie en waardevolle feedback. Ik vind het lief dat je toch steeds weer probeert mijn teksten te doorgronden. Het is precies zoals je zecht, mijn onderwerp was te breed voor het aantal opgegeven woorden, geen plaats genoeg voor meerdere verklarende verhaallijnen :crybaby: Wat mijn opa betreft, hij kreeg die 'aanvallen' nooit tijdens een diner, hij stierf gemakshalve het liefst altijd in zijn bed. Uit pure luiheid denk ik. Aan tafel had hij weer andere fratsen. Maar in een verhaal mag natuurlijk alles overhoop gehaald worden. Ik zal kijken of ik nog een herschrijf ga doen, het is misschien niet meer de moeite want de volgende opdracht komt er alweer aan. Misschien een keer iets voor proeflezen? Ik zal in ieder geval aan je denken! Je bent heel eerlijk en duidelijk en nognmaals bedankt dat je me zo trouw blijft lezen :) :thumbsup:

Lid sinds

9 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Elyse, ik vond het een heel goed verhaal. Er zit een fijne, melancholische sfeer in, en de tragikomedie is een goede afwisseling van tragedie en komedie (de opa die toch wel even nog in het aspirientje wenst te stikken is kostelijk en de slotzin ontroert) Het enige wat ik als geheel vond storen is dat wij (de lezers) niet te weten komen wat er nou in het tasje zat. En op het kleine zeurniveau: volgens mij is Ome Nol of EEN hypochonder of hypochondrisch en vooral in een openingszin lijken kleine foutjes heel groot. Ook moet het volgens mij 'op Ome NolS gebied' (dus bezittelijk) zijn. Goed gedaan en ik sluit me aan bij Marietje: blijf schrijven en behoud je eigen stijl!

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Harry bedankt voor je reactie! Wat er in dat tasje zat? Daar moest ik eerst uitgebreid onderzoek naar doen :) Maar uiteindelijk was dat niet nodig want mijn moeder zag het meteen: een blok zure zult :lol: Mijn oma was er dol op maar ik weet niet eens of het nog bestaat. Te lang niet in Nederland geweest. Bedankt ook voor je feedback, daar ben ik altijd blij mee. Ik heb een vraagje: ik vind op de een of andere manier 'Ome Nol is hypochonder' een drogere toon geven, een die meer past bij de sfeer van mijn tekst. Misschien heb je wel helemaal gelijk en is het fout. Maar je kan toch in plaats van 'hij is een hartpatiënt' ook zeggen 'hij is hartpatiënt'? Met 'een leek op ome Nol gebied' bedoel ik niet een leek op het gebied van hypochondrie (dan zou het alleen op het gebied van ome Nols aandoening zijn, dus dan inderdaad ome Nol met een 's'). Mijn bedoeling hier is te duiden dat het gaat om ome Nol als een op zichzelfstaand fenomeen. Zoal je kan zeggen 'hij is een leek op schaakgebied' of zo. Vandaar dat ik die 's' weg heb gelaten. Het is een bewuste keuze. Kan het kloppen? Ik wil hier helemaal niet mee in de verdediging gaan hoor, ik vind het gewoon leuk om dit soort taaldingetjes te overleggen met 'soortgenoten'. Ik heb hier niemand om me heen die Nederlands spreekt... Daarom vind ik feedback ook zo fijn. Nogmaals bedankt dus voor je tijd en het lezen!

Lid sinds

12 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Met 'een leek op ome Nol gebied' bedoel ik niet een leek op het gebied van hypochondrie (dan zou het alleen op het gebied van ome Nols aandoening zijn, dus dan inderdaad ome Nol met een 's'). Mijn bedoeling hier is te duiden dat het gaat om ome Nol als een op zichzelfstaand fenomeen.
Maak er één woord van, zo is het ook bedoeld: ome-Nol-gebied.

Lid sinds

9 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
ik heb je verhaal gelezen, zelfs meerdere keren omdat ik ook struikelde over de lange zinnen. Ik vind je een ongelooflijk knappe schrijfster met gevoel voor sfeer en enorm gevoel voor taak en stijl.Alle reacties heb ik niet uitgespit dat waren me er te veel, Maar dat er meer achter je verhaal zit is me wel duidelijk.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dankjewel voor je reactie en je mooie compliment Nicole! En voor je geduld mijn schrijfsels meerdere keren te lezen... :)

Lid sinds

15 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dag Elyse, ik vind het een boeiend verhaal alhoewel ik het meermalen herlezen moet om er iets van te snappen, maar dat zal wel aan mij liggen. Ik doe die moeite, dus dat lijkt me toch een compliment voor je scherpe pen en scherpe geest. :rolleyes:

Lid sinds

9 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Harry bedankt voor je reactie! Wat er in dat tasje zat? Daar moest ik eerst uitgebreid onderzoek naar doen :) Maar uiteindelijk was dat niet nodig want mijn moeder zag het meteen: een blok zure zult :lol: Mijn oma was er dol op maar ik weet niet eens of het nog bestaat. Te lang niet in Nederland geweest. Bedankt ook voor je feedback, daar ben ik altijd blij mee. Ik heb een vraagje: ik vind op de een of andere manier 'Ome Nol is hypochonder' een drogere toon geven, een die meer past bij de sfeer van mijn tekst. Misschien heb je wel helemaal gelijk en is het fout. Maar je kan toch in plaats van 'hij is een hartpatiënt' ook zeggen 'hij is hartpatiënt'? Met 'een leek op ome Nol gebied' bedoel ik niet een leek op het gebied van hypochondrie (dan zou het alleen op het gebied van ome Nols aandoening zijn, dus dan inderdaad ome Nol met een 's'). Mijn bedoeling hier is te duiden dat het gaat om ome Nol als een op zichzelfstaand fenomeen. Zoal je kan zeggen 'hij is een leek op schaakgebied' of zo. Vandaar dat ik die 's' weg heb gelaten. Het is een bewuste keuze. Kan het kloppen? Ik wil hier helemaal niet mee in de verdediging gaan hoor, ik vind het gewoon leuk om dit soort taaldingetjes te overleggen met 'soortgenoten'. Ik heb hier niemand om me heen die Nederlands spreekt... Daarom vind ik feedback ook zo fijn. Nogmaals bedankt dus voor je tijd en het lezen!
Elyse, je hebt een goede uitleg gegeven over waarom je je 'foutjes' op die manier hebt geschreven. Ik viel er eigenlijk alleen over vanwege de leesbaarheid, dat zo'n opening dan meteen stoort op de een of andere manier. Om dan te overleggen (en dus niet te zeuren of te verdedigen): je zou dan in het tweede geval 'omenolgebied' moeten schrijven, net zoals je 'schaakgebied' schrijft en niet 'schaak gebied'. Zure zult bestaat nog steeds overigens (en is nog steeds in alle opzichten heel erg vies :) ).