Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Verliefd

Hij wijst naar een vrouw die ook in dit steegje loopt. "Zullen we vragen waar we zijn?" "Nee," fluister ik in zijn oor, "niet aan haar… zij is zo lelijk als Zacar." Maar opeens ze slaat me met haar hand, recht op mijn wang. "Ik ben niet lelijk," krijst ze. "Alsof jij zo knap bent!" "Hij is knapper dan jou," zegt (hijpersoon). Hij kijkt me even aan, raar glimlachend en met net zo'n rare blik. Dan schrikt hij, schudt rillend zijn hoofd en kijkt weer naar die vrouw. "Waar bemoei jij je eigenlijk mee?" Maar het lijkt net of hij heel ergens anders aan denkt.
Is het duidelijk dat (hijpersoon) hier verliefd wordt op de ikpersoon? Of moet ik het anders opschrijven?

Lid sinds

16 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het was mij niet duidelijk. Ik vind het ook heel warrig geschreven. Ik moest het stukje echt twee keer lezen voordat ik er iets van begreep. Het volgende stukje: Maar opeens ze slaat me met haar hand, recht op mijn wang. Kan je beter omdraaien: Opeens slaat ze me..... Succes verder.

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Verliefd niet. De eerste aanzet, misschien. Maar ik vind het erg knap dat een vrouw die verderop loopt kan horen wat er gefluisterd wordt en dan ook nog eens vanaf een afstandje een klap in zijn gezicht kan geven.

Lid sinds

18 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
ja ik sluit me bij wonderer aan... die vrouw was opeens te dichtbij.. het kwam voor mij echt zo maar uit de lucht vallen... zo van "huh?!"

Lid sinds

16 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het lijkt mij een ontboezeming dat Jersan zegt dat de ik-persoon knapper is dan haar. Als iemand dat tegen mij zegt, kijk ik toch wel even raar. Tenzij die vrouw natuurlijk echt lelijk is, wat ook kan, omdat dat het eerste is wat de ik-persoon opvalt. Dan is het niet zo'n opmerkelijke uitspraak. De zin dat zijn vader is weggegaan, kan misschien korter? Er staat ook twee keer 'weer' in. Iets als: "Nee, mijn vader is weer voor een paar dagen weggegaan"? Die vrouw waar naar wordt gewezen is dichterbij dan ik veronderstelde, want ze slaat hem op zijn wang. Is dat slaan nodig (ik ben tegen zinloos geweld ;-) ) of kan ze alleen door te krijsen de boodschap ook overbrengen? Dan maakt het ook niet uit of ze wat verder weg staat. Waarom rilt Jersan als hij zijn hoofd schudt? Ik vind het een beetje vreemd overkomen, ook als ik zelf rillend mijn hoofd ga schudden (maar ik ken Jersan niet). Ik vind blozen (of iets wat die indruk kan geven) dan meer voor de hand liggend. Ik hoop dat je hier wat aan hebt!

Lid sinds

17 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het was mij ook niet duidelijk. Ik zie nog een foutje. Het moet zijn: Hij is knapper dan jij.

Lid sinds

17 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Het is mij erg onduidelijk wie wat zegt. Ik denk dat er wat meer vertelling tussen de dialoog nodig is.

Lid sinds

19 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Dit zijn twee jongens die samen door een steeg lopen? En een lelijke vrouw zien? Eigenlijk zouden we iets moeten weten wat eraan voorafgaat (bv de reden waarom ze daar lopen), misschien dat we dan kunnen herleiden dat de een verliefd is op de ander. Uit dit fragment haal ik het niet, eerlijk gezegd.

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Jersan ziet hem ineens anders misschien? Hij bloost? Hij denkt gauw ergens anders aan? Het is inderdaad warrig, je hebt verschillende perspectieven in één stukje. Zie je het nu vanuit Jersan of vanuit die vrouw? Dat scheelt.

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
@Mara: (hijpersoons) perspectief of die vrouws perspectief? :? het is toch echt ikperspectief hea :) @marriejeanne: dit gebeurt er: die ochtend zijn ze weggelopen van (ikpersoons) huis omdat ze geen zin hadden om te werken ((hijpersoon) niet, de ikpersoon is een beetje erg meegaand met hem). Het is ook niet dat (hijpersoon) verliefd IS, hij WORDT het in dit stukje. @M: dat is een fout die ik al jaren maak. Dank je, ik lees er altijd overheen :) @eef: dat wordt omgedraaid. Ik had dat woordje 'opeens' later erbij geschreven maar dat had ik dus niet gezien :? @Ajstinad: sorry maar die vrouw vindt echt dat dat slaan moet ;) ik ben blij dat ze verder niet in het verhaal voorkomt. Hier het nieuwe. Ter info: de broer van de ikpersoon is verliefd op (zijpersoon). Volgens mij is het nu wel erg duidelijk, maar eigenlijk moet dat niet... anders verklap ik een stuk van het plot :? Hij wijst naar een vrouw die twee meter van ons af loopt. "Zullen we vragen waar we zijn?" Ik kijk naar haar maar schud mijn hoofd. "Nee," fluister ik in (hijpersoons) oor, "niet aan haar… zij lijkt op mijn moeder." (hijpersoon) lacht. "Je lelijke moeder." Maar opeens ze slaat me met haar hand, recht op mijn wang. "Ik ben niet lelijk," krijst ze. "Alsof jij zo knap bent!" "Hij is knapper dan jou," zegt (hijpersoon). Hij kijkt me even aan, zucht net zoals (broer) altijd doet wanneer hij over (zijpersoon) praat. Dan schrikt hij, wordt rood en kijkt weer naar die vrouw. "Waar bemoei jij je eigenlijk mee?" Maar het lijkt net of hij heel ergens anders aan denkt.

Lid sinds

16 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
"maar opeens ze slaat me met haar hand". Ik zou zo min mogelijk het woord 'opeens' gebruiken, dat is bijna hetzelfde als entoenentoenentoen. Ze slaat me... moet zijn: slaat ze me (maar dat zou je er zelf ook wel uithalen na herlezing denk ik). En 'met haar hand' kan natuurlijk weg. Waar slaat ze anders mee? Haar handtasje? Haar voet? Haar poedel???

Lid sinds

17 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dat doe ik altijd fout :) en zal ik nog wel lang blijven doen. Maar dit stukje is veranderd, door iets dat er opeens voor kwam. (hijpersoon) zegt nu alleen nog: "Weet je wel hoe mooi jij bent?" En dan denkt de ikpersoon: "Huh?"