Lid sinds

17 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

MSN-gesprek

23 april 2008 - 7:09
Hoe zouden jullie een msn-gesprek opschrijven? Ik doe het nu zo: Hey, typt Aart. Eyy, typt Waus. Oesy? Goed, mjou? Prima : D W8 ff. Ok.

Lid sinds

18 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 9:14
ik heb dat oooit een keer in een verhaal gedaan... en ik kreeg snel te horen dat het verwarrend was... Dit was het chatstukje: Weer die ogen. Altijd weer die ogen. Eerst spraken we nooit met elkaar. Er kon nog geen “hoi” of “doei” vanaf. Maar toen begon het: het sociale babbeltje op het chatprogramma. “Hoi,” zegt hij dan. “heb je al een onderwerp voor je artikel?” “Ja,” antwoord ik hem dan. “jij?” “Ja, mijn onderwerp is het parkeer probleem in de gemeente. Jij?” verschijnt er als antwoord op mijn computer scherm. “Ik doe het over de wegwerkzaamheden in de binnenstad. Wil het wat lukken met je onderwerp?” tik ik dan terug. “Ja hoor,” tikt hij dan. “Ik ben net begonnen. Bij jou?” “Ja hoor,” antwoord ik. Daarna vuren we wat simlies op elkaar af en dan is het gesprek weer over. Als ikhet nu terug lees zou ik een hele boel dingen even anders opschrijven, het is al dan al weer een oud verhaal, maar het gaat even om het beeld nu :)

Lid sinds

17 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 10:17
Nou, die lege plichtplegingen zou ik sowieso schrappen. Maar waarom niet gewoon MSN-stijl? Aart zegt: Hoi! Waus zegt: Hullo. Aart zegt: Wacht effe Aart zegt: Ik moet even weg Waus zegt: ok ?

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 10:18
In mijn boeken staan de MSN- zinnen in kadertjes/blokjes. Hoe leg ik dat nu uit? Dat het op een MSN-bericht lijkt. Er staat dan: Waus zegt: (dit staat dan boven het blokje) Hey (dit staat in het blokje) Aart zegt: Ook hallo

M

Lid sinds

17 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 10:50
Kijk anders eens in de Hoe overleef ik-boeken van Francine Oomen. Zij neemt ook MSN-gesprekken en e-mails in haar boeken op.

Lid sinds

16 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 12:55
In mijn verhaal heb ik het gedaan zoals het ook in 'het echt' gaat. Dus: Sarah zegt: ' dus je komt straks ff langs?' Daan zegt: ' das goed, hoe laat?' Sarah zegt: 'eh..over een uurtje?' Daan zegt: 'oke, zie je dan.' Ik heb laatst een jeugdboek gelezen waarin dat ook zo ging en dat vond ik toch wel prettig lezen. Jetje

Lid sinds

17 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 13:03
Bij mij gaat het meestal zo: Ik zie dat Shanna online is. "Zullen we even apart?" typ ik. Anna: Heb je hem vandaag weer gezien? Darkdog: Hmm...ja :) Anna: Ik heb je toch voor hem gewaarschuwd? Darkdog: En ik jou voor Johnny. Heb jij hem vandaag gezien? Anna: Laten we het over huiswerk hebben ;) Wellicht zet ik de namen nog schuin. E-mails die de moeite van het vermelden waard zijn, zet ik ook in Italic. Bij het chatten gebruik ik geen chattaal, omdat ik bang ben dat het onleesbaar wordt. Zelf ben ik er ook niet echt bekend mee en gezien mijn voorliefde voor stenografie zou het dan iets volkomen onleesbaars worden(z11 b k e ok ni ech bknd mee n gzie m voolfd vo steno zo t dn ies vokmn oleesbs ord ;) - hemeltje, wat ben ik ouderwets, hè? ;) ). Bij het chatten probeer ik wel 'losser' te schrijven. Ik let minder op punten en komma's en ze mogen iets zeggen als: 'maar toch vond ik het dan nog wel heel erg vreselijk' oid (bij wijze van spreken dan).

Lid sinds

17 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 17:02
Dat van mij was trouwens maar een stom voorbeeldje, wist ff niks anders te bedenken. Heeft dus niks te maken met wat er echt staat :P (niet dat dat zo schokkend is) @Lúthien: dank je dan weet ik hoe het niet moet :) @Zjors: ik weet hoe je dat bedoelt met die blokjes, dat stond ook in Tirza's boekje. Dat vind ik dan weer niet mooi... sorry. Maar voor jouw doelgroep las het wel fijn. Na alle mogelijkehden te hebben gelezen hiero denk ik dat ik het ga doen op de manier van Jetjeveer. Maar dan ietsje anders: Aart zegt: hey : D Waus zegt: eyy Aart zegt: W8 ff Waus zegt: ok

Lid sinds

17 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 17:25
Hoe zet je dat eigenlijk neer :confused: dit staat zo stom vind ik: Aart start msn op. Leuk, Waus is online. Aart zegt: hey : D Waus zegt: eyy Aart zegt: W8 ff Waus zegt: ok Aart rent naar beneden en pakt een glas drinken. Of kan dat wel? :confused:

Lid sinds

16 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 17:50
Ik zou, net zoals Ajstinad ook zei, niet teveel chattaal gebruiken. Dat staat niet mooi en niet iedereen kan dat even goed lezen. Maar op deze manier is het wel geloofwaardig omdat je het op de msn ook zo ziet. Sucses Jetje

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 18:51
Aart start msn op. Leuk, Waus is online. ‹‹Aart›› zegt: Hey :D ‹‹Waus›› zegt: eyy ‹‹Aart›› zegt: W8 ff ‹‹Waus›› zegt: Ok Aart rent naar beneden en pakt een glas drinken. - - Ik vind persoonlijk die haakjes rondom de naam wel echt iets weg hebben van een msn-gesprekje. Leuk is dan, als je het msm-gesprekje in een echte msn-lettertype doet. Verdana ofzo. De oorsprokelijke tekst houd je dan in andere lettertype waarmee je het hele verhaal schrijft. Als je tenminste begrijpt wat ik bedoel.

Lid sinds

17 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 19:04
@Jetje: ik zal erop letten voortaan. Maar W8 zal iedereen toch wel begrijpen? @€line zeker begrijp ik wat je bedoelt :) Ik heb trouwens MS Shell Dlg als lettertype op mn msn, dat zal ik dan ook maar gebruiken. Kan je trouwens langere msn-namen in het verhaal gebruiken, zoiets als <> ? Wel altijd met de naam ervoor anders is het niet duidelijk genoeg :) zoiets: Aart start msn op. Leuk, Waus is online. (vanaf hier inspringen ipv witte regel, witte regels komen al genoeg in het verhaal voor) «Aart - let me hear your voice» zegt: hey :D «Waus - hoi Aart :) » zegt: eyy «Aart - let me hear your voice» zegt: W8 ff «Waus - hoi Aart :) » zegt: Ok (inspringen stopt) Aart rent naar beneden en pakt een glas drinken.

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 20:07
[quote=Waus]@Jetje: ik zal erop letten voortaan. Maar W8 zal iedereen toch wel begrijpen? @€line zeker begrijp ik wat je bedoelt :) Ik heb trouwens MS Shell Dlg als lettertype op mn msn, dat zal ik dan ook maar gebruiken. Kan je trouwens langere msn-namen in het verhaal gebruiken, zoiets als <> ? Wel altijd met de naam ervoor anders is het niet duidelijk genoeg :) zoiets: «Waus - hoi Aart :) » zegt: quote] Ja, natuurlijk kan een langere naam ook. Vanzelf. Alleen zal ik niet zo snel dit gebruiken: «Waus - hoi Aart :) » zegt: Dat is misschien een beetje verwarrend. Als je dan een naam hebt en daarachter - hoi Aart - zet. Dan denken sommige misschien dat dat bij het gesprek hoort. Maar: <> is wel goed. En je mag in het gesprek gerust msn-taal gebruiken hoor. W8 ff moet duidelijk zijn.

Lid sinds

17 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 april 2008 - 20:27
Mooi, dan gebruik ik die msntaal gewoon :) En dat 'hoi Aart ' is maar een voorbeeldje, dat komt goed :D [/quote]