# 565 – Brug over stromend water
Sofie uit Katwijk is getrouwd met Bert uit Bosch en Duin.
Als kind verdween ze 's zomers ieder weekend langs de kust;
dan keek ze uren naar de vogels en de horizon.
en elke zomer zwom ze tot haar vader haar kwam redden.
Ze woont nu in het huis van Bert en wandelt door de tuin
Al jaren wordt ze door de rozengeur in slaap gesust
Maar ergens bij het vogelbadje of de regenton
Ter hoogte van de tuinkraan en de watermeloenbedden
Gebeurt iets! Spoorslags rent ze weg en rijdt ze naar het westen.
Hun moeder is een vis geweest, grapt Bert, diep in de nesten.
Heel vroeg de dag erop pakt Bert de eerste boemeltrein.
En uren later staan ze in de Katwijkse woestijn.
Ze piept: 'In Bosch en Duin komt al het water uit de kraan!
Probeer het dan voor mij! We gaan niet ver. Je kan er staan.'
Een schoen gaat uit. Een sok. Een voet gaat in het ruime sop,
een man die Bert heet, kan het niet, maar geeft Sofie het op?
Sofie uit Katwijk is getrouwd met Bert uit Bosch en Duin.
Een latrelatie lukte niet, dus hij verliet zijn tuin.
De vader van Sofie is psycholoog en Bert leert voelen.
want liefde wint, maar stiekem teelt Bert wiet en paddenstoelen.
Favoriete: Leuk…
Lid sinds
4 maandenRol
Favorieten: Leuk liefdesverhaal met die Ben en Sofie, maar ook Sofie en de Zee of haar thuis, en hoe de Ben die haar dan volgt en deelt met haar andere liefde. Grappig hoe dit in vogelbadjes en tuinkranen weerklinkt.
De laatse alinea is vreemd maar ook leuk (en om de een of andere reden denk ik aan Brabant, mischien DenBosch en de Duinen maar ook al die Nederdrugs) .
De herhaling 'Sofie uit Katwijk...' maakt het als een liedje.
De zinnen zijn scherp en speels.
Minder fan: sommige stukken lopen minder lekker. Voornamelijk de breuk in
Hier lijkt de vorm de baas te zijn over de inhoud. Maar, waarschijnlijk met een goede drum en gitaar kan het goed klinken. Ik ben zelf niet zo goed in songteksten en lees dit als een proza verhaal.
misschien alternatief
Ha Tinus, dank je! Als je…
Lid sinds
8 jaar 8 maandenRol
Ha Tinus, dank je! Als je goed leest: de kindjes zitten weliswaar verstopt tussen de regels, maar de man van de hoofdpersoon heet Bert ;-).
Mooi hoe alles rijmt. Ik…
Lid sinds
2 maanden 1 weekRol
Mooi hoe alles rijmt. Ik vond de herhaling van "Sofie uit Katwijk is getrouwd met Bert uit Bosch en Duin." eveneens plezant om lezen. Leuk verhaal, graag gelezen.
Ha bvdc, dank je! Ja, ik ken…
Lid sinds
8 jaar 8 maandenRol
Ha bvdc, dank je! Ja, ik ken de regels van coach Musonius en hij hecht aan vorm en begrijpelijkheid. Dat laatste, dat wacht ik nog af, maar de vorm is volgens mij in orde ;-).
Hallo Kruidnagel, heel…
Lid sinds
3 jaar 7 maandenRol
Hallo Kruidnagel, heel mooi gedicht, fijn leesbaar. Qua rijm springen de eerste twee strofen er een beetje uit, in de rest van het gedicht gebruik je gewoon paarrijm. Is dit expres gedaan of is het gewoon toevallig? Voor mij zijn vorm en begrijpelijkheid in orde.
Ha Emily, dank je voor het…
Lid sinds
8 jaar 8 maandenRol
Ha Emily, dank je voor het compliment! Er komt meer vaart in het gedicht door de verandering in rijm nadat de hp op pad gaat.
Ik herken de versnelling wel…
Lid sinds
12 jaar 8 maandenRol
Ik herken de versnelling wel door een ander rijmpatroon te gebruiken. Leuk!
Het leest lekker weg, maar er zitten voor mij ook wat plotse wendingen in. (De wiet en paddestoelen bijvoorbeeld.)
Graag gelezen.
Dank je, Hadeke! Bert is een…
Lid sinds
8 jaar 8 maandenRol
Dank je, Hadeke! Bert is een tuintype: daarom teelt hij.
Kruidnagel, Je bracht mij…
Lid sinds
4 jaar 9 maandenRol
Kruidnagel,
Je bracht mij erg in verwarring, zowel met de vorm als de inhoud.
Om met de vorm te beginnen: ik vind het verspringend rijm in de eerste twee strofen zeer fraai. Ik begrijp je beweegredenen om hiervan af te wijken in de volgende strofen. Het kan, is zeker niet fout, maar oogt toch wat slordig. Eerst dacht ik dat het een brug betrof, maar het eerste rijmschema keert niet terug en dat mis ik toch ergens
Waar ik meer moeite mee heb, is enjambement bij de middelste strofen. Dit leest niet prettig. In tegenstelling tot collegaplezierdichters heb ik minder moeite met enjambement, integendeel; ik pas het graag bewust toe voor een speels effect, teksten natuurlijker te laten klinken of een humoristisch effect, maar hier is het wel heel extreem.
Wat de inhoud betreft: ik moest het een paar keer lezen om te doorgronden. Het is wat haastig verteld en heeft wat van-de-hak-op-de-takkerigs.
Niettemin, je bent geslaagd een goede tekst neer te zetten en hoewel ik niet een familie aan het strand zie, zie ik wel waar het zich afspeelt zonder de verboden woorden. (HoriZON reken ik niet fout.)
De dichtcoach
Ha Musonius, dank voor je…
Lid sinds
8 jaar 8 maandenRol
Ha Musonius, dank voor je alleszins begrijpelijke reactie! Mijn conceptversie had nog twee strofen met inderdaad die brug erin qua rijm; maar ik kreeg die inhoudelijk maar niet rond en daarom koos ik voor impliciete compactheid. Zodoende zal dat enjambement op de chute zo bruusk aanvoelen.
Dag Kruinagel, Ik heb geen…
Lid sinds
13 jaar 1 maandRol
Dag Kruinagel,
Ik heb geen verstand van poëzie.
Sofie uit Katwijk is getrouwd met Bert uit Bosch en Duin.
Maar dit leest voor mij als het begin van een limerick. En dan ben je mij al kwijt.
Haha, ja, snap ik:…
Lid sinds
8 jaar 8 maandenRol
Haha, ja, snap ik: plaatsnameneffect. Wel een ander ritme dan 'Een zeezwemmend meisje uit Katwijk'.
Ja toch erg gesmaakt verhaal…
Lid sinds
4 jaar 5 maandenRol
Ja toch erg gesmaakt verhaal, zowel bij eerste als bij tweede lezing. Dat het rijmschema wisselt, voelde eerst wat 'verkeerd' aan. Ik snap wat je wil bereiken, goede vondst, al vind ik zo een zin over strofes 'moeilijker' behapbaar in de eerste lezing. Mss maakt dat het net extra interessant.
GG!