Lid sinds

6 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

#201 Vermist

4 juli 2018 - 20:42
Mopperend duw ik de rolstoel voort. Mijn eerste vakantiedag hieraan moeten besteden is zo balen. Oma kwettert zonder ophouden, over haar vriendinnen in het bejaardenhome, over de leuke bingo van afgelopen week, over de winkels die we passeren en, haar favoriet, over hoe het er hier vroeger uitzag. 'Toen je weet wel Brittie-schattie, toen hoe heette hij ook alweer kwam optreden, hier vlak om de hoek, in dat leuke zaaltje dat nu...' 'Ja, oma,' zeg ik braaf. 'Echt, oma? Wauw, oma.' Ik haal mijn smartphone uit de zak van mijn rokje en check mijn Facebookaccount. Een foto van Jonas, de god van de klas, in zijn blote torso, straalt me tegemoet. Annemiek zit naast hem, in een ietsepietsie bikini, de sterretjes in haar ogen zijn groter dan de lapjes stof die ze om haar reeslanke lijf heeft. Fijn. Dat kan ik er nog net bij hebben. 'Britt, Britt!' Het duurt even eer ik besef dat oma het tegen mij heeft, zo zelden gebruikt ze mijn echte naam. Haar stem klinkt verwonderd, ongerust ook. Ik berg Jonas en Annemiek op en buig me over haar heen. 'Oma? Wat is er?' Ze is bleek weggetrokken. Met trillende hand wijst ze naar een grote kleurenfoto die tegen een boom is aan gespijkerd. 'Kijk dan Britt, dat ben ik.' Sodeju, ze heeft gelijk. Op de commode in haar kleine kamertje staat net zo'n foto, zij het dan in zwart-wit. Oma, met haar lange, toen nog blonde haar in een elegante wrong, gefotografeerd vlak voor ze de bühne op moest als prima ballerina. Het loshangende haar van het meisje op de foto, dat ongeveer van mijn leeftijd is, is even blond, haar gezicht een griezelig exacte kopie van dat van mijn oma.Ik haal de foto naar beneden en geef hem aan haar. Haar oude handen strelen het jonge gezicht. 'Het is vast toeval,' zeg ik. 'Toch?' Met tranen in haar ogen kijkt ze naar me op. 'Ik had een tweelingzusje,' zegt ze haperend. 'We zijn elkaar kwijtgeraakt in de kampen.'

Lid sinds

10 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 juli 2018 - 8:46
Ik zie die twee zo voor me. Ook hoe de kleindochter antwoord op haar oma. Het slot is heel ontroerend en toch ook mysterieus. Van wie is nu de poster en wie heeft die opehangen. Ik vind het weer een erg leuke opdracht.

Lid sinds

10 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 juli 2018 - 19:22
Melga: levensecht en ontzettend leuk, onverwacht, origineel, mysterieus einde, waardoor het plezierig lezen was

Lid sinds

6 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 juli 2018 - 21:12
Ton, Peter, dank u zeer. Ik krijg het er zowaar nog warmer van. :) Ik heb een vraagje voor de Nederlanders onder jullie: wat vinden jullie van mijn (Vlaamse) taalgebruik? Ik heb een aantal maanden geleden een deel van een manuscript van mij door een Nederlandse redacteur laten nalezen en die kwam met de opmerking dat ik te 'Vlaams' schreef en dat dat alleen al reden kan zijn voor een Nederlandse uitgever om het manuscript af te wijzen, omwille van de extra redactiekosten. Nu wil ik me best wel aanpassen en Noord-Nederlandse woorden of zinswendingen gebruiken, alleen, ik heb er vaak geen idee van dat ik een Vlaams-Nederlandse uitdrukking gebruik, dat maakt het juist zo lastig. De enige oplossing die ik zie is om het hele geval te laten redigeren door een Nederlandse redacteur, maar dat is een kostelijke affaire (of moet ik een prijzig zaakje zeggen? Ik word er soms gek van). Dus, beste Nederlanders, iemand een idee? Is extra redactie nodig en zo ja, hoe pak ik dat aan?

Lid sinds

7 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 juli 2018 - 21:57
Hoi Maiga, mij is geen typisch Vlaams opgevallen, ook niet toen ik het n.a.v. #6 herlas. Maar ik ben geen specialist op dit gebied... Wel valt mij op; 'kostelijk' koppelen wij in Nederland vaak aan 'vermaken', dan betekent het 'heel erg' (ik heb mij kostelijk vermaakt). Zoals jij het gebruikt zouden wij zeggen 'kostbaar', in de betekenis van 'dure grap' (waarbij ik opmerk dat jouw gedachte toch typisch Nederlands is :D )

Lid sinds

10 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juli 2018 - 1:35
Melga: kijk ook eens op https://schrijvenonline.org/manuscriptbeoordeling om je een idee te geven: een redacteur kan zo'n duizend woorden per uur lezen en corrigeren (gemiddeld) hoeveel woorden is je manuscript nu? wat zou jij een acceptabel uurtarief vinden als jij het werk van een ander zou redigeren? ik heb een keer het boek van een Surinaamse auteur gedaan moet je je voorstellen: vrijwel elke zin herschrijven, dan gaat het tarief gauw drie keer omhoog ik deed dat als vriendendienst, anders was het nooit uitgegeven

Lid sinds

6 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juli 2018 - 8:46
Bedankt Tilma en Ton. Peter, mijn manuscript telt rond de 135.000 woorden en is bovendien (o ramp :)) het eerste van een reeks. Al tel je maar vijftien euro per uur (wat veel te weinig is) dan kom je nog, even rekenen,op 2025 euro uit. Nu heb ik een heel begripvolle man, die er geen punt van maakt dat ik, als ik goed op dreef ben,een hele nacht op mijn toetsenbord zit te tokkelen, maar als ik met dat bedrag afkom, gaan er toch wel enige wenkbrauwen gefronst worden.

Lid sinds

10 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juli 2018 - 9:05
Melga: zo heb je een wat realistischer blik gekregen de volgende stap is een quick scan door iemand van Schrijven Online, dat is bij wijze van spreken een keer niet naar de kapper kan dat niet uit dan bied ik je aan: mail mij twee happen tekst van 3.000 woorden voor een indicatie hoe Vlaams je tekst is; ik onderstreep passages, verder doe ik niks; stuur een .docx als het kan mailadres: peter@petervertelt.nl we zijn lid om elkaar te helpen niet waar

Lid sinds

13 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juli 2018 - 9:40
Heel mooi en beeldend geschreven Meiga! Als reactie op jouw vraag: Het enige Vlaamse element in jouw verhaal vind ik het bejaardenhome. Daar zou ik als Nederlandse eerder bejaardentehuis van maken. Dat zachte en ronde in je tekst verraadt misschien ook je Vlaamse roots, maar verander dat astublieft niet: ik vind het prachtig! Succes met je manuscript!

Lid sinds

10 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juli 2018 - 11:08
Haal alsjeblieft niet al het Vlaamse eruit. Het past zo in je stijl. Vermeld het desnoods in je synopsis en verwijs naar het Vlaamse woordenboek.

Lid sinds

6 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juli 2018 - 20:48
Hallo allemaal. Bedankt voor de reacties. Edwinchantal en Levina, jullie hoeven je niet meteen zorgen te maken dat ik het Vlaamse eruit ga halen, want ik weet niet wat Vlaams is en wat niet. :) Maar aan jullie reacties te horen, hoef ik er niet al te veel van wakker te liggen.Wel een beetje natuurlijk, zo zit ik nu eenmaal in elkaar, ik wil het graag zo goed mogelijk doen. Ik vind dat mijn personages, die zo gul zijn om hun belevenissen met mij te delen, daar recht op hebben. Daarom Peter, ga ik je aanbod aannemen, als dat goed is voor jou? Zondag of maandag mail ik je twee stukjes door. Alleen al weten waar ik de Vlaamse tour op ga, zal me enorm vooruit helpen. Dan kan ik daarna nog bekijken wat ik ermee doe. Als ik iets terug kan doen, aarzel dan niet en vraag het alsjeblieft.