Lid sinds

9 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Engels boek (in Nederland) publiceren

Hoi allemaal, Ik ben bezig met een young adult fantasy manuscript schrijven. Alleen is het in het Engels. Het is mijn eerste boek (dat echt daarvoor bedoelt is, ik heb meerdere korte verhalen geschreven) dus heb ik geen ervaring met uitgeven en alles daaromheen. Ik heb bewust voor Engels gekozen aangezien je dan meer kans hebt op bekendheid. Weten jullie misschien een paar leuke uitgeverijen die ook Engels uitgeven? Evt Engelse uitgeverijen? Het liefst dan wel geen waar je met een dure agent aan moet komen zetten. En graag échte, niet zoals bijv Free Musketeers en zo. :) Alle andere tips over uitgeven enz zijn welkom! Alvast bedankt ;) Groetjes Ps. Ik zou ook graag jullie ervaringen met self-publishing willen horen. Hoe gaat t in z'n werk, hoeveel kost t enz.

Lid sinds

14 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Geen idee. Wel weet ik dat FM helemaal niets is. Ook al zeggen ze dat het gratis is, je moet overal voor betalen.

Lid sinds

11 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik heb bewust voor Engels gekozen aangezien je dan meer kans hebt op bekendheid.
Goede keuze! Omdat je dus al aan kansberekening doet voor je boek af is, krijg je gratis en voor niets wat cijfers van mij. Aantal onbekende schrijvers die Nederlandstalig zijn; 747.000 Aantal onbekende schrijvers die Engelstalig zijn; 93.877.988

Lid sinds

11 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ten eerste: super dat je zo enthousiast bent over het schrijven! Je denkt ook al zeker vooruit, en dat is goed. Zo kom je niet voor verrassingen te staan. Je schrijft dus in het Engels omdat je daarbij meer bekendheid kunt krijgen. Gaat het je dan om de bekendheid? Tuurlijk is het zo dat wanneer je door weet te breken, je misschien inderdaad meer lezers kunt krijgen... áls je doorbreekt. Kijk, de kansen om daadwerkelijk uitgegeven te worden zijn bij Engelse en Nederlandse uitgevers even klein. (Klein betekent niet onmogelijk! Vergeet dat nooit!) Er zijn bovendien meer mensen die in het Engels schrijven, dus statistisch gezien is de kans dat je i uitgegeven wordt in het Engels misschien nog wel kleiner. Maar als je echt goed bent, dan kom je er wel. Punt is... kun je in het Engels daadwerkelijk goed schrijven? Ik heb veel verhalen over mensen gehoord die dat inderdaad konden, en die zich in het Engels net zo goed wisten uit te drukken als in hun moedertaal. Maar de meesten weten in het Nederlands tóch net iets beter hoe ze iets moeten verwoorden, hoe ze kunnen spelen met taal, en welke zinnen grammaticaal gezien niet kloppen. Simpelweg omdat dat hun primaire taal is. Als je Nederlands beter is dan je Engels (ik weet niet hoe dat bij jou zit), kun je dan niet beter in het Nederlands schrijven? Het verhaal wordt er hoogstwaarschijnlijk beter van, en daarmee je kansen op publicatie. In ieder geval: schrijf lekker verder, in de taal waarbij je goed voelt! Schrijven is bovenal natuurlijk leuk. Over de grootte van je publiek hoef je niet na te denken. Als je gepubliceerd wordt, krijg je die toch wel. Ik vertelde je dit hierboven alleen zodat je wat hebt om over na te denken. ;)
En graag échte
Dat noemen ze reguliere uitgeverijen. Eigenlijk zijn er drie manieren van uitgeven: -Regulier dus. Je stuurt je manuscript op naar een uitgever, samen met een synopsis (een samenvatting) en een begeleidende brief waarin je vertelt wie je bent, en iets korts over het verhaal. De uitgever bepaalt of het goed genoeg is voor publicatie. Zo niet, dan krijg je daarvan bericht, eventueel met tips voor verbetering. Dat is helemaal niet erg. Besef je dat de standaard van uitgeverijen hoog ligt. Als je wordt afgewezen, kan het goed zijn dat je bij een andere uitgeverij wel binnen wordt gelaten. (Veel bekende schrijvers moesten met hun eerste manuscript langs heel veel uitgevers, voordat ze er eentje vonden die hen goed genoeg vond!) Bovendien, een afwijzing betekent niet dat je nooit meer iets naar die uitgever kunt opsturen. Je kunt ook een tijdje bezig gaan met het verbeteren van je manuscript, je kunt het aan proeflezers voorleggen en hen om tips vragen, en na verbetering nog een poging wagen. Zeg de uitgever ja, dan is het sowieso tijd voor een feestje. Het betekent dat je manuscript een boek wordt en verkrijgbaar zal zijn in boekwinkels. De promotie van je boek wordt voor het grootste gedeelte door de uitgever gedaan, en door de banden die de uitgever heeft met de rest van de boekenwereld, hoef je niet bang te zijn dat je boek werkelijk nooit wordt gelezen. Voordat je manuscript een echt boek wordt, leest een redacteur het nog helemaal door, en bespreekt met jou allerlei dingen die beter kunnen. Dat kan variëren van plot tot zinsopbouw. Zodra dat is gebeurd en je manuscript goed genoeg is om écht een boek te worden, wordt er een cover gemaakt, enzovoorts. -POD. Volgens mij is Free Musketiers een POD-uitgever. (Printing on Demand) In feite geven zij veel meer uit dan de reguliere uitgeverijen, alleen niet wanneer een verhaal discriminerend is of vrijwel onleesbaar door de taalfouten. Er is geen uitgebreide redactie, en je boek wordt niet zozeer echt uitgegeven, maar gedrukt, en het kan vaak besteld worden via een online boekshop. Je krijgt zelf een aantal gedrukte exemplaren van je boek. Dit kan handig zijn voor mensen die bijvoorbeeld een familiegeschiedenis schrijven, bedoeld voor een kleine groep mensen (de familie), en die dat wel graag in boekformaat zouden willen hebben. Wil je echter veel lezers en een eindproduct van goede kwaliteit, dan is POD een minder goede keuze. Tenzij je ENORM getalenteerd bent en opgemerkt wordt door een reguliere uitgever. -Eigen beheer. In eigen beheer een verhaal uitgeven kan zowel leiden tot weinig lezers als tot heel veel lezers. In feite ben je je eigen uitgever: je regelt het drukken, de promotie, redactie en alles eromheen helemaal zelf. Dat is natuurlijk moeilijk, en daardoor kan het ook mis gaan. Met regulier uitgeven heb je veel meer zekerheid, maar als je veel liever eigen baas bent en je erg goed kan regelen, dan kun je het proberen. Voor de rest weet ik erg weinig over uitgeven in eigen beheer. Zo, ik hoop je hiermee een beetje geholpen te hebben. Kijk anders ook eens rond op de site! Gebruik het zoekbalkje om te zoeken naar topics over uitgeven, begeleidende brief, synopsis schrijven, en wat je maar wilt.

Lid sinds

9 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Bedankt iedereen voor de snelle reacties! Het gaat me echt niet om de bekendheid, het is een hobby en ik moet gewoon al m'n ideeën kwijt. En stel dat je ooit bekend wordt (de grote droom van iedere schrijver), hoe onwaarschijnlijk het ook is, bereikt Engels gewoon meer mensen. Dan kom ik op het volgende: ik ben drietalig (Engels, Nederlands, Duits) opgevoed. Engels was de eerste taal die ik sprak maar algauw ging ik naar school in het Nederlands, dus beide talen kan ik ong even goed. Tegenwoordig lees ik ook veel Engelse boeken aangezien dat vaak de originele taal is. Daar leer ik veel van. Dus het lukt wel (hoop ik). Mijn Engelstalige vader zal wel de meeste foutjes eruit kunnen halen. Ik hoop dat dit wat opheldert. Nogmaals bedankt!

Lid sinds

19 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
  • Administratie
  • Beheerder
Dan zul je meteen naar een buitenlandse (Britse, Amerikaanse) uitgever moeten zoeken. Er zijn geen grote Nederlandse uitgevers die Engelse werken publiceren. En over het Engelse taalgebied gaat deze site nou eenmaal niet. Daarover is denk ik weinig kennis aanwezig hier. Je zou de Engelse tegenhangers van Schrijven Online kunnen proberen. b.v.: http://www.pw.org/

Lid sinds

12 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Mooie cijferstaffel, Yrret :). In US / UK werken ze met Agents. Het heeft geen zin om je manuscript naar een uitgever te sturen, alles gaat via agents. Dus als je iets wilt bewerkstelligen in dat taalgebied, is het raadzaam een lijstje agents te verzamelen en deze aan te schrijven. Je kunt ook gaan self pubben. Dan zet je je verhaal online via wattpad of een nader platform (KDP voor Amazon bijvoorbeeld). Zo zijn grote self pub successen als Amanda Hocking en bijvoorbeeld Chelsea Camaron maar ook Jennifer Armentrout (en E.L. James) aan agenten gekomen. Nederlandse uitgevers zitten niet te wachten op Engels werk van Nederlandse auteurs. Zij zullen pas een boek aanbieden aan hun contacten in het buitenland als het in Nederland succesvol is.

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Alyssa, Zelf heb ik vijf boeken uitgegeven in eigen beheer. Vier daarvan schreef ik eerst in het Engels en daarvan is een in het Nederlands vertaald. De eerste twee boeken heb ik op de 'traditionele' manier uitgegeven. D.w.z. ik stuurde een opgemaakte pdf naar een drukker, gaf deze man een bult geld en hij drukte een x-aantal (3000 en 1000) exemplaren voor mij. Deze kwamen in dozen bij mij op zolder te staan en het was aan mij om ze te verkopen. Aangezien het 'local interest' boeken waren, lukte het mij om ze aan de man te brengen bij boekhandels in de stad waar ik toen woonde. Dit was in Engeland. Ik moet zelf de facturen maken en in de gaten houden of de boekhandels mij betaalden. Dat liep allemaal goed. Dit was echter in 2007, toen ebooks nog in de kinderschoenen stonden en boekhandels nog redelijk verkochten. Van het eerste boek werden alle 3000 exemplaren verkocht. Van het tweede boek was na vijf jaar nog 500 exemplaren over en die heb ik vorig jaar bij het oud papier gedaan. Uiteindelijk heb ik de drukkosten er goed uitgekregen. Ik mag niet klagen. Voordat ik de boeken liet drukken zijn ze beide geredigeerd. Dit is iets waar een self-pubber geld aan moet uitgeven en moet worden gezien als een investering. Mijn laatste drie boeken heb ik in eerste instantie alleen uitgegeven als ebook (ook nadat ze geredigeerd waren). Ondertussen was het toen mogelijk om via Amazon's Kindle Direct Publishing ebooks uit te geven. Deze werden toen verkocht via de wereldwijde Amazon websites. Verder gaf ik deze boeken ook uit als ebook via Smashwords, die ze distribueerde op andere websites, zoals de iStore, Kobo, Barnes & Noble etc. KDP betaald maandelijks de royalties en Smashwords elk kwartaal. Geen van beide sites zijn gratis. Behalve het redigeren en een evt. professionele cover kost dit dus geen geld. Na een tijdje ben ik mijn ebooks ook als POD gaan uitgeven. Dit kon makkelijk via Createspace, wat een onderdeel is van Amazon. Op de Amazon website worden ebooks en paperback van dezelfde titel aan elkaar gekoppeld. Dat is bevordelijk voor de verkoop. Ook het uitgeven via Createspace is gratis en zij betalen maandelijks uit. Als je boeken in het Engels schrijft, zou ik vooral overwegen om de self-publishing route te gaan. Ook omdat je adult fantasy schrijft. Dat is een populair genre momenteel, waar onder de juiste omstandigheden bakken geld mee verdient kan worden. Self-pubbing is en blijft een business en niet iedereen heeft daar wat mee. Persoonlijk vind ik het heel prettig dat ik alles in eigen hand heb. Om een gevoel te krijgen over het self-pubben kan ik aanraden eens wat te gaan rondhangen op een self-pub forum zoals Kboards. http://www.kboards.com/index.php?board=60.0 Daar kun je ook proofreaders vinden en editors. Succes! Maria

Lid sinds

12 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Nog vergeten te vertellen dat Engelse ebooks en paperbacks tegenwoordig ook makkelijk in Nederland zelf uitgegeven kunnen worden. Via Bravenewbooks kan je sinds juni 2013 ebooks en paperbacks (POD) self-pubben op Bol.com. Dit kost alleen de aanschaf (via bravenewbooks) van een ISBN, iets van 15 euro. De verkoop van mijn Engelse ebooks op Bol.com loopt niet erg goed, maar alle beetjes helpen. :)