Lid sinds

10 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

#33 WOLGA

3 december 2014 - 22:17
Wolga Ik heb altijd gedacht dat hij van ergens, heel ver weg, over de Wolga kwam. Die mythische rivier die op de Waldajhoogte uit smeltend ijs ontstaat en die – als langste van Europa - voorbij Stalingrad simpelweg verdwijnt, wegsijpelt in erosie en verdampt. En van ver daarachter, uit het land dat eens toebehoorde aan de Khazakken, Yakoeten en Tataren, het land van de Kalmukken misschien, van daar moest hij afkomstig zijn, want elk kind kon zien dat zijn mijter en mantel schamele attributen waren waarachter hij zijn ware aard verborgen hield. Laat ze maar beweren dat hij uit Spanje komt, dacht ik. Ik droomde van hem en schreef een brief. Daarin vroeg ik een boek over geschiedenis of als dat niet kon, geografie. Een halve eeuw later ligt het hier voor mij op de tafel en het vervult mij met heerlijke nostalgie. Een stripje Imodium instant zit als bladwijzer op pagina tweeëntachtig waar de Wolga stroomt. Het is de geschiedkundige Encyclopedie Indeurop uitgegeven in Antwerpen en Utrecht 1950. Een zwaar boek met een roodleren kaft, vergeelde bladen, een hamer en sikkel erop. Ik heb alleen het deel over Rusland – USSR, waarschijnlijk was de gehele encyclopedie te duur, maar precies daarom weet ik met zekerheid dat hij eigenlijk uit Rusland kwam, je kiest tenslotte altijd voor je eigen geboortegrond. En hoewel ik het dus wist, vroeg ik het voor de zekerheid aan mijn moeder in de dagen nadat hij pas gestorven was, en eerst zei ze niets, maar dan zong ze met bevende stem een Wolgalied, en terwijl de trekkers trokken aan de berkenhouten boot zag ik de tranen van haar verdriet.

Lid sinds

10 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
3 december 2014 - 22:24
Wat een prachtige ritmische tekst. Ik heb het twee keer gelezen. Eerst las ik niet zo zeer wat er stond maar viel het ritme me op. De tweede keer las ik pas wat er inhoudelijk stond. Erg mooi! Ik ben blij dat je er bent overigens. Toen je vorige week geen verhaal had geplaatst, dacht ik dat je daadwerkelijk afscheid had genomen van ons :(

Lid sinds

10 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
3 december 2014 - 22:33
Dit is fantastisch materiaal Hiermee ga ik graag aan de haal Over de Wolga of Timboektoe Dat doet er niet toe Het leest heerlijk Dat meen ik, eerlijk

Lid sinds

11 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
3 december 2014 - 22:51
Wat een prachtig verhaaltje Rynlandt. Ik moest het een paar keer lezen om het goed te snappen, maar deed dat met veel plezier. Poetisch, sfeervol. Weemoedig. Fijn dat je dat deel over Rusland hebt gekregen destijds, nu kun je ons tenmiste vertellen over de Wolga en het land van de Khazakken, Yakoeten en Tataren. Diepe buiging!

Lid sinds

18 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
4 december 2014 - 13:57
Ik lees graag jouw verhalen, W Rynlandt. Ze zijn rijk bedeeld met inhoud. Dan vind ik het moeilijk om er gaten in te schieten. Inderdaad, mooi van ritme, ook mooi van sfeer en toon. Ook de drijfveer van het personage is boeiend. Top!

Lid sinds

10 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
4 december 2014 - 18:17
Je bent een bijzondere schrijver Ryn. Je verrast keer op keer. Van oorsprong Russisch dus. Je doet me nu denken aan de film van doktor Zhivago. :thumbsup:

Lid sinds

10 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
4 december 2014 - 18:50
Mili bedankt hoor en sorry... ik zet je op het verkeerde been. Ik ben niet van oorsprong Russisch. Het verhaal is een mix van waarheid en fictie. Mijn hp treurt om zijn vader, maar dat ben ik gelukkig niet. Ik verkeer wel nog altijd in een stilte stemming... vandaar de weemoed en de nostalgie én die zijn echt, deze dagen.

Lid sinds

10 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
4 december 2014 - 21:39
Zo! :thumbsup: Jouw invulling is andere koek! Ingetogen geschreven. Ik moest mezelf even door alle informatie heen lezen maar jij hield me geboeid. De laatste zin met zoveel sfeer en heel beeldend geschreven! Heb jij er bewust 'tranen trekker' in verwerkt? Ik vraag mezelf alleen af waar de ik-persoon zich nu bevindt. Viert men in Rusland ook sinterklaas? Met respect gelezen. :) Jouw stille stemming is voelbaar. Is het passend als ik je sterkte wenst?

Lid sinds

10 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
4 december 2014 - 21:48
Marietje bedankt! Sterkte hoef je me niet te wensen, ik ben niet zielig... ook geen zelfbeklag, geen treurigheid... niets van dat alles. Ik ben denkende en zoekende en heel erg zelfkritisch op dit moment.

Lid sinds

11 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 15:06
W Rynlandt, Ik vind het ook sfeervol en mooi kwa ritme. Dingetje: Chroetsjov verandere in 1961 de naam Stalingrad in Wolvograd - en ik denk dat herinnering speelt voor 1961.

Lid sinds

10 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 16:50
Hmm... dat is een moeilijke omdat je meteen het tijdsperspectief in vraag stelt. Ik had de bedoeling om vanuit de huidige tegenwoordige tijdsinvulling het verhaal te beginnen en dan via herinnering terug te zakken in de tijd. Dus: fase 1: ik leg de situatie van de Wolga uit, zoals die eigenlijk tot op de dag van vandaag is. Dan in fase 2: is er de lange flashback waarin de hp denkt aan het boek dat hij kreeg van Sinterklaas (zijn vader). Dat was in de jaren 50 - 60 en toen heette de stad inderdaad Stalingrad. Daarna heeft hij het boek jarenlang gekoesterd en met name nagedacht over de werkelijke afkomst van zijn vader. Dan fase 3: zijn vader sterft en hoewel hij al tot een besluit gekomen is, durft hij toch eindelijk zijn moeder te bevragen. Ondertussen is Stalingrad al wel Wolgograd geworden. Fase 4: hij denkt weemoedig terug aan het antwoord van zijn moeder (zij zong een lied, ik zag haar tranen). Wat moest ik dus schrijven Stalingrad of Wolgograd? Je mag je eerlijke mening zeggen. Ik weet het zelf echt niet. Het is heel leerzaam om erover te denken en je opmerking is heel scherp! Ik vind het een dilemma. Misschien ware Stalingrad zelfs mooier van klank omdat het woord Wolga sowieso al een beetje overheerst. Bedankt om mee te denken en scherp te lezen.

Lid sinds

10 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 16:50
Ik kwam hier, omdat ik net een afschuwelijke scène heb geschreven en ik zocht wat afleiding. Dan krijg je zo'n prachtige tekst voor je neus! Een erg mooi stuk W Rynlandt. Ik heb er helemaal niks op aan te merken. :thumbsup:

Lid sinds

11 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 16:50
W Rynlandt, Ja, die tijdlijn is me duidelijk. Ik zou gaan voor Stalingrad. Staat krachtiger en elke lezer kent die naam. Maar het is uiteraard aan jou.

Lid sinds

10 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 16:56
Zit jij jezelf te tergen Anna? Ik ben vereerd dat je na een afschuwelijke scene verstrooiing zoekt in mijn stukje maar ik denk dat je dan beter even wat leest van een paar vrolijke Sollers, die zijn er hier wel te vinden denk ik :)

Lid sinds

10 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 17:02
Zit jij jezelf te tergen Anna? Ik ben vereerd dat je na een afschuwelijke scene verstrooiing zoekt in mijn stukje maar ik denk dat je dan beter even wat leest van een paar vrolijke Sollers, die zijn er hier wel te vinden denk ik :)
Ik had alleen maar wat afleiding nodig ;). Mijn HP werd namelijk gestreeld door de hand van haar dode vriend. Haar schoonvader had het lijk van haar vriend, zijn hand afgehakt en streelde daarmee haar gezicht terwijl ze lag vastgebonden. Als ik schrijf zie ik het altijd voor me. Het was geen prettig beeld. Dit verzette mijn gedachten wat :).

Lid sinds

12 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 17:26
Wat is dit mooi geschreven Rynlandt, de eerste alinea verstilde mij. Sfeervol als een Russisch sprookje, prachtig.

Lid sinds

10 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 18:09
Hey Anne, de hand van een dode vriend die je streelt? Ben je bevriend met Leonardo? Grapje. Maar je zou dit eens moeten lezen: 'the ghost bride' van Choo Yangsze. Ik weet niet of het in het Nederlands bestaat (ik heb het in het Engels gelezen). Het gaat over een meisje dat wordt uitgehuwelijkt aan een dode man (een lijk dat ligt opgebaard). Op een bepaald moment raakt ze zelf ook in coma en in een bijna-dood-ervaring. Ze leeft dan in het rijk van de geesten en daar probeert ze te ontkomen aan de bedreiging van de geest van die man die ze gedwongen moet huwen. Ze wil ook terug naar haar eigen lichaam. Dan maakt ze maakt kennis met een andere geest die haar helpt. Ik verklap je niet of ze nog terug in haar eigen lichaam geraakt of niet. Je moet het echt lezen. Ik wens het je toe. Maddbrug, bedankt voor je appreciatie. Echt.

5 december 2014 - 18:23
Dag W Rynlandt, Erg mooi stukje. Het boek, en daarmee de nostalgie, is pakkend beschreven. Ook nog een schilderij er stiekem in verwerkt om de sfeer te versterken :thumbsup: (Een zeurtje 'ten slotte'moet in dit geval volgens mij 'tenslotte' zijn)

Lid sinds

13 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 18:30
@Ryn. Je ritme voert me mee en de nostalgie streelt mijn emoties. Erg mooi gedaan. Ik haakte even over "ten slotte". Dat betekent "uiteindelijk" terwijl aaneengeschreven (tenslotte) "per slot van rekening" betekent. Dat laatste vind ik hier logischer, maar beide passen in jouw verhaal.

Tja

Lid sinds

15 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
5 december 2014 - 18:45
Haha, dat viel mij ook op. Ik ben een schietgraag type, Rynlandt en wil wel schieten, maar ik zie niets om op te schieten.

Lid sinds

10 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
5 december 2014 - 20:00
Hallo Woodpecker en Leonardo, ik heb zelf ook aan tenslotte getwijfeld en het kan inderdaad allebei zoals Leonardo terecht opmerkt. 'Aan het eind' zou geschreven moeten worden als 'ten slotte' maar als ik bedoel: 'per slot van rekening' dan moet het inderdaad 'tenslotte' aan elkaar zijn. Ik kies misschien toch voor het laatste. Jullie hebben dus gelijk! Ik zal het nog even aanpassen. Overigens zeer bedankt voor jullie gunstige commentaren. Het is een hart onder de riem als echte specialisten positief zijn en met specialisten bedoel ik ook zeker jou he Tja. Erg bedankt!