Lid sinds

9 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Welke uitgever voor een "surrealistisch" verhaal?

Heb mijn manuscript naar drie uitgeverijen verstuurd, door twee afgewezen en op eentje zit ik nog te wachten. Die uitgeverij heeft ook een vrij surrealistisch boek uitgegeven die ik nog verwarrender vindt dan mijn eigen verhaal, dus ik heb nog een beetje hoop, alhoewel ik gehoord heb dat het wel een half jaar kan duren voordat je van die uitgeverij een reactie krijgt. (Het gaat hier om uitgeverij Luitingh-Slijthof.) Eind februari dat ik het opgestuurd heb en het lijkt mij dat ze mij dan zullen afwijzen. Denk ik. Zelf denk ik dat die eerste twee het afgewezen hebben omdat mijn begeleidende brief misschien niet echt heel goed uitgewerkt was, of misschien omdat er in mijn verhaal nog hele kleine fouten in staan. Fouten waar je je niet echt aan kunt storen, maar ik weet niet in hoeverre uitgeverijen hier echt van gruwelen. (Hoor in mijn omgeving zo van: Het gaat uitgeverijen toch om het verhaal? Als het nou hele grove fouten waren! Eh, ik weet het niet, ik denk dat ze best wel grammar nazi's kunnen zijn hoor, aangezien je wel met een uitgeverij te maken heb.) Een vriend en een vriendin hebben wel samen geholpen (proeflezen), maar toch heb ik een paar dagen geleden nog een klein foutje ontdekt ergens in het begin. Misschien hebben ze mij ook wel afgewezen omdat ik nog jong ben (21, toen ik het verstuurde 20, heb gehoord dat dit ook een reden kan zijn, maar zo héél jong ben ik toch ook weer niet?), of misschien hebben ze het wel gewoon afgewezen omdat ze het verhaal veel te bizar vonden, haha. Mijn verhaal past namelijk niet echt heel goed in een bepaald genre. Het is zo'n verhaal waarvan je het allemaal niet heel erg serieus moet nemen. (Zelfs een van de hoofdpersonen denkt dit over zijn situatie, haha! Hij is de Alice in Wonderland zeg maar.) Het is niet echt fantasy, ook niet echt sf, maar het heeft wel de elementen ervan. Zit ook veel psychologisch geneuzel in en humor die misschien sommigen íets te flauw of te vaag vinden. Of, nou ja, nu probeer ik het vanuit een standpunt te zien van de uitgeverijen die het afgewezen hebben. In ieder geval wil ik het blijven proberen omdat ik veel positieve reacties van mijn omgeving hoor dat het een origineel verhaal en zo is. Ik zit vaak op sites zoals goodreads en tumblr (weet niet of men dat hier kent eigenlijk, misschien goodreads wel maar tumblr niet) en daar zie ik altijd veel reacties op een boek, film of wat-dan-ook van: "It's nice, but it's not original at all" en dat soort opmerkingen.... Probleem is alleen dat mijn verhaal dus nergens in past en ik het eigenlijk naar geen enkele uitgeverij zou kunnen opsturen. Heb het idee dat het waarschijnlijk toch alleen maar afgewezen wordt. Als ik in Amerika of Engeland gewoond had zou het makkelijker geweest zijn omdat daar meer van dit soort verhalen worden uitgegeven áls ze iets in mijn verhaal hadden gezien en het goed genoeg zouden vinden. (Alhoewel het mij op valt dat daar sowieso manuscripten sneller uitgegeven worden dan in Nederland. Nou ja, ergens is dat ook wel logisch, gezien het aantal inwoners.) Ik zou het eventueel nog naar het Engels kunnen vertalen, maar ik denk niet dat ze het zullen accepteren dat een in Nederland wonende schrijfster een manuscript naar hun opstuurt, ook al zal het in perfect Engels zijn. Mijn vraag dus: Weet iemand nog een uitgeverij die, als ze er iets in zien, een "surrealistisch" verhaal zal uitgeven? Misschien Querido, maar daar twijfel ik echt heel erg aan. Heb zo'n idee dat hun meteen al mijn verhaal zullen afwijzen als ze er eventjes een paar minuutjes over heen gekeken hebben, alhoewel ze soms wel van die fantasy sf-achtige verhalen uitgeven. Of misschien http://www.wpg.be/manuscript-opsturen, maar ik ben niet Vlaams. Ik weet niet echt of ze Nederlandse auteurs accepteren. (Weet überhaupt geeneens echt of die uitgeverij wat is, haha. Beetje onduidelijke site vind ik zelf. Lijkt of ze bijna alles wel uitgeven.) Toen ik nog stage liep bij de bibliotheek had ik echt bijna elk boek gecheckt dat een béétje apart was om te kijken welke uitgever het uitgegeven had, en soms kwam ik wel eens kleine uitgeverijen tegen waar ik eventueel wel een kans zou kunnen maken, maar dat papiertje waar ik al die uitgeverijtjes op geschreven had ben ik verdorie kwijt geraakt omdat ik eerst op reactie van die andere drie (grote) uitgeverijen wilde wachten, en ik loop geen stage meer bij de bieb nu dus ik kan al die boeken niet echt snel meer doorspitten en als ik op internet zoek kan ik ze allemaal niet meer vinden.... Dus als iemand hier nog zo'n kleine uitgeverij weet of een wat grotere uitgeverij waar ik misschíen kans zou kunnen maken, vertel het mij alsjeblieft, want ik wil het gewoon blijven proberen! (Sorry voor die lap tekst trouwens, maar ik kon het niet echt in weinig woorden uitleggen...)

Lid sinds

18 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Misschien kun je eerst nog eens kritisch naar je manuscript kijken? Je zegt al dat dit een lap tekst was, omdat je het echt niet in weinig woorden kon uitleggen, maar misschien is dat ook het probleem met jouw manuscript? Bovendien zeg je, dat er veel psychologisch geneuzel in zit, wat een uitgever dan misschien ook wel zo ziet. En dan noem je nog de humor die ze misschien te flauw vinden. Hier zou je dan best wel eens gelijk in kunnen hebben. Je noemt toevallig Alice in Wonderland, maar dat was ook niet bedoeld als grappig geneuzel, net zoals Gullivers reizen dat niet was. Hoe dan ook, je kan het zeker in het buitenland proberen als je Engels foutloos is, daar struikelt geen uitgever over. Luitingh is trouwens wel een heel grote jongen, waar je ook veel langer kan wachten dan je nu verwacht, maar dat terzijde. Ik ben wel benieuwd naar jouw psychologische geneuzel, dus misschien kun je een keer iets op proeflezen plaatsen? En je hoeft geen stage te lopen bij een bieb om daar eens flink rond te neuzen, toch? Specifiek uitgeverijen voor surrealistische verhalen zou ik zo snel niet weten, daar weten anderen hier meer van dan ik en dat is ook makkelijker te beoordelen als ik weet/we weten wat en hoe je precies schrijft; ik zou het toch in de hoek van de fantasyuitgevers zoeken. (Dat zou dan Gottmer of Holkema of eventueel House of Books kunnen zijn en vele anderen, maar dat hangt heel erg af van wat je precies schrijft)

Lid sinds

11 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik sluit me aan bij Wiske: toch fantasy-achtige uitgeverijen, aangezien je daar elementen van in je verhaal hebt. Sommige (kleinere) uitgeverijen geven een heel scala aan boeken uit, allemaal erg origineel. Een uitgeverij als Luitingh richt zich graag op de "traditionele" fantasy, dus de high fantasy met andere werelden, zwaarden en draken. Maar er zijn genoeg andere uitgeverijen die alles uitgeven wat enigszins fantasy is en origineel is. Jouw methode om in de bibliotheek te zoeken is erg handig. Zo kun je vast wel een uitgever vinden die dezelfde soort boeken uitgeeft als jij hebt geschreven, of die breed genoeg is georiënteerd.

Lid sinds

9 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik heb toevallig, nadat ik twee keer afgewezen werd, al heel kritisch gekeken naar mijn manuscript, en heb al wat kleine dingetjes veranderd (waaronder ik dus die typefout tegen kwam in het begin), maar niet echt heel veel. Ik ben er eigenlijk wel tevreden mee. Dat heb ik dus al gedaan. En dat psychologisch geneuzel en flauwe humor zei ik meer omdat ik probeer te kijken uit de ogen van die twee uitgeverijen. Ik vind dus zelf absoluut niet dat mijn manuscript "psychologisch geneuzel" en "flauwe humor" bevat, en ik denk dat ik daar dan ook wel op aangewezen zou worden door mijn twee vrienden die mij geholpen hebben als dat het geval was. Alice in Wonderland is inderdaad geen grappig geneuzel nee, maar dat is mijn manuscript ook niet. Ik zal eens kijken bij proeflezen hier op het forum, misschien dat ik daar dan wel wat kan posten. Bedankt in ieder geval!

Lid sinds

14 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Kreeg je standaardafwijzingen of met een onderbouwing? Dat kan al heel veel zeggen. Doordat het nu behoorlijk moeilijk gaat in Boekenland, kijken uitgeverijen ook heel erg of het manuscript commercieel interessant is. Je kunt nog zo'n mooi en bijzonder verhaal hebben geschreven, maar als het niet duidelijk te marketen is en de uitgever verwacht niet veel te kunnen verkopen, dan wordt het ook afgewezen. Het wordt echt niet afgewezen op een typefoutje hier of daar. Een perfect manuscript bestaat niet en er zal altijd nog een redactieronde komen van de uitgeverijen. De begeleidende brief, ja, die is wel heel belangrijk. Wie ben je, wat wil je met schrijven. Wil je meer van dit soort boeken schrijven? Waarom heb je dit boek geschreven? Waarom denk je dat jouw boek iets toevoegt aan het fonds van die uitgever? En heb je een gedegen synopsis bijgevoegd? Een samenvatting, de belangrijkste personages, structuur van het boek, het genre, de doelgroep. Dat moet je ook niet onderschatten! Kijk ook eens naar uitgeverij Zilverspoor en Books of Fantasy. Misschien zijn dat nog opties voor je.

Lid sinds

13 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik dacht ook aan BOF of Zilverspoor/bron, die hebben een ruim fonds, maar dan moet je meestal wel zelf mee investeren. Kramat is misschien ook een optie. Of Mynx, maar ik geloof dat die van naam veranderd zijn (doen ze geregeld). Of Verschijnsel.

Lid sinds

12 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Beste Droomfee, Ten eerste wil ik zeggen dat je niet te jong bent, dat is zelden tot nooit een struikelpunt voor uitgeverijen. Ikzelf ben 16 jaar en heb ook een manuscript naar Luitingh gestuurd. Afgewezen na ongeveer een half jaartje, dus het kan even duren. Ze onderbouwden de afwijzing gelukkig en zoals suicune al aangaf, Luitingh focust zich op traditionele fantasy-boeken. Dat was ook het argument dat ze aanhaalden om het boek af te wijzen. Dus, jouw situatie komt veel overeen met die van mij: jong, niet een definieerbaar genre en lange wachttijden (dat ervaart iedere debutant, hoor). Momenteel probeer ik het bij zilverspoor. Die uitgeverij geeft Nederlandse debutanten een kans, maar zoals ze zelf aangaven gaat het bij hen ook om commerciële boeken. Trouwens, leeftijd kan een struikelpunt zijn, want uitgeverijen zijn gefocust op commercie. Ze willen er zeker van zijn dat jij de mogelijkheid hebt om op beurzen te gaan staan en actief mee te helpen in de commercialisatie van je boek. Groet, Stan