Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Wat is het verschil tussen verschillende literair agenten?

hallo Schrijvers, Paul Sebes is bekend, dus deskundig en gerespecteerd bij uitgevers. Op welke literair agent reageert een uitgever positief? Weten ze dat ze via hem/haar een manuscript hebben wat zeker potentie heeft en waar ze champagne op kunnen drinken? Wie is dat? Chris Kooi, Artemis.Woortman, het kantoortje van Remco, Schonbach, vanGrunsven, Tardio, Kohn? Wie is hier betrouwbaar en bekend bij uitgevers? Heeft schrijvenonline dat een keer uitgezocht? Heeft iemand ervaring met deze agenten of deskundige raad( schrijvenonline medewerkers?) Succes met het vinden van een literair agent!

Lid sinds

19 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
  • Administratie
  • Beheerder
Wij hebben er geen onderzoek naar gedaan en dat lijkt me ook best wel lastig. Je zou moeten onderzoeken welke literair agenten welke uitgevers bellen, wie ze dan spreken en hoe de mening van de agent dan geïnterpreteerd wordt door de uitgeverijmedewerker. Lijkt me vrij onmogelijk. Ik zou die info als medewerker bij een uitgeverij lekker voor mezelf houden. En wat moet je met het resultaat? Het lijkt me dat je al blij bent al één van de literair agenten voor je aan de slag gaat.

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank je wel, Dries. Inderdaad lastig. Het gaat er meer om, zijn ze zo goed als ze zich in hun site voordoen? Ik weet niet waarom je de titel van mijn forumonderwerp hebt veranderd? Mag je geen namen noemen? Ik zal zelf verschil, verschillende vermijden. Teveel verschillende verschillen. :) Ik neem aan dat als jullie een agent op schrijvenonline in de aandacht brengen dat ze ook betrouwbaar,bekend bij jullie zijn? Is er iemand die ervaring heeft met een agent die geen Sebes heet?

Lid sinds

13 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik zou kijken naar hun portfolio: de schrijvers die ze hebben begeleid en naar een publicatie hebben gebracht. Als dat niet op hun site staat, of als ze daar niet open over zijn, sta ik er wantrouwend tegenover: als je als literair agent je successen niet kunt benoemen, wat ben je dan waard? Spreken die überhaupt wel met uitgevers over boeken? Vervolgens ook even kijken bij welke uitgevers die schrijvers uiteindelijk zijn gepubliceerd en wat de recensies erover zeiden.

Lid sinds

14 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
Paul Sebes is bekend, dus deskundig en gerespecteerd bij uitgevers. Op welke literair agent reageert een uitgever positief?
Ik denk dat een uitgever positief - of negatief - reageert op een manuscript. Als meneer A of mevrouw B het namens auteur C aanbiedt, zal een uitgever toch altijd eerst het manuscript lezen en zelf oordelen over de kwaliteit en of het iets is voor de eigen uitgeverij.
Heeft iemand ervaring met deze agenten of deskundige raad( schrijvenonline medewerkers?)
Wat wil je precies weten en wat is je bedoeling: welke deskundige raad heb je nodig?
zijn ze zo goed als ze zich in hun site voordoen?
Waarom neem je niet even contact op met een van de agenten? Ze bijten je heus niet.

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank je wel, schlima, voor je meedenken. Ik ga wat meer zoeken bekijken enz. Ik ben aan het twijfelen of ik een agent benader of niet. Mijn werk werdt postief ontvangen door twee uitgevers maar er ontbreekt een goede verhaallijn en duidelijk plot. Het is nog niet publiceerbaar maar wel goed materiaal. Omdat ik 48 jaar ben heb ik ineens een haast gevoel en zoek ik een meer zekere, snellere weg dan alleen versturen naar een uitgever. Een coach wil meteen geld zien en dat heb ik niet genoeg. Natuurlijk bijt een agent niet.:) Maar voor ik ze benader wil ik meer over ze weten en wie weet kent iemand ze hier op schrijvenonline? Een uitgever kijkt of het niet te veel werk is om te publiceren.En manuscript moet bijna af zijn omdat ze geen tijd, geld hebben om te lang te verbeteren aan een roman. Ik vraag me af of een agent goed materiaal maar nog oncompleet genoeg vind om aan te werken? Hoe ver moet je manuscript in orde zijn voor een agent?

Lid sinds

13 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik denk dat je dan toch eerder een coach dan een agent moet hebben als het gaat over helpen bij het verbeteren van je ms. Al zullen er uiteraard ook mensen zijn die beide functies combineren.

Lid sinds

14 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
Ik denk, la in de kast, dat je een literair agent meer kunt zien als auteurscoach dan als schrijfcoach. Die twee moet je wel onderscheiden.

Lid sinds

15 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Je zoekt dus geen agent (iemand die je belangen behartigt bij een uitgever en commissie over de verkoop van je boek ontvangt), maar iemand die je helpt bij het schrijven. 48 pas. Tijd zat.

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hallo, Therese, je hebt een goed punt, maar voor je auteur bent kan je ook een agent benaderen,dat neem ik aan tenminste. Het is een uitzondering als een roman perfect voor publicatie wordt gevonden. Als dat zo is heb je geen agent nodig of je bent auteur en vind het prettig om met een agent te werken. Een agent kan een laatste stap zijn voor een schrijver, nog geen auteur. Na vele schrijflessen en manuscriptbeoordeling, wat ik alle twee heb gedaan, kan ik kiezen voor sturen naar een uitgever of een agent. Over die keuze ben ik aan het nadenken. Wie, wat, waar in de literaire agentschapswereld is betrouwbaar enz. Ik denk dat mijn vraag naar ervaringen met agenten een beetje stom van mij is. Als iemand hier bekend is met een agent moet hij tenminste een boek hebben uitgegeven via een agent of hem persoonlijk kennen. Anaid, dank je. :) Ik voel me ook nog jong. Het is meer het idee dat ik al dichtbij de vijftig zit en nog veel wil doen met schrijven. Ik ga zelf me nog verder verdiepen in het agentschap!

Lid sinds

15 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Beste la in de kast. Jouw vraag over ervaringen met een agent is op zichzelf niet zo gek, maar het verschijnsel 'agent' is binnen Nederland iets van de laatste jaren. Sebes is bekendste, maar intussen zijn er wel meer ter tonele verschenen. Een agent richt zich normaliter niet zozeer op het manuscript van een auteur, maar (als de kwaliteit daarnaar is) op het zoeken naar een passende uitgeverij. Hij/zij heeft een 'neus' voor een goed verhaal (wat dat ook moge zijn) en een uitgebreid netwerk binnen de boekenwereld. Als uit die contacten uiteindelijk een overeenkomst voortvloeit, dan pikt de agent daarvan een procentueel graantje mee. Er zijn ook agenten die (tegen betaling) trainingen aanbieden aan de auteurs van de manuscripten die wel goed, maar nog niet direct publicabel zijn (naar het oordeel van de agent). Dat zijn meestal fiks geprijsde trainingen, waarbij de cursisten natuurlijk niet alleen hopen dat de agent de gouden tip aanreikt, maar natuurlijk ook alsnog op opname in de categorie publicabel. Of die hoge deelnamekosten gerechtvaardigd zijn, kan ieder slechts voor zichzelf uitmaken. Maar je hebt in elk geval een alternatief, want anders dan in veel andere landen (Engeland, Verenigde Staten) kan je in Nederland je manuscript ook gewoon zelf naar een uitgeverij sturen. Hoogstwaarschijnlijk komt ie dan wel op een hogere stapel te liggen als het manuscript dat via het netwerk van een agent bij de uitgever binnen kwam, maar in beide gevallen hangt het succes toch echt af van de kwaliteit van het manuscript. Het is overigens een misverstand om te denken dat het manuscript dan al helemaal perfect moet zijn. Of het manuscript nu via de stapel van de agent of de andere stapel wordt goedgekeurd, als de uitgever besluit het uit te willen geven, dan krijgt de auteur een redacteur toegewezen en samen zetten ze de puntjes op de i. Ik kan je niet adviseren over het benaderen van een agent, maar wil je alleen maar meegeven dat het overgrote deel van de debuten ooit rechtstreeks door de schrijver naar een uitgever is gezonden (zo is het bij mij ook gegaan). De minderheid koos voor de route via een agent. In beide gevallen moesten de schrijvers met de billen bloot en hun 'kindje' aan de buitenwereld tonen. Je kunt veel tijd besteden aan het nadenken over welke route je wilt nemen, maar om ergens te komen zal je op enig moment de knoop moeten doorhakken. Sterkte daarmee.

Lid sinds

13 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Mijn werk werdt postief ontvangen door twee uitgevers maar er ontbreekt een goede verhaallijn en duidelijk plot.
Ik heb daar ook last van. Wat ik heb gedaan is: veel schrijfboeken lezen over plot, een hoofdstuk- en scene-overzicht maken zodat ik overzicht had van het geheel van mijn manuscript, na elke (intensieve) herschrijfronde het manuscript opnieuw laten proeflezen/beoordelen (manuscriptbeoordeling) en het manuscript af en toe ook even een week of twee (soms langer) aan de kant leggen zodat ik er weer met een frisse blik naar kon kijken. Ik ben nu met mijn derde intensieve herschrijfronde bezig en laat hem daarna (als ik echt denk dat ik op dit moment niet meer beter kan), weer beoordelen. Daarna zal ik hem opnieuw moeten herschrijven, maar dan weet je wel elke keer of je op de goede weg bent.

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Dank je wel, Zjaan, voor je uitgebreide uitleg! Je laat een duidelijk beeld zien waar ik wat aan heb. Het maakt dus eigenlijk niet uit welke weg ik zal nemen. Ik ben zo wie zo afhankelijk van het uiteindelijk oordeel van de uitgever.Ik was van plan om mijn boek eerst grondig te herschrijven en dan naar alletwee op te sturen, agent en uitgever, af te wachten wie toehapt of niet. Als de uitgever mij afwijst en de agent niet, heb ik een laatste troef, de agent. Ik wil de moed nog even niet verliezen en doorzetten. Ik heb nog lang niet alle uitgevers benadert en ben nog maar een jaar bezig. Dat is niet veel in de uitgeefwereld. Hoi Xuchie. Bedankt voor je tips! leuk om te lezen hoe iemand anders dat aanpakt. Het komt overeen met mijn aanpak. Het is een hele klus, worsteling,een studie om een goed boek te schrijven!

Lid sinds

15 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Beste la in de kast, Van een grondige herschrijfbeurt kan het manuscript alleen maar beter worden. Natuurlijk kan je het manuscript uiteindelijk naar beiden sturen, maar een agent geeft zelf niets uit; die fungeert enkel als bemiddelaar tussen een auteur en een uitgeverij. Daarom ligt de sleutel altijd bij de uitgever. Ik denk persoonlijk dat je je nog even niet te veel moet vastleggen op de route, maar je eerst moet concentreren op je manuscript. Als dat goed genoeg is dan zal het zichzelf verkopen, hetzij via een agent, hetzij rechtstreeks bij een uitgever. Als je toch beslist om zelf een uitgever te benaderen, dan raad ik je aan daar behoorlijk selectief in te zijn. Speur het internet af naar een uitgever met een fonds waarin jouw werk heel goed zou passen en benader die met een gemotiveerde brief/mail. Kijk voordat je een manuscript toezend naar de inzendregels van die uitgever. Die staan bij vrijwel elke uitgever op hun website. Veel succes met je worsteling. Herschrijven is het moeilijkste wat er is. Toen ik zelf in die fase zat, zei ik wel eens (schamper): 'wie zegt dat schrijven leuk is heeft deze fase nooit eerder bereikt.' Gelukkig had ik toen al een uitgever achter me staan, dat scheelde een hoop stress.

Lid sinds

11 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hallo Zjaan. Ik wil je nog bedanken voor je advies. ik volg de weg die je mij aanraad. eerst herschrijven totdat het hoop ik goed genoeg is om zichzelf te verkopen. Mooie uitspraak.

Lid sinds

13 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
Beste la in de kast Je vroeg of iemand de agenten in je post kende. Ik ken alleen Chris Kooi. Hij is vorig jaar januari als literair agent begonnen en ik vind hem een zeer betrouwbaar, integer persoon die snel naar je manuscript kijkt. Mijn eerste roman komt in maart uit via zijn bemiddeling. Hij hanteert verschillende prijzen, afhankelijk van het soort bemiddeling. Ik heb in ieder geval positieve ervaringen met hem. Ik vond het zelf heel fijn dat hij snel handelt, de markt goed kent en omdat hij lang redacteur is geweest zeer zinnige (inhoudelijke) opmerkingen maakt over het manuscript . Ik hoop dat je hier iets aan hebt. Als je nog meer vragen hebt, kun je me altijd een pb sturen.