De kunst achter het gebruik van moeilijke woorden
Om gelijk met de deur in huis te vallen:
Er zijn schrijvers die om de haverklap moeilijke woorden in hun teksten plempen. Ik zal geen namen noemen, maar iedereen die weleens een boek heeft gelezen kent ze wel.
Ik stoor me hier verschrikkelijk aan. Niet zozeer om het gebruik van de moeilijke woorden an sich - zo nu en dan stop ik zelf ook een wat ''moeilijker'' woord in mijn teksten - maar om de volgende reden:
het gebruik van moeilijke woorden wordt problematisch als de lezer (ik denk altijd vanuit de lezer) dat moeilijke woord moet kunnen begrijpen om de hele zin te kunnen begrijpen. De kunst van het gebruik van moeilijke woorden is in mijn optiek de volgende:
moeilijke woorden kunnen gebruikt worden, vermits het begrijpen van dit woord niet per se nodig is om de hele zin te kunnen begrijpen. En daar gaan talloze schrijvers massaal de fout in. Althans, ze geven me een gevoel dat wanneer je maar genoeg moeilijke woorden in de tekst zet, dat je dan ook het predicaat ''literaire schrijver'' moet verdienen. Dit is totale onzin. En dit fenomeen van moeilijke woorden gebruiken lijkt wel een Hollandse ziekte geworden bij het zogenaamde ''topsegement'' van ''literaire'' schrijvers in Nederland.
In mijn analyses van grootmeesters ben ik tot de volgende conclusie gekomen:
ze kunnen net zoveel moeilijke woorden gebruiken als dat ze willen, en toch blijven hun zinnen en de hele tekst behoorlijk begrijpelijk. Rara, hoe kan dat? Mijn conclusie is de volgende: de moeilijke woorden die ze gebruiken zijn niet per se nodig om de zin of het verloop van het verhaal te begrijpen. Je wordt dus niet om de haverklap ''uit het verhaal'' gegooid.
Dit noem ik de kunst van het gebruik van moeilijke woorden.
Ten tweede: elke boerenlul kan tegenwoordig moeilijke woorden gebruiken. Je typt een woord in de Van Dale, en je krijgt er een moeilijk synoniem voor terug. Het is totaal geen kunst. Waar het in mijn optiek om draait is om dit moeilijke woord in te bedden in een begrijpelijke zin, en, als je er literatuur van wilt maken, in een zin die én begrijpelijk is en kunstig geformuleerd. Nu, in dat laatste falen bijna ALLE literaire schrijvers in Nederland. De zinnen zijn over het algemeen én niet kunstig genoeg geformuleerd, én/of niet begrijpelijk/ te wazig.
En dit is één van de redenen dat het niveau niet goed genoeg is om zelfs maar tegen de internationale top aan te mogen schurken. (Naast nog talloze andere redenen, waaronder het feit dat er geen enkel Nederlands boek origineel genoeg is om op de wereldmarkt aan te kunnen slaan).
Het niveau is bedroevend, bedroevend laag. Mensen zullen dit misschien weer negatief interpreteren, maar ik bedoel het positief. Ik zou namelijk graag zien dat er een Nederlandse schrijver de wereld verbaast, maar dat is in de gehele historie van de Nederlandse literatuur nog nooit gebeurd. Zelfs onze grootste schrijver, Harry Mulisch, was niet goed genoeg om wereldwijde faam te krijgen. Dat moet toch aan het denken zetten.
Bavarios,volgens mij kan je
Lid sinds
15 jaar 2 maandenRol
chrislaevers
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol
bavarios, de door jou in het
Lid sinds
15 jaar 3 maandenRol
Ik heb nooit ontkend dat er
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol
Natuurlijk kun je zoiets
Lid sinds
13 jaar 10 maandenRol
Johan Bordewijk
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol
En om eraan toe te voegen: de
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol
Misschien worden mensen het
Lid sinds
15 jaar 3 maandenRol
Ja goed, ik ga het er niet
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol
Ik ben ook een lezer en ik
bavarios schreef: Alles is
Lid sinds
13 jaar 10 maandenRol
Johan Bordewijk
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol
bavarios schreef: Ja goed, ik
Lid sinds
15 jaar 3 maandenRol
Spirit schreef: Ik ben ook
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol
bavarios schreef: In mijn
Lid sinds
15 jaar 3 maandenRol
Thérèse schreef: bavarios
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol
En om er nog aan toe te
Lid sinds
13 jaar 5 maandenRol