Beoordeling beoordelers?

20 augustus 2010 - 20:46
Als de titel te vaag is, pas ik hem wel aan. Waar het mij om gaat is het volgende: hoe vind je een goed(e) onafhankelijk(e) manuscriptbureau/redacteur/editor/scriptdokter/enz.? En dan liefst nog eentje die bij je past (genre, werkmethode, persoonlijkheid). Niet iedereen doet de beoordeling gratis, het gaat dus om een investering die je moet doen. Dan wil je wel waar voor je geld, zéker als je er behoorlijk wat geld voor over hebt om het écht goed te laten doen. Hoe weet je wat de kwaliteiten zijn van een persoon in die branche? Ze kunnen verwijzen naar de uitgegeven werken van anderen waaraan ze hebben meegewerkt, maar omdat de naam van zo'n persoon of bedrijf in veel boeken ontbreekt kun je dat niet controleren. Bovendien weet je niet hoe beroerd of uitmuntend het manuscript er aan toe was voordat het onderhanden werd genomen: hoe kun je in het uitgegeven werk zien wat het aandeel van de beoordeler/corrector was? Ik denk dat dat bijna onmogelijk is. Ook kun je niet weten hoezeer de schrijver is meegegaan in de suggesties van de redacteur. Het niveau waarop ik doel is niet (alleen) dat van punten en komma's op de juiste plaats en spelling- en grammatica-controle, maar juist een stap verder, over de structuur en opbouw van het verhaal op ieder niveau, suggesties voor de inzet van verhaalelementen en stijlfiguren, opmerkingen over thematiek, symboliek en meer van dat soort literaire fijnslijperij. Ik wil, voor ik een verhaal aanbied aan een uitgever (of met POD in zee ga), het beste uit het verhaal halen. Daarvoor lijkt me een goede schrijfcoach onontbeerlijk. Maar ik vertrouw niet iedereen die zegt daarin expert te zijn... ik leg de lat flink hoog. Ik weet dat er op het forum een aantal worden genoemd, maar hoe kan ik zelf oordelen of ze het waard zijn om in te investeren? Hoe doen jullie dat? Gewoon maar proberen en door schade en schande wijs worden? Een CV opvragen en de referenties natrekken? Andere methoden?

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 augustus 2010 - 7:08
Dat is wat ik deed. En als je dan nog geluk hebt, en hij/zij vindt jouw werk goed, is dat meteen ook nog eens een leuke zin om in je kennismakingsbrief aan uitgevers te sturen: 'niet alleen mijn vrienden en familie vinden mijn werk het lezen waard, maar ook *** en ### zeggen, dat het goed is.' Toch een binnenkomer?

22 augustus 2010 - 8:13
Als je voor een pod kiest, kun je ook via hen je verhaal laten redigeren. Ik denk dat dat goedkoper is dan een beoordelingsbureau.
Ja, goedkoper zal het zeker zijn. Maar daar krijg je dan ook geen kwaliteit voor. Als je mazzel hebt zetten ze er iemand op die nog net de komma's op de juiste plaats weet te zetten.
In al zijn objectiviteit kan een beoordelaar beoordelen of een tekst hecht in elkaar zit, of hij vloeiend is, waar de zwakke en sterke punten liggen, en al dergelijke
Als dat alles is wat ze kunnen, dan heb ik geen beoordeler nodig (want dan ken ik er al een paar). Niet dat dat werk niet nodig is, maar ik denk op een heel ander niveau over de tekstverbetering: over thema's, motieven, de grote lijnen van een verhaal en de uitwerking daarvan binnen zinnen, symboliek, spiegeling, symmetrie en teruggrijpen. Hoe zet je het in welke effecten heeft het, waar zit het al maar behoeft het aansterking? Volgens de site van Thérèse zijn dat geen thema's waarbij ze van dienst kan zijn, en dat is niet de enige site die alleen ondersteuning op beginnersniveau geeft.
Je vraagt van een beoordelaar dat zij/hij je zal behoeden voor fouten. Dat kan een beoordelaar niet.
Volgens mij heb ik dat niet gevraagd. Het gaat mij erom naar een hoger niveau te komen. Fouten zullen erin blijven zitten, en de voor de lezer het meest in het oog springende fouten haal je eruit met iemand die goed is in spelling en grammatica (die zijn er dertien in een dozijn). Het gaat mij er ook niet om, dat zo'n schrijfcoach het er voor mij inzet, want dat zal ik toch echt zelf moeten doen. Maar als het beoordeeld wordt, dan moet de schrijfcoach wèl de capaciteiten hebben om het a. op te merken en b. waar nodig bij te sturen. Mijn ervaring is dat mijn pogingen niet werden opgemerkt, en werden geschrapt omdat het niet werd begrepen. Dat er wordt geschrapt is niet erg, maar het moet wel met de juiste reden gebeuren. Je bent tot POD gedwongen als je (in eerste instantie) niet meer dan een handvol exemplaren wilt laten drukken, omdat de primaire doelgroep klein is. Ik ga eens kijken of ik ergens een glas kan vinden en een scrabble-spel.

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 augustus 2010 - 8:57
Sch, je vraag is heel herkenbaar voor mij. Ik heb recent een paar van mijn beste gedichten - meende ik - laten bekijken door iemand die dit professioneel doet en die in literaire kringen goed staat aangeschreven. Ik weet niet of je wel eens wat van mij gelezen hebt, maar ik schrijf in grotendeels grammaticaal correct, begrijpelijk Nederlands. Mijn gedichten zijn sonnetten, dat wil zeggen, ze kennen metrum en rijmschema, gewoonlijk abba baab cdc dcd, afwisselend mannelijk en vrouwelijk rijm. Klassieke sonnetten dus. Bedoelde beoordelaar stelde veranderingen voor waardoor, als ik de veranderingen had doorgevoerd, één regel van de 14 niet meer goed zou rijmen met de rest. Bovendien raakte deze regel dan zijn grammaticale structuur kwijt. Je kent die gedichten wel, waar woorden die op zichzelf goed Nederlands zijn, achter elkaar worden gezet op een associatieve, maar grammaticaal onjuiste manier. Al doe ik het zelf niet, ik heb daar geen bezwaar tegen, maar niet één regel in een overigens begrijpelijk sonnet. En dan de spiegeling, symboliek etc. Ook die werd in het voorstel overhoop gegooid. Was blijkbaar niet herkend. Het betreffende gedicht heeft ook hier op Proeflezen gestaan. Ik had meer aan de reacties hier, dan aan de 'professionele' beoordeling door iemand die een andere stijl-school aanhangt dan ik. Nu had ik het geluk, dat er in die periode een paar mensen hier actief waren die ook sonnetten schreven en die dus in staat waren om er iets zinnigs over te zeggen. Die mis ik dan ook verschrikkelijk. Soms zijn zulke mensen gewoon niet. Nee, váák zijn ze er gewoon niet. Dan moet je het alleen doen.

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 augustus 2010 - 9:38
Ik vind dit een heikel onderwerp. Tantebetje is duidelijk een van de weinigen die vwb háár genre die kwaliteitstoets kan doen. Zij heeft zo iemand ook amper/niet nodig. Voor de meeste anderen van ons geldt echter, dat wij niet in staat zijn om de beoordelaars te beoordelen. Mensen zijn al snel geneigd, om bij onwelkome kritiek, te zeggen dat het aan de beoordelaars ligt. Zelf maakte ik die fout ook. Een (bejaarde) beroemde columniste kraakte, na eerst lovend over mijn werk te hebben geschreven, een serie van me tot de grond toe af. 'Dat komt omdat zij daar te oud voor is', was mijn eerste reactie... Maar achteraf heb ik haar 100% gelijk moeten geven, Die serie is totaal ongeschikt voor het blad waar die dame in schrijft want daarvan is de doelgroep deels van dezelfde leeftijd als die columniste, dus ik moet daarvoor OF een ander medium kiezen, OF de hele boel herschrijven. En die kritiek was gewoon terecht.

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 augustus 2010 - 10:44
Tantebetje is duidelijk een van de weinigen die vwb háár genre die kwaliteitstoets kan doen. Zij heeft zo iemand ook amper/niet nodig.
Ik wou dat het waar was. Ik zou heel graag iemand hebben die mijn werk kan toetsen. Maar het moet iemand zijn die er verstand van heeft. Anders heb je er nog niks aan.

Lid sinds

15 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
22 augustus 2010 - 13:09
... dat is niet de enige site die alleen ondersteuning op beginnersniveau geeft.
Zonder naast dit onderwerp te belanden, en het over sites te gaan hebben, kun je toch stellen dat een site meestal algemene informatie geeft, Schlimazlnik. Je kunt niet ieders wens en niveau bij voorbaat kennen en erop inspelen, want er zijn zoveel wensen en niveaus als er schrijvers zijn. Specificatie ontstaat na communicatie waarin iemand aanduidt wat hij wil, verwacht, en wat zijn doel is. Vervolgens bekijk je een stukje proeftekst (tenminste zo doe ik het, en ook reguliere uitgeverijen beslissen op basis van tekst, en niet op basis van verlangen, in tegenstelling tot eigenbeheer- of veel p.o.d.-uitgeverijen) en dan volgt het besluit om al dan niet met elkaar verder te gaan. De slotvraag is: waaruit moeten we halen op welk niveau jouw werk zich bevindt? Misschien ben je een beginner? Misschien niet. Niemand heeft nog een woord van je manuscript gelezen (althans hier).

Lid sinds

19 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 augustus 2010 - 14:35
Ik heb niet alle reacties gelezen (dus excuses vast als ik iets schrijf wat al genoemd is) Ik heb persoonlijk ervaring met BSN. Hans is snel, relatief niet duur en naar mijn mening pakt hij precies die zaken die je verhaal verzwakken. Bovendien onafhankelijk van zijn eigen voorkeur. Zelfs nadat al verschillende boeken van mij verschenen waren bij reguliere uitgeverijen, had ik een ms waar ik niet helemaal zeker over was. Hans ter Mors van BSN heeft mij toen een aantal zeer bruikbare tips gegeven. Niemand is te oud/ervaren om te leren. Ik leer nog van elk boek dat ik schrijf. Natuurlijk kan je uitgever dat ook, maar soms is een onafhankelijk iemand (erbij) heel prettig. Ik zou zelf niet aarzelen om hem nog eens in te huren. Misschien geeft dit voldoende vertrouwen? Zo duur is het toch niet? Het kan er alleen maar beter van worden...

Pim

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 augustus 2010 - 19:12
Zelf heb ik ervaring met BSN (Bureau Script Noordwijk) en die is erg positief. Niet extreem duur, zeker niet in vergelijking met anderen.
Hoe ben je daar terechtgekomen? Op basis van wat ben je juist met hen in zee gegaan en niet met een ander bureau? Ik krijg bij BSN de indruk dat ze vooral beginnende schrijvers op weg helpen, hoe zit dat mensen die meer ervaring hebben of op het niveau van vergevorderden (willen) schrijven? Welke beroemde schrijvers heeft BSN in de stal?
Ik heb gekozen voor BSN omdat er verschillende uitgevers zijn die hen noemen op hun website. Dat zullen ze m.i. alleen doen als zij vinden dat het bureau kwalitatief goed werk levert. In dit geval klopte mijn gevoel bij wat ze leverden. Gedegen rapporten, duidelijk, helder en heel kritisch.

Tja

Lid sinds

15 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
22 augustus 2010 - 17:36
Ik heb dezelfde ervaring, Pim. Wat jij wilt, Schli-enderestvanjenaam bestaat volgens mij niet. Edit: Wel wacht ik met smart op een stukje tekst van je.

Lid sinds

15 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2010 - 14:56
Intuïtie? Die zegt mij dat het allemaal opgrijpers zijn die voor geen meter te vertrouwen zijn en dat ik er met een grote boog omheen moet gaan. En als ik er toch langs moet, dan gewapend.
Beste S, Zonder vertrouwen en zonder een positieve houding organiseer je je eigen teleurstelling. En mijn ervaring is dat je vertrouwen vooraf al moet geven, zonder enig voorbehoud, met het risico dat het beschaamd wordt. Zonder dat risico is het kansloos. Natuurlijk begrijp ik je vraag naar objectieve informatie en naar ervaringen. En natuurlijk wil je gekke Henkie niet zijn. Daar is niets mis mee. Maar zelfs als je de info eenmaal hebt, is het nog steeds een blinde sprong in het donkere diepe. Zonder die sprong en zonder die overgave lukt het niet. En dit is zeker: alles gaat altijd anders dan je hoopt. Maar dat wil niet zeggen dat het daardoor minder waardevol is. Overigens ben ik gelukkig alleen maar toegewijde en capabele collega's tegengekomen (bij Script+, bij de Schrijversvakschool, sommige van hen beoordelen ook voor Schrijvenonline), die het beste willen (en kunnen) voor hun studenten. Iedereen met zijn of haar eigenaardigheid, met zijn of haar onvermoede kant. En in de tijd dat ik zelf student was, had ik diezelfde positieve ervaring. Ik gun je zo dat dat ook jouw ervaring gaat worden. Succes.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2010 - 15:38
En soms moet ik ook naar drie kappers gaan eer ik degene heb die mijn haar precies zo knipt als ik het wil hebben ;) Na de eerste kapper wist ik al iets beter aan de volgende kapper te vertellen hoe ik mijn haar wilde hebben en bij de derde kapper ging het nog iets beter. Daarnaast is een kapper ook vaak een keuze gebaseerd op een comfortabel, persoonlijk gevoel. Helder formuleren wat je wilt en dan kijken of daar een prijskaartje aan hangt dat je kunt betalen is deel van het proces. Kun je dat laatste niet, dan zul je nog met 'gratis en/of goedkopere' alternatieven verder 'moeten' om je manuscript tot een hoger niveau te trekken zodat je minder 'wilt' (lees ook: minder teleurstelling ervaart) van die beoordelaar die je datgene kan 'geven' dat jouw manuscript (lees: schrijfkunst) nodig heeft. Ik hoop dat je die beoordelaar vindt die bij jouw schrijven past. Good luck :thumbsup:

23 augustus 2010 - 16:23
Bedoelde beoordelaar stelde veranderingen voor waardoor, als ik de veranderingen had doorgevoerd, één regel van de 14 niet meer goed zou rijmen met de rest. Bovendien raakte deze regel dan zijn grammaticale structuur kwijt. Je kent die gedichten wel, waar woorden die op zichzelf goed Nederlands zijn, achter elkaar worden gezet op een associatieve, maar grammaticaal onjuiste manier. Al doe ik het zelf niet, ik heb daar geen bezwaar tegen, maar niet één regel in een overigens begrijpelijk sonnet. En dan de spiegeling, symboliek etc. Ook die werd in het voorstel overhoop gegooid. Was blijkbaar niet herkend.
Dat is inderdaad het niveau waarover ik het heb, en het probleem waarmee ik word geconfronteerd. Alleen is dat (het doen van een verkeerd voorstel voor verbetering) in een sonnet vermoedelijk wat makkelijker te herkennen dat in een wat langer verhaal (het is niet zo makkelijk aantoonbaar dat "het niet rijmt", bijvoorbeeld). Het gaat niet zozeer om het goed of fout van de schrijver (en het verbeteren van de fouten), of over schrijfstijl, maar om het herkennen van literaire constructies en het doen van voorstellen om die te versterken. Of juist af te zwakken waar ze niet nodig zijn en het verhaal onnodig belasten. Het heeft toch weinig zin de kleine (stijl)fouten te verbeteren als je hele verhaal gewoon niet deugt, c.q. in je eigen beleving niet voldoet aan de eisen die je aan een literair werk mag stellen (maar je geen idee hebt hoe je dat aanpakt om op dat niveau het verhaal te versterken). En als ik het wil hebben over de literaire constructies in een verhaal van meer dan 1000 woorden, heeft het geen zin hier 500 woorden te plaatsen. Bovendien kan ik zo'n verhaal dan niet meer gebruiken voor wedstrijden. Kijk eens bij niilantis.com om wat van mij te lezen waar ik redelijk tevreden over was. @ Thérèse: ik lees nergens op je website dat je enige expertise hebt in het beoordelen (of schrijven) van literaire constructies zoals we hierboven hebben proberen te omschrijven. Dat geldt overigens ook voor BSN. De vraag aan iedereen die zo positief is over BSN: hebben jullie wel feedback gehad over de onderwerpen die ik geprobeerd heb te verduidelijken?

Pim

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2010 - 16:39
Dat geldt overigens ook voor BSN. De vraag aan iedereen die zo positief is over BSN: hebben jullie wel feedback gehad over de onderwerpen die ik geprobeerd heb te verduidelijken?
BSN heeft van mij een manuscript beoordeeld van circa 70000 woorden. Er is gekeken naar structuur, stijl, personages, chronologie en in grote lijnen grammatica. Per criterium is feedback gegeven maar ook de totale samenhang van het verhaal is beoordeeld. Volgens mij toch een constructieve manier van beoordelen. De rapportage bestond uit 6 pagina's en, zoals gezegd, was erg kritisch. Daarnaast ook aanwijzigingen en tips om te verbeteren. Overigens is er volgens mij genoeg over, in ieder geval, dit bureau vermeld in dit item. Als deze positieve reacties en het feit dat BSN vermeld wordt op nogal wat websites van reguliere uitgeverijen niet voldoende is om je te overtuigen, is dat prima. Vraag is wat je daarnaast nog nodig hebt. Zoals door anderen aangegeven, 100% zekerheid krijg je nooit. Soms moet je gewoon de stap wagen .... of niet natuurlijk.

Lid sinds

15 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
23 augustus 2010 - 19:23
@ Thérèse: ik lees nergens op je website dat je enige expertise hebt in het beoordelen (of schrijven) van literaire constructies zoals we hierboven hebben proberen te omschrijven. Dat geldt overigens ook voor BSN.
Schlimazlnik, zie #36, maar ook: aan iemands eigen prestaties (publicaties) kun je aflezen wat hij / zij in de mars heeft. Jij legt je lat heel hoog: prima! Dat is niet hautain. Je bent zorgzaam voor je werk en je wilt er het allerbeste uithalen. Betere ambitie is nauwelijks denkbaar. Maar wat Ton zegt in #40 staat buiten kijf:
Zonder vertrouwen en zonder een positieve houding organiseer je je eigen teleurstelling.
Blijf niet te lang hangen in twijfel, probeer gewoon een bureau of een beoordelaar, en vraag om een korte proefbeoordeling. Dat zal je al veel inzicht geven. Voort moet je wel.

Lid sinds

16 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2010 - 20:43
Bedankt voor de tip, Chissy. Deze had ik ooit al eens gezien, maar weer helemaal vergeten. Voor de duidelijkheid: het is een gratis minicursus van 25 uur.

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2010 - 21:23
@Sch: je niilantis-verhaal heb ik met veel plezier gelezen. @FS: ik denk dat dat meer iets is voor proza. Als ze al poëzie doen, denk ik niet dat ik mag verwachten dat daar iemand zit die bekend is met sonnetten op de schrijversmanier. Ik bedoel: er zijn een heleboel mensen die verstand hebben van sonnetten op de lezersmanier. Maar voor de schrijver zien ze er heel anders uit. Voor de schrijver is een sonnet een soort Rubiks kubus: heel makkelijk in de war te maken maar lastig om op orde te krijgen. @Sch: zou kunnen dat het met sonnetten makkelijker te benoemen is, al weet ik dat niet helemaal zeker. Ik ken inmiddels bijvoorbeeld al die rijmsoorten, de wenselijke en de onwenselijke, ik weet hoe ze heten. Maar ik wed dat er op het gebied van proza ook vaktermen bestaan voor wat er allemaal goed en fout kan gaan in een verhaal. De vraag is alleen - en die vraag hebben meerdere mensen mij inmiddels gesteld: als je dat allemaal weet, kun je dan nog nut hebben van een deskundige? Ben je dan niet zelf de deskundige geworden? Ik heb eens een hond gehad. Het was een kruising tussen een herder en een boxer - in die tijd bedachten honden nog wel eens zelf met wie ze het deden en dan kreeg je dit soort mixbeesten - maar wat ik wil zeggen, hij was dus behoorlijk groot. Alleen, hij leek het zelf niet in de gaten te hebben. Hij gedroeg zich of hij nog heel klein was. Probeerde in een klein doosje te gaan liggen, dat soort dingen. De laatste tijd denk ik soms dat ik ook uit mijn doosje begin te groeien. Het is wennen.

23 augustus 2010 - 21:39
De vraag is alleen - en die vraag hebben meerdere mensen mij inmiddels gesteld: als je dat allemaal weet, kun je dan nog nut hebben van een deskundige? Ben je dan niet zelf de deskundige geworden?
Ik ga er vooralsnog van uit dat ik vrij blind ben voor mijn eigen fouten. En zoals ik in een ander forum al schreef: er zijn mensen die het juiste antwoord kunnen geven. Maar dat wil niet zeggen dat dat het enige juiste antwoord is, en juist door een balletje hoog te houden met anderen kun je beter begrijpen welke keuzen je kunt maken (die geen van allen fout zijn) om verder te komen met je teksten. Voor wat betreft de OU-cursus: komt me erg bekend voor van de middelbare school.

Lid sinds

16 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2010 - 21:44
Zojuist heb ik de (verkorte) biografiën gelezen van Jean Pierre Rawie en Gerrit Komrij (om te weten te komen hoe zij 'het' geleerd hebben) en wat ik daaruit haal is dat de juiste mensen (op het juiste moment) tegenkomen ook heel belangrijk kan zijn voor hoe je schrijfcarriëre zich ontwikkelt.

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2010 - 21:51
Ik ga er vooralsnog van uit dat ik vrij blind ben voor mijn eigen fouten. ...er zijn mensen die het juiste antwoord kunnen geven. Maar dat wil niet zeggen dat dat het enige juiste antwoord is, en juist door een balletje hoog te houden met anderen kun je beter begrijpen welke keuzen je kunt maken (die geen van allen fout zijn) om verder te komen met je teksten.
De vraag is dan, of een professionele tekstbeoordeler daar de juiste persoon voor is. Misschien zou je meer hebben aan iemand anders die ongeveer hetzelfde doet/wil als jij, op ongeveer hetzelfde niveau. Vorig jaar vond ik zo iemand in Sekhmet, die ook hier actief was. Ik mis haar nog steeds. @FS: heb je daar links van? Ik wil dat ook graag lezen! Thx.

Lid sinds

16 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
23 augustus 2010 - 22:08
Nou hier staat de biografie van Gerrit Komrij: http://www.nederlands.nl/biografie/Gerrit+Komrij Ik mis alleen een stukje tussen 'Hij ging in Amsterdam Algemene Literatuurwetenschap studeren' en hoe hij daarmee gestopt is en het werk dat hij later deed als vertaler. En deze vond ik van Jean Pierre Rawie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Jean_Pierre_Rawie

23 augustus 2010 - 22:45
De vraag is dan, of een professionele tekstbeoordeler daar de juiste persoon voor is. Misschien zou je meer hebben aan iemand anders die ongeveer hetzelfde doet/wil als jij, op ongeveer hetzelfde niveau.
Ja, maar die zoektocht heeft tot dusver ook niets opgeleverd. Nou ja, ik heb de indruk dat het nu een beetje de goede kant op gaat, maar dat is toch nog meer de kat uit de boom kijken. "De juiste personen tegenkomen": ja, ik weet heel zeker dat dat wel werkt, dat is zo'n beetje de basis van veel carrières. Maar dat is zeer zeker iets dat je niet af kunt dwingen.

24 augustus 2010 - 19:33
Sch, ik zit met hetzelfde probleem. Ik ben erg benieuwd of hier nog reacties komen waar ik ook wat aan heb. Ik wil graag mijn sonnetten laten beoordelen door iemand die ook verstand heeft van sonnetten, die dus voorstellen gaat doen die er rekening mee houden dat mijn gedichten sonnetten zijn en geen vrije verzen. Laatst heb ik hier een topic geplaatst met die vraag. Er kwamen nauwelijks reacties. Misschien gaat het nu beter :thumbsup: . http://www.schrijvenonline.org/forum/105386
Waaro stur je je sonnetten niet naar Jean Pierre Rawie of naar Ramsey Nasr, gewoon via hun uitgever. Ik heb dat ooit met mijn columns gedaan bij Daphne Deckers en kreeg toen een brief van zes kantjes terug met feedback en de opdracht een uitgever te zoeken. Je weet nooit hoe een koe een haas vangt!

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 augustus 2010 - 21:15
@Asdale: :{} :{} :{} :{} :{} :{} :{} :{} :{} :{}

Tja

Lid sinds

15 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
24 augustus 2010 - 21:26
Tien?