Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Thriller dit jaar af en hoe nu verder....

19 januari 2010 - 9:13
Goeiemorgen beste schrijvers…een vraagje Wat doe je als je verhaal straks zo goed als af is…nog eens herlezen evt. stukken herschrijven en feiten checken neem ik aan? Laat jij je verhaal/boek, in zijn geheel of in gedeelten, door anderen lezen en checken, of juist helemaal niet en stuur je zo naar een uitgever, of zo ja door hoeveel mensen laat je het lezen, hoe selecteer je die mensen, en geef je ze (p.p) een speciale opdracht mee? Welke indeling* gebruik je in Word, welk lettertype en let je op de leestekens of laat je dat eventueel vnl. door de uitgever doen? *noot; Ik zou zo graag een boek in de breedte gedrukt zien ;.) Je leest dan niet van links naar rechts per blz. maar van boven naar beneden , ik lees nl zelf graag op mijn zij in bed en bij dikke pillen is dit mijns inziens handiger om vast te houden. Nooit gezien maar misschien een uitvinding? Bedankt en groet Inge

Set

Lid sinds

19 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 9:33

Je uitvinding is onlangs op de markt gekomen als dwarsligger, moet je maar eens op googlen. DIe boeken zijn ook nog eens in heel klein formaat.

Voordat je iets met je verhaal gaat doen, moet je het zeker door anderen laten lezen! Je kunt verschillende mensen kiezen en ze verschillende 'leesopdrachten' meegeven.

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 9:49

hallo,

ik laat mijn verhaal altijd lezen door proeflezers, daarna bekijk ik hun op en aanmerkingen en verbeter ik ze als ik dat nodig vindt.
Dan laat ik(zoals de meeste hier op het forum) het verhaal nog even een tijd liggen en lees ik het na een paar weken weer opnieuw om het nog eens te verbeteren en dan pas stuur ik het op.

Hoe je proeflezers selecteerd?: mensen uit je vriendenkring, collega's, familie, kinderen, buren, leerkrachten op school van je kinderen e.d.
Gewoon mensen zoeken en vragen of ze het willen lezen en of ze willen letten op bijv. fouten, verwarringen in het verhaal, dingen die niet kloppen en natuurlijk die mensen ook vragen wat ze er van vinden. En dat ze echt kritisch kijken

Bijna elke uitgeverij heeft wel wat informatie op zijn website staan voor de vereisten van het insturen van een manuscript.
In de meeste gevallen(uitgeverijen waar ik werk naar heb opgestuurd.) willen ze de manu's met 12-grootte lettertype(times new roman.) en 1,5/2.0 regelafstand. Een korte synopsis en een of twee hoofdstukken van je manu.

Kijk gewoon bij de uitgeverij van je keuze welke vereisten ze hebben en als het niet op hun site staat, kun je ze het beste even contacteren.

Ik zou er in ieder geval wel voor zorgen dat je manu tip-top in orde is ook qua leestekens.
Dat staat wat proffesioneler!

Tja een boek in de breedte, misschien een uitvinding! Maar daar kun je het maar pas beter over hebben als blijkt dat de uitgeverij indd.geinteresseerd is in je manu.

in ieder geval succes :thumbsup:

Lid sinds

14 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 9:52

[quote=Set]Je uitvinding is onlangs op de markt gekomen als dwarsligger, moet je maar eens op googlen. DIe boeken zijn ook nog eens in heel klein formaat.[/quote]

Goh, dat wist ik nog niet Set! Ik was net mijn reactie aan het typen (en nog even thee aan het zetten tussendoor) toen ik net jouw reactie zag.
Een dwarsligger, wat een grappige uitvinding :D

Lid sinds

18 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 10:08

[quote=Inge1961] Wat doe je als je verhaal straks zo goed als af is…nog eens herlezen evt. stukken herschrijven en feiten checken neem ik aan?[/quote] Ja. Uiteindelijk lees ik het wel zeven of acht keer voor ik denk, ja, nu kan ik er niet veel meer aan doen. En dan gaat het naar een proeflezer.

[quote=Inge1961] Laat jij je verhaal/boek, in zijn geheel of in gedeelten, door anderen lezen en checken, of juist helemaal niet en stuur je zo naar een uitgever, of zo ja door hoeveel mensen laat je het lezen, hoe selecteer je die mensen, en geef je ze (p.p) een speciale opdracht mee? [/quote] Zeker laat ik het proeflezen! Ik heb een paar hele lieve, trouwe proeflezers. En ik stel zeker vragen, maar mijn proeflezers mogen daarbuiten alles zeggen wat ze willen.

[quote=Inge1961] Welke indeling* gebruik je in Word, welk lettertype en let je op de leestekens of laat je dat eventueel vnl. door de uitgever doen? [/quote]
Ik gebruik meestel gewoon calibri of times new roman p12, en anderhalve regelafstand. Consquent zijn in je gebruik van leestekens ea. en zo weinig mogelijk opmaak. Dat komt allemaal later wel.

Succes!

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 12:03

Nou das ook toevallig, ik heb dat idee van dwarslezen al jaren, en nu is het er ook, geinig.
Ik denk dat het idd handiger is max. 2 of 3 vaste personen te hebben die proeflezen dan een hele groep,
leestekens is een groot probleem, ik heb ze niet of nauwelijk gebruikt...pfff wat een werk haah.
Bedankt voor jullie reacties tot nu toe.
Greot Inge

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 13:36

Niet of nauwelijks leestekens? Wou je dat deel van het werk dan aan de uitgever overlaten?

Lid sinds

15 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 13:47

Ik ga er zelf een paar keer doorheen, laat een paar mensen proeflezen om te horen wat ze ervan vinden. Dan laat ik nog iemand naar de taal kijken, zodat over het hoofd geziene taalfouten eruit gehaald worden. Als ik dan helemaal tevreden ben, stuur ik het naar een uitgever.
Meestal in Times new roman, 12 pts. Maar ik check altijd eerst hoe en wat een uitgever wil ontvangen. Als ik het niet op hun site vind, bel ik ze. Tot nu toe heb ik een gedeelte van het boek gestuurd met een synopsis, persoonlijke informatie en uiteraard een brief met o.a. de reden om het naar desbetreffende uitgever te sturen.

Nauwelijks leestekens? Hoort dat erbij of moet dat nog gebeuren? In het laatste geval moet je dat doen voordat je het opstuurt naar een uitgever, want daar kunnen ze door afhaken. Beetje jammer.

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 17:43

Met leestekens bedoel ik vrnl. aanhalingstekens. Onderstaand een stuk tekst als voorbeeld.
Je ziet ik gebruik dus geen aanhalingstekens. Soms gebruiktt men die zo erg overheersend dat het me werkelijk stoort in een verhaal. Maar hoe kun je dat, als het al kan, ondervangen en wat leest makkelijk?

Ze glimlachte, laten we het daar niet over hebben, wat me trouwens wel herinnert aan de tijd zei ze terwijl ze op haar horloge keek. Ruim op tijd zei ze hardop. Op tijd voor wat wilde Nick weten?. Ik heb Jack gebeld en we hebben om acht uur in mijn appartement afgesproken.
Nick nam een slok koffie en keek haar aan. Ik heb het hem al verteld van gisteravond zei ze, en ik heb hem ook verteld, dat ik jou heb gebeld toen ik hoorde dat Peter overleden was. Nick trok zijn wenkbrauwen ophoog, dat zal meneer Jack niet leuk hebben gevonden zei hij met een geamuseerde blik in zijn ogen. Ga je hem ook vertellen dat ik ben blijven slapen wilde hij weten? Waarom zou ik dat verzwijgen, onderdak bieden aan een vriend is toch niet fout?
Ze zei het met een bedenkelijk gezicht, omdat ze ook wel wist dat Jack daar moeilijk over zou doen. Nou dat moest dan maar, zij wist dat er niets gebeurd was en dat er ook niets zou gebeuren. Ze hield van Jack en dat stond als een paal boven water. Je denkt toch niet dat ik ga liegen, dan zou hij met recht de indruk krijgen dat er iets tussen ons zou kunnen zijn.

Waar zou jij de " zetten?

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 18:08

Kom nou, Inge, dat ga je ons toch niet vragen om dat werk voor je te doen.

Als je de " te overheersend vindt, gebruik dan de '. Dat is gangbaar. Verder horen er bij die gesproken zinnen ook nog komma's, punten, dubbele punten op de juiste plek.

Je leestekens zijn de verkeersregelaars van je tekst. Dan snapt de lezer hoe hij iets moet lezen.

Ik adviseer je een boek aan te schaffen waar het goed staat uitgelegd en dan zul je door heel je tekst nog eens moeten gaan om alle tekens juist te plaatsen.
Een uitgever wijst het daar zeker op af. Dat kost te veel redactietijd.

Set

Lid sinds

19 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 19:55

Af en toe eens op enter drukken zal ook al helpen Inge. Hoewel je maar een klein stukje tekst hebt geplaatst, lees ik het niet uit, omdat ik er doodmoe van word (een uitgever zal hier snel op afhaken) Je moet punten, komma's en leestekens gebruiken om je tekst vorm te geven!

Ik denk dat je nog een heleboel werk te doen hebt.
Succes!

Via

Lid sinds

14 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 20:57
Inge, je stukje is echt bijna onleesbaar door het gemis aan aanhalingstekens en enters. Alles wat door iemand uitgesproken wordt stop je tussen "---" of ' ---' . Als iemand anders begint te praten geef dan een enter. Indien je echt op zoek bent naar een alternatieve manier dan zou je 'De Stad der Blinden' van José Saramago eens als voorbeeld kunnen lezen. Hij komt er geniaal mee weg, je wordt gedwongen om het verhaal op razend tempo te blijven lezen. Maar hé, hij heeft dan ook in 1998 de Nobelprijs voor de Literatuur gewonnen. Als bescheiden beginnende schrijvers kunnen wij ons vooralsnog maar beter aan het gebruik van aanhalingstekens houden. ;)

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 22:42

Haha, nou zo'n prijs had ik niet in gedachten ;.) Ik weet ook wel dat leestekens een must zijn, maar ik vind (op het lettertype na) de tekst goed leesbaar (de enter moet er wel in), is geen luiheid maar een afweging om het niet te doen.
Idd. heb ik nog veel werk te doen (doel eind 2010). Het boek De Stad der Blinden ben ik erg benieuwd naar, zal het eens opzoeken. Wat ik met de leestekens ga doen...zal er eens over denken. Dank jullie.

Cyd

Lid sinds

15 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 januari 2010 - 22:59

Inge, zou het zo kunnen zijn dat de tekst voor jou goed leesbaar is omdat het verhaal in je hoofd is? Ik sluit me bij het bovenstaande commentaar aan. Het is vermoeiend lezen zonder tekens. Ik zou het zeker laten proeflezen en vragen of de tekst goed leesbaar is.

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 januari 2010 - 10:34
Heb zojuist geprobeerd de tekst zoals ik bedoel (zonder de ") hier te plaatsen, helaas wordt de tekst bij het versturen steeds uit zijn verband gerukt , zal pogen het stukje te plaatsen onder proeflezen.

Lid sinds

18 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 januari 2010 - 13:17

Zoals je zelf in je vraag onder het fragment al stelt ´waar zou jij de " zetten´. Zo maak je er een soort puzzel van, voor je uitgever en voor je lezer.

Er zijn afspraken over, die kinderen al leren als ze beginnen te lezen op school. Door de tekst herkenbaar op te schrijven kan je lezer in het verhaal kruipen. Hij hoeft niet terug naar het begin van de zin omdat hij zich afvraagt, wie zei dat ok alweer. Hij wordt niet op het verkeerde been gezet - potdikkie, dat zei Nick- . Bovendien zorgen je leestekens ervoor dat je zegt wat je wilt zeggen.

[quote=Inge1961]
Ze glimlachte, laten we het daar niet over hebben, wat me trouwens wel herinnert aan de tijd zei ze terwijl ze op haar horloge keek. Ruim op tijd zei ze hardop. Op tijd voor wat wilde Nick weten?. Ik heb Jack gebeld en we hebben om acht uur in mijn appartement afgesproken. [/quote]

In mijn hoofd gebeurt dit, als ik jouw stukje lees.

De hoofdpersoon glimlachte, maar daar gaan we het verder niet over hebben; daar gaat het verhaal blijkbaar niet over. Wat me trouwens herinnert aan de tijd? Huh? Okay, ze kijkt op haar horloge. Ruim op tijd, zegt ze hardop. Zei ze dat andere dan niet, of zachter, of dacht ze het misschien alleen maar. Ja, laten we het daar niet over hebben is een echte denk zin, nu dan zal de schrijver dat wel bedoelen. Mooi. Ruim op tijd zijn we dus, aldus de HP, en nu vraagt ze - Op wat voor tijd wilde Nick weten. Aan wie zou ze dat vragen? Is ze nu het woordje dat vergeten? Op tijd voor wat, wilde Nick dat weten? Nee, ze vat het samen. Misschien is ze wel zijn baas, dat ze lekker kortaf en bondig is. In elk geval heeft ze Jack gebeld. Wacht even, even terug, het verhaal stond toch in de derde persoon? En dit is de eerste persoon. Wacht! Wacht, de ik is natuurlijk de hoofdpersoon, wat stom van me. Maar hoe kan de hoofdpersoon nu de gedachten weten van de vrouw tegenover hem?

Als ik de leestekens plaats, dan hoef ik mezelf dat allemaal niet af te vragen, en ik hoef ook niet te puzzelen. Ik kan me concentreren op de inhoud en de ontwikkeling van de karakters.

Ze glimlachte.
´Laten we het daar niet over hebben. Wat me trouwens wel herinnert aan de tijd,´zei ze terwijl ze op haar horloge keek.
´Ruim op tijd,´ zei ze hardop.
´Op tijd voor wat?´ wilde Nick weten.
´Ik heb Jack gebeld en we hebben om acht uur in mijn appartement afgesproken.´
Nick nam een slok koffie en keek haar aan.

Nieuw persoon aan het woord, nieuwe regel. Als je dat nu heel erg lelijk vindt, dan kan je het ook nog zo doen:

Ze glimlachte.
- Laten we het daar niet over hebben. Wat me trouwens wel herinnert aan de tijd, zei ze terwijl ze op haar horloge keek.
- Ruim op tijd, zei ze hardop.
- Op tijd voor wat? wilde Nick weten.
- Ik heb Jack gebeld en we hebben om acht uur in mijn appartement afgesproken.
Nick nam een slok koffie en keek haar aan.

Ik ben hier zelf niet zo blij mee, als lezer, omdat ik niet zie waar de tekst van de karakters eindigt en die van de verteller begint, maar ik veronderstel dat het een mogelijkheid is.

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 januari 2010 - 15:08

Ok duidelijk, het is idd puzzelen en dus bij uitstek rot lezen, buiten dat het gewoon niet zo hoort en dat ook ik wel beter weet.
Mijn tekst was bedoeld zoals jou eerste weergave hieronder maar dan zonder de aanhalingstekens, ik denk dat ik daar niet duidelijk in ben geweest. Maar je hebt gelijk, net als de anderen, het is wel een must.
Natuurlijk weet ik dat wel, vroeg me alleen af of het zonder niet net zo goed leesbaar zou zijn, als schrijver voor mij wel, maar voor een ander duidelijk niet. Dus opgelost voor mij, en me gewoon aan de spelregels houden.

@
Als ik de leestekens plaats, dan hoef ik mezelf dat allemaal niet af te vragen, en ik hoef ook niet te puzzelen. Ik kan me concentreren op de inhoud en de ontwikkeling van de karakters.

Ze glimlachte.
´Laten we het daar niet over hebben. Wat me trouwens wel herinnert aan de tijd,´zei ze terwijl ze op haar horloge keek.
´Ruim op tijd,´ zei ze hardop.
´Op tijd voor wat?´ wilde Nick weten.
´Ik heb Jack gebeld en we hebben om acht uur in mijn appartement afgesproken.´
Nick nam een slok koffie en keek haar aan.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 januari 2010 - 17:32

Als ik dat eerste stukje zie, wat je had geplakt, is ook duidelijk dat het nog niet is proefgelezen. Zoals Ceridwen het heeft gemaakt, is het tenminste wat beter te volgen, maar nog steeds komt het een beetje vaag op me over. Ik zou zeggen, plaats alle leestekens, maak het duidelijk en laat het dan eens aan een aantal mensen lezen die je durven te zeggen wat er wel en niet goed aan het verhaal is. Als je het zo naar een uitgever stuurt kun je het wel vergeten.

Lid sinds

15 jaar 4 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 januari 2010 - 20:42

Dat klopt Noekie, het is zijn maar een paar zinnetjes uit een dik boekwerk, momenteel ben ik aan het herschrijven en verbeteren, zodat alles op de goede plek komt straks. Pas dan ook gaat het voor kritiek naar proeflezers.
Afhankelijk ook van die kritiek zal ik overwegen het wel/niet naar een uitgever te sturen. Geen must nog voor mij.
Voorlopig ben ik nog wel ff bezig en het eind moet nog geschreven worden, eerst maar eens bij het begin beginnen en alles aanpassen.

Lid sinds

14 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
12 maart 2010 - 17:00
Als ik een verhaal schrijf dan lees ik het zelf nog eens ´tig keer door. als ik tevreden ben dan laat ik het een vriendi9n lezen met de opdracht de sfeer te beoordelen en of er geen dingen in staan die niet kloppen. Bijvoorbeeld als je op ene bladzijde schrijft dat ze in de kelder was en de volgende bladzijde op zolder, zonder dat ze een trap op is gegaan. Dat zijn fouten die je kunt maken doordat je het verhaal niet in éé´n keer schrijft. Als zij tevreden is laat ik het mijn vader lezen om de zinsbouw te beoordelen en tot slotte mijn man voor de grammatica. Dan ga ik weer aan het werk en probeer alle kritiek erin te betrekken als het werkt voor mij dan. Zo ga ik aan het werk. Ik hoop dat je er iets aan hebt. groetjes Hexcaja :)

Lid sinds

14 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
16 augustus 2010 - 16:24
Bijvoorbeeld als je op ene bladzijde schrijft dat ze in de kelder was en de volgende bladzijde op zolder, zonder dat ze een trap op is gegaan.
Als je zelf wilt dat de tussenstap beschreven wordt dan is het inderdaad een fout, maar in principe kan je best die tussenstap overslaan lijkt me, toch?

Lid sinds

19 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 augustus 2010 - 14:23
Ik mis hier nog een extra tussenstap. Na het schrijven, lezen, corrigeren, herschrijven, schrappen en nog eens herlezen, kan het naar proeflezers. Maar voordat je je ms naar een uitgever stuurt kan ik je aanbevelen om het naar een professioneel manuscriptbeoordelingsbureau te sturen. Kost wat centen, maar het helpt je enorm (ook qua schrijftechniek) Soms heb je het gevoel dat het verhaal net niet helemaal lekker loopt, maar je kunt je vinger er niet opleggen. Nou, 10 tegen 1 dat de ms-beoordelers het wel kunnen. Het maakt het verhaal sterker en je kans om bij een uitgever binnen te komen vele malen groter! PS op het gemis van leestekens en aanhalingstekens ga ik maar niet in. Een dialoog zonder aanhalingstekens is een dode puzzel. De leestrein staat dan al heel snel stil... en de uitgever haalt het einde van de eerste pagina niet eens.