Plaatsnamen in twee talen?
In mijn Fantasy-verhaal komen dikwijls plaatsnamen voor. Nu vraag ik me af of het storend is dat een gedeelte van die plaatsen Iers is en een deel Nederlands. Zo heb ik Regan (Ierse naam), An Cathair (Iers voor "de stad") maar ook namen als Diederen en Onderstaal. Valt dit op, of moet ik toch alles in dezelfde taal zetten (Iers dan wel)?
Tenzij je er een goede
Lid sinds
17 jaar 2 maandenRol
Ik ga met Janneman mee.
Lid sinds
15 jaar 4 maandenRol
Ditto
Lid sinds
18 jaar 9 maandenRol
het ligt er natuurlijk aan
Lid sinds
16 jaar 8 maandenRol
Helemaal met Assepas eens.
Lid sinds
15 jaar 6 maandenRol
assepas schreef:het ligt er
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
@ MichaM: vanwege een
Lid sinds
15 jaar 3 maandenRol
Mmm. Dan zou het misschien
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
mee eens!
Lid sinds
16 jaar 8 maandenRol