Eén van de mooiste zinnen die ik ken
Je hebt soms van die zinnen, die je hebben getroffen (door hun schoonheid, hun inhoud, whatever) en waar je altijd van kan blijven genieten.
Hebben jullie zo'n zin?
Ik wel:
De gouden erepalm van verdienste is weggelegd voor hem die ook de domme blijvende wijsheid weet bij te brengen.
Het is één de beste zinnen die ik ooit gelezen heb.
En deze:
Het heeft de HERE God behaagd, Zich door het woord aan de mens te openbaren.
Het is voor mij smakelijke voeding waar ik heel lang op kan teren.
P.S. Ik bedoel dus eigenlijk geen one-liners, dat is een andere categorie. Gewoon smulzinnen, bedoel ik.
Eén van de mooiste zinnen die ik ken
Lid sinds
19 jaar 8 maandenRol
Gister in Westminster Abbey het prachtige grafschrift overgeschreven van Dylan Thomas, die op één avond 18 glazen whisky dronk en dat niet overleefde:
Time held me green and dying
Though I sang in my chains like the sea
Eén van de mooiste zinnen die ik ken
Lid sinds
18 jaar 8 maandenRol
Daar heb je helemaal gelijk in, marriejeanne! Ik had een vertalinkje gemaakt, maar het deed enorme afbreuk aan de woorden van Joaqúin. Je moet het vóelen... Joaquín Sabina is een groot taalkunstenaar, ik heb de vriendin, die mij kennis heeft laten maken met Joaquín, het boek met zijn 'song'teksten gegeven. Ze heeft het op haar nachtkastje liggen, voor een laatste mijmering voor het slapen gaan. 's-Ochtends kiest ze óf het zelfde stukje, als ze nog niet 'uitgemijmerd' is, óf een nieuw stukje om de hele dag te proeven, te voelen en te overdenken (naast haar dagelijkse bezigheden :wink: ) De volgens keer als ik in Spanje ben koop ik het ook voor mijzelf.
Ik heb grote bewondering voor diegenen die poëzie kunnen vertalen zonder de essentie te verliezen (of een boek dusdanig kunnen verfilmen dat de schrijver m/v zichzelf er in herkent).
Eén van de mooiste zinnen die ik ken
Lid sinds
18 jaar 2 maandenRol
Sowieso voor degene die verhalen kan vertalen zonder de essentie te verliezen. Dat is ook precies de reden, dat ik Harry Potter in het engels heb verkocht. No way dat een Londens accent, het gevoel dat je erbij krijgt, kan worden vertaald in het Nederlands. Ik ben ook erg afgeknapt op het vertalen van de namen van de personen in het boek.
Leuk weetje: deel 1 en deel 2 kocht ik in Frankrijk, in het Frans. Dat was het toch ook niet helemaal. Zo las ik (in mijn hoofd lees ik 'hardop') over 'Arry' en 'Ermaajonie' en 'Agrid'. Nee, geef mij maar 'Herrie', 'Hurmaajonie' en 'Hegrid'. Mjam, wat een lekkere taal.
:oops: Excuus. Ik ben meester in de 'off-thread' opmerkingen. Ik luister... :wink:
Eén van de mooiste zinnen die ik ken
Lid sinds
18 jaar 8 maandenRol
Ik doe even 'off-thread' mee:
Ik heb HP uiteraard ook in het Engels gelezen, ook om de prettige bijkomstigheid dat ik het boek dan eerder in mijn grijpgrage kluifjes had :P
Over verloren gegane essentie bij vertalen: ik hoorde Yul Brynner in een Western nagesynchroniseerd tegen een Chinees roepen: "Hände hoch! Oder verstehst Du kein Englisch?".
Eén van de mooiste zinnen die ik ken
Lid sinds
18 jaar 2 maandenRol
hihi, vooruit dan nog één off-thread opmerking. In het licht van bovenstaande opmerking .... In de disney film Madagascar graven pinquïns in de New Yorkse Zoo een tunnel door de grond. Op een gegeven moment komen ze boven, in de veronderonderstelling dat ze in Duitsland zijn. Ze komen echter in de Zoo, in het gebied van een Zebra uit. En zwarte Zebra, met witte strepen, wel te verstaan.
Eén van de pinguïns zegt: 'Sprechen Sie Deutsch?'
Waarop de zwarte Zebra met zijn hoef naar zijn borst wijst en zegt: 'Me? Deutsch sprekken?'
Eén van de mooiste zinnen die ik ken
"Hände hoch! Oder verstehst Du kein Englisch?".
Hahaha!
Dat is nu Duitse humor ... alhoewel ze het waarschijnlijk zelf serieus bedoelen.
Eén van de mooiste zinnen die ik ken
Lid sinds
18 jaar 2 maandenRol
:lol:
Ik mis het trapje naar de
Lid sinds
16 jaar 6 maandenRol
Het volgende stukje tekst
Lid sinds
15 jaar 1 maandRol
Okay, die van mij dan, met
Lid sinds
14 jaar 11 maandenRol
De volgende zinnen zijn de
Lid sinds
15 jaar 1 maandRol
Hier verder:
Lid sinds
20 jaarRol