Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

AVI-indeling wijzigt in 2008

30 november 2007 - 17:21
Voor iedereen die de AVI-indeling eindelijk onder de knie heeft: er komt een nieuwe indeling. Er is een overgangsperiode gaande. Alle bibliotheekboeken worden omgezet in het nieuwe systeem en de uitgeverijen gaan bij nieuwe boeken ook de nieuwe indeling gebruiken. Had eigenlijk al in januari zo moeten zijn, maar sommige uitgevers stellen het een half jaar uit. Die nieuwe indeling gaat bestaan uit 12 niveau's. Ik heb er al een beetje informatie over, maar weet nog niet exact welke eisen bij welk niveau horen. Wel heb ik een omrekentabel van oud naar nieuw. Die is helaas een beetje 'ongeveer'. Heb je een AVI 5 boek dan kan dat in de nieuwe indeling zijn E4 of M5 (lees: het gemiddelde niveau van een kind Eind groep 4 of Midden groep 5). Oeps, dat wordt weer studeren. Wie het nodig heeft voor haar/zijn schrijven kan ik wat summiere informatie al doorsturen.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
14 januari 2008 - 19:29
Ik zou het ook wel willen hebben! (of staat alles daarvan op die sites die je had gepost?) Staan er ook richtlijnen op, zoals hoeveel woorden of hoe lange zinnen er mogen in een bepaalde AVI-niveau? Dat wil ik graag weten, maar kan het nergens op internet vinden..

Lid sinds

16 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
14 januari 2008 - 19:45
Je kunt het oude avi niveau berekenen met het gratis programma "avi bepaling". Het nadeel van dit programma is, dat de meegeleverde woordenlijsten vrij beperkt zijn. In het begin moet je vrij veel woorden zelf in lettergrepen verdelen. Overigens onthoudt de software deze woorden wel, dus als je het vaker gebruikt wordt dat steeds minder.

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
14 januari 2008 - 20:29
De regels voor de oude AVI staan ook in het boek van Wim Daniels, Schrijven voor kinderen. Dat programma wat jij noemt, kippiemet, heb ik ook gedownload, maar ik kon het niet voor elkaar krijgen er een goede AVI-bepaling uit te krijgen. Het liep steeds vast. Op die sites staat inderdaad wel al aardig wat informatie, maar de regels van de nieuwe indeling niet. Ik vind het vreemd dat er op internet verder zo weinig inhoudelijks te vinden is over die verandering in de indeling.

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
14 januari 2008 - 20:33
Alles wat ik weet staat inmiddels in de linken die genoemd zijn in dit topic. Daar even op zoeken dus en je weet ongeveer waar het over gaat. De details neemt de uitgever wel met je door als je een visje zou vangen. De richtlijnen voor de oude AVI's zijn simpel te googlen als je AVI intikt. Neem er de conversietabel bij en je bent een heel eind.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
15 januari 2008 - 17:30
Ik heb gezocht op AVI op google, op alle mogelijke manieren al, maar geen richtlijnen.. Wel voor welke leeftijd het is enzo, maar nergens hoeveel woorden per zin en dat soort richtlijnen er horen bij een niveau.

Lid sinds

17 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 januari 2008 - 22:38
Ik zat net in de trein onderweg naar mijn moeder het boekje 'kinderboeken schrijven' verder te lezen en wat blijkt? Alles staat erin, hoeveel woorden, hoe lange zinnen etc etc ;) Mooizo! Ik wil namelijk misschien ook een keer een (of meer als het goed gaat) avi-boek schrijven!

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
18 januari 2008 - 0:07
Ja, ik schrijf nog gewoon op de oude AVI's Sigyn. De uitgevers nummeren dat voorlopig gewoon om naar de nieuwe tabel. Het loopt allemaal nog niet vlekkeloos heb ik het idee. Ook is er veel verzet tegen het nieuwe systeem.

Lid sinds

18 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
2 februari 2008 - 20:01
Ik ben benieuwd naar de woorden die kinderen aanhet eind van de basisschool tot hun beschikking moeten hebben. Ik zag nl een stukje van de citotoets en was verbaasd hoeveel 'moeilijke' woorden erin stonden. Is hierover ook iets beschikbaar?

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
26 mei 2008 - 10:44
Ik zit met de nieuwe regels voor avi-E3 in mijn hand te twijfelen of het woord 'agent' mag op dit niveau. Ik hoop het wel anders moet ik een heel stuk gaan herschreven. Heeft iemand uitsluitsel over dit woord?

Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
26 mei 2008 - 10:53
Favake, ik weet dit: Ik denk dat agent wel kan omdat het past bij de belevingswereld van een groep 3er. Tweelettergrepige woorden kunnen best in avi E3 (2/3 oude niveau). Belangrijk is de regel dat een lezer 90% van de woorden moet kennen om het verhaal te kunnen begrijpen. Agent is een woord dat ze zeker kennen (als je er maar geen politie voor zet ;) ) Zou vandaag dan de dag zijn? (Pica bedoel ik)

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
26 mei 2008 - 10:57
Dank je, Sjee, ik vind je argumenten overtuigend genoeg om het woord lekker te laten staan :wink: Het woord vermijden zou het alleen maar ingewikkelder maken, voor mij, maar ook voor de lezer. (En Pica, HELP, ik denk dat er vandaag na een weekend bedenktijd vast wel weer een paar afwijzingen verstuurd worden. De vraag is naar wie!!)

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
26 mei 2008 - 12:12
Ik denk ook dat het mag, maar ik ben nog niet zo thuis in de nieuwe AVI dat ik het met zekerheid durf te zeggen. Vraag het anders even na bij de uitgever. Ik vermoed dat ik weet waarvoor je het moet weten :D je kunt het woord natuurlijk ook altijd in het andere deel van de tekst gebruiken en in de E3-zinnen niet. Puzzelen he :D

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
26 mei 2008 - 14:00
Je vermoeden klopt, Zjors. Ik had ze vorige week de eerste vijf hoofdstukken gestuurd en ze mailden zonet dat het er goed uit zag. Na deze positieve mail durfde ik ze ook wel even over de agent te vragen, dus dat hoor ik dan vast snel want ze zijn altijd erg snel met antwoorden.

Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
26 mei 2008 - 14:34
Ai, en nu? Er bestaat geen ander woord voor. Mmm, mischien juut ;) of wout of zwaantjes. Dat snappen alleen Rotterdamse, Amsterdamse en Belgische kinderen.

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
26 mei 2008 - 20:54
Het is voor een samenleesboekje dus ik kan het woord alleen in de hogere niveaustukjes gebruiken, maar het maakt het wel lastiger.

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
22 november 2008 - 17:18
http://www.biblioplus.nl/usrimages/biblioplus/avi… Hier vond ik de tabel i.i.g. heel duidelijk uitgelegd. Sommige links uit deze discussie werken nl. niet meer. Ik ben ergens op de CITO-website de uitleg van de formules tegen gekomen voor CLIB (leesbegrip) en CILT (leestechniek). Die formules zijn knap ingewikkeld en nog niet in de praktijk toepasbaar, omdat van bepaalde onderdelen de criteria niet worden uitgelegd. Ik blijf het vreemd vinden dat er wel normen opgesteld zijn, maar dat schrijvers (die toch de boeken maken waar het om gaat) ze nergens duidelijk kunnen vinden. Heeft iemand al ergens nieuws gehoord op dit front? Ik begin terug te verlangen naar Leesindex A... :confused:

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 november 2008 - 18:01
Ik heb CITO gevraagd of er een duidelijke leesindex-formule is, zoals bij de oude AVI-normen. Want voor schrijvers zou het immers wel handig zijn als we wisten hoe we een boek op een bepaald niveau moeten schrijven. Dit was het antwoord...ik wilde het jullie niet onthouden. Stop i.i.g. maar met zoeken naar de nieuwe criteria. Van onze Klantenservice kreeg ik uw mailtje doorgestuurd. Ik moet u helaas teleurstellen: het document waarin de tekstkenmerken van de nieuwe AVI-niveaus staan, is niet openbaar. In overleg met een groot aantal Nederlandse uitgevers van kinderboeken is een document ontwikkeld waarin per AVI-niveau een aantal tekstkenmerken op een rijtje staan: gemiddelde zinslengte, aantal letters per woord, lettercombinaties die wel of niet al mogen voorkomen etc. Afgesproken is dat dat document alléén gebruikt wordt door uitgeverijen die 'meedoen' aan het nieuwe AVI-niveau, dat wil zeggen: uitgeverijen die hun boeken (tegen betaling) laten doormeten door Cito. Alleen op de door Cito doorgemeten boeken mag namelijk het nieuwe AVI-niveau vermeld worden. Als de lijst met kenmerken breed verspreid zou worden, bestaat de mogelijkheid dat uitgevers aan de hand van de lijst AVI-niveaus gaan 'toekennen', zonder dat hun boeken officieel zijn doorgemeten. In dat geval zou er geen controle meer zijn op de juistheid van de AVI-vermelding. Om deze situatie te voorkomen, is besloten de lijst alleen ter beschikking te stellen van uitgevers die hun boeken bij Cito ter doormeting aanbieden. Het spijt mij dat ik u niet beter van dienst kan zijn. Tja... :confused: Dat wordt dus koken zonder inzage te krijgen in het recept. Smakelijk eten! :puke:

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 november 2008 - 19:38
Klopt, maar als je voor een bepaalde uitgever een boek gaat schrijven krijg je die lijst dus van je uitgever. En daar kun je wel iets mee, maar niet alles. Het is zoals zij zeggen: het zijn globale tekstkenmerken, maar je kunt aan de hand daarvan niet je CLIB of Cilt bepalen zelf. Dat kon je eerst wel. Nu is het dus gokken of je tekst oke is. Anderzijds waren (en zijn) er ook uitgeverijen die uit de losse pols ergens maar een AVI-niveau op plakken dat misschien wel ergens in de buurt komt. Je kunt zien hoe slordig ze dat doen als je de niveaus op de boeken vergelijkt met de niveaus die de bieb erop plakt als het boek daarna wel door CITO getoetst is. Dan is er soms twee AVI-niveaus verschil.

Lid sinds

17 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
24 november 2008 - 19:42
Voor boeken die niet specifiek voor het leren lezen geschreven zijn, zou ik alleen een leeftijdsaanduiding veel handiger en beter vinden. Maar ja, wie ben ik :smirk:

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 november 2008 - 21:46
Best jammer voor nieuwe schrijvers (zoals ik zei de gek) die graag "op niveau" willen schrijven maar nog geen uitgever hebben. @Zjors: Een schrijver schrijft dus in opdracht van een uitgever en krijgt dan de regels voor zover die te krijgen zijn. Hoe sta jij als AVI-schrijver tegenover de nieuwe situatie? Jij schrijft -gok ik- ook voor uitgevers die nu bij CITO zijn aangesloten. Is er voor jou veel veranderd of hanteer jij nog steeds je oude richtijnen om houvast te hebben? Ik snap dat er veel wildgroei is, maar een CITO-keur had toch ook gekund? Dan weet degene die het boek kiest (of de ouder) of het een officieel door CITO gekeurd boek is of niet. Ik blijf het jammer vinden dat CITO in onderwijsland zo'n monopoliepositie heeft. Ik vind dit toch een beetje boel naar commercie rieken, want de uitgever kan nu alleen tegen betaling de richtlijnen krijgen en kan dan tegen betaling de boeken laten keuren door CITO. Ofwel: alle wegen leiden via het CITO. @Favake: er zullen ws. nog boeken genoeg blijven zonder niveau-aanduiding, met gewoon een leeftijdsaanduiding. Net als voorheen. Op zich vind ik een duidelijke opklimming in niveaus prima, maar dan moeten de koks wel het recept hebben en dat is nu niet meer het geval.

Lid sinds

19 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 november 2008 - 23:02
(Beetje onhandig gequote geloof ik) * Best jammer voor nieuwe schrijvers (zoals ik zei de gek) die graag "op niveau" willen schrijven maar nog geen uitgever hebben.* Je kunt toch een uitgever aanschrijven en zeggen dat je graag een AVI-boek zou willen schrijven? Lukraak beginnen heeft geen zin, want ze hebben ook allemaal nog aanvullende eisen. Die moet je ook weten. * @Zjors: Een schrijver schrijft dus in opdracht van een uitgever en krijgt dan de regels voor zover die te krijgen zijn. Hoe sta jij als AVI-schrijver tegenover de nieuwe situatie? Jij schrijft -gok ik- ook voor uitgevers die nu bij CITO zijn aangesloten. Is er voor jou veel veranderd of hanteer jij nog steeds je oude richtijnen om houvast te hebben?* Nee, ik schrijf volgens de nieuwe regels uiteraard en dat is lastig. En uitgevers zijn niet aangesloten bij Cito. Ze sturen alleen hun boek daarheen om te laten keuren. Geloof ik. * Ik snap dat er veel wildgroei is, maar een CITO-keur had toch ook gekund? Dan weet degene die het boek kiest (of de ouder) of het een officieel door CITO gekeurd boek is of niet.* Zo gaat het ook. Er is een officieel CITO-keurmerk. Maar anderen zetten er gewoon ook AVI-M4 op of zo. Zonder dat keurmerk en dat verschil weten alleen ingewijden. *Ik blijf het jammer vinden dat CITO in onderwijsland zo'n monopoliepositie heeft. Ik vind dit toch een beetje boel naar commercie rieken, want de uitgever kan nu alleen tegen betaling de richtlijnen krijgen en kan dan tegen betaling de boeken laten keuren door CITO. Ofwel: alle wegen leiden via het CITO.* Alle wegen leiden via Cito, maar ze hoeven vast niet te betalen voor de richtlijnen. Wel voor het keuren van een boek, maar dat is logisch.

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
25 november 2008 - 19:01
Ik begreep uit de mail (zie boven) dat de richtlijnen aan uitgevers worden gegeven die hun boeken bij CITO laten keuren. Die meedoen met het nieuwe niveau. Dan is er dus enige vorm van contract lijkt me, anders kan Jan en alleman zonder probleem aan de regels komen.

Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
25 november 2008 - 20:48
Ik blijf het jammer vinden dat CITO in onderwijsland zo'n monopoliepositie heeft. Ik vind dit toch een beetje boel naar commercie rieken, want de uitgever kan nu alleen tegen betaling de richtlijnen krijgen en kan dan tegen betaling de boeken laten keuren door CITO. Ofwel: alle wegen leiden via het CITO.
De avi is ooit door KPC ontwikkeld. Zij hebben dit nu overgegeven aan CITO. Dat is denk ik een geldkwestie. De normering van toetsen is namelijk een erg kostbare zaak. Daarnaast had het CITO al een nieuwe toetsen ontwikkeld voor technisch lezen. Deze normering wordt nu ook gebruikt voor AVI.

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
26 november 2008 - 9:25
Ja, ik weet dat KPC de AVI-toetsen had ontwikkeld. Eerlijk gezegd zijn we er allemaal groot geworden met AVI en BRUS en tot nu toe heeft vrijwel iedereen zonder al teveel problemen leren lezen...toch? We kunnen ook zover doortoetsen en toetsen doorontwikkelen dat het leesplezier (en voor schrijvers het schrijfplezier...) op de achtergrond raakt. Ach het heeft bij mij misschien ook wel te maken met de overige ontwikkelingen in onderwijsland, met alle mogelijke CITO-toetsen door de hele school heen. Ik vind vernieuwingen prima, als ze maar echt iets beters opleveren dan voorheen. Ik waag het voorlopig daaraan te twijfelen in het geval van de nieuwe AVI-indeling. Ik ben bang dat we alleen maar ingewikkelder en geheimere regels hebben gekregen en dat het verschil in leesvaardigheid vergeleken met de oude AVI te klein zal zijn om de ingewikkelde veranderingen te kunnen rechtvaardigen. De tijd zal het wel leren.

Lid sinds

16 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
26 november 2008 - 19:33
CITO heeft in elk geval geen kredietcrisis nu uitgeverijen hun boeken sturen om avi-niveaus te bepalen. Dit wordt door uitgeverijen weer doorberekend aan klanten. Een moeder (van oorsprong Engelse) zei vandaag tegen me: in Engeland zijn boeken goedkoop. Je betaalt geen BTW, want de regering wil gewoon dat iedereen leert lezen. En zo zou het moeten!

Lid sinds

17 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
27 november 2008 - 11:15
CITO heeft in elk geval geen kredietcrisis nu uitgeverijen hun boeken sturen om avi-niveaus te bepalen.
:D Allemaal bij CITO gaan werken dus! Verder: helemaal mee eens. Kluitman heeft dan wel een bepaald genre boeken dat niet iedereen aanspreekt, maar in NL zijn hun boeken tenminste nog betaalbaar, omdat ze willen dat boeken voor iedereen toegankelijk zijn. Dat valt van veel andere uitgeverijen niet te zeggen. Ben benieuwd of dat zo blijft als ze met CITO meedoen.