Lees Schrijven Magazine al voor € 21,50.
Het schrijfproces van De Zwendelprins
Voordat ik debuteerde als auteur vroeg ik mezelf altijd vol verwondering en fascinatie af wat er zich precies afspeelde achter de gesloten van de uitgever. Welke stappen werden er genomen om een manuscript klaar te stomen voor de boekwinkels? Wel, in het kort: herschrijfrondes, revisies, deadlines, mental breakdowns bij vrienden en familie, en héél veel stress. En het lange verhaal? Lees daarvoor vooral verder.
Door Rima Orie
De Zwendelprins bedacht ik ergens eind 2016/begin 2017. Ik had nog geen concrete uitwerkingen, maar twee dingen wist ik zeker: 1) Het moest een sprookjesachtige vibe hebben, en 2) ik zou clichés gebruiken en die vervormen tot iets origineels. ‘De verdwenen prinses’ veranderde daardoor al snel naar ‘de verdwenen prins.’ Een paar maanden later bedacht ik me dat ik mijn eigen, Hindoestaanse achtergrond zou gebruiken voor de setting van het verhaal. De Zwendelprins werd een young adult high fantasy dat zich afspeelde in een fictief land dat op oud-India is gebaseerd. En toen kwam daar ineens de schrijfwedstrijd van uitgeverij Moon en Sweek waarbij je een contract kon winnen. Het perfecte moment om de eerste paar duizend woorden op papier te krijgen.
Ik moet voor mezelf dan ook een kanttekening maken: mijn schrijfproces ging niet helemaal op de ‘normale’ manier. Met De Zwendelprins won ik uiteindelijk de schrijfwedstrijd van Moon YA en Sweek toen ik nog maar 20.000 woorden op papier had. De uiteindelijke versie ligt rond de 100.000 woorden. De grootste factor voor mijn stress was dus ook om binnen mijn deadline die 20.000 woorden naar een mooi afgerond verhaal van ongeveer 100.000 woorden te brengen. Het heeft voor schrijven in de late avonduurtjes gezorgd (ik werkte full time overdag), voor chronisch vermoeidheid en hoofdpijndagen omdat ik vast zat met het plot. Maar tegelijkertijd bracht het me ook zelfdiscipline, leerde het me plannen en doorzetten. Ik had overigens ook ontzettend veel steun aan mijn familie en vrienden die zowel meelazen als me toe juichten tijdens het hele proces. Ook Moon, mijn uitgever, heeft me enorm geholpen door een brainstormsessie in te plannen waar we bespraken wat ik al op opgeschreven en mijn toekomstige plannen met het verhaal.
Eerste versie
Nadat ik begin december 2018 de eerste versie had ingeleverd, werd mijn verhaal doorgelezen door twee redacteurs bij de uitgever. Ongeveer twee weken later ontving ik een leesrapport bestaande uit het originele document met op- en aanmerkingen, een rapport met hun mening over de grote lijnen uitgebreid uiteengezet en nog een extra document met hun mening over mijn herschrijfplannen. Daarmee kon ik weer aan de slag. Tijdens de eerste herschrijfronde heb ik het meeste aangepast. Geen enkele pagina is er zonder kleerscheuren vanaf gekomen. Uiteindelijk koste het met anderhalf maand om het compleet te herschrijven.
Eind januari werd de tweede versie ingeleverd. Ik dacht dat de tweede herschrijfronde makkelijker zou zijn, aangezien ik al zo ontzettend veel had geschreven, maar niets was minder waar. Ik weet nog goed dat ik het document opende, zag hoeveel opmerkingen er op de eerste drie pagina stond en het toen snel weer wegklikte, haha. Vervolgens heb ik het na een uurtje of twee weer geopend, en een dag genomen om álles door te nemen en me dit te laten bezinken. Tijdens de tweede herschrijfronde ging het met name om plotgaten, afwerkingen van kleinere plotlijnen en logica. Ook heb ik een hoofdstuk geschrapt, er een nieuwe voor in de plaats geschreven en het einde helemaal omgegooid. Ik heb de karakterontwikkeling vloeiender en realistischer geprobeerd neer te zetten en kleine hints naar een groter geheel in het begin verstopt.
De derde en laatste redactieronde was er voornamelijk voor de laatste fouten in taal én details. Zelf was ik tijdens deze ronde minder actief. Het waren met name de redacteurs die tijdens deze ronde al het werk hebben gedaan. Wel kreeg ik voor het verhaal naar de drukker ging de een-na-laatste zetproef te zien (een verhaal wordt ‘gezet’ in een bestand voor de drukker) zodat ik het kon doornemen en bekijken of ik overal mee eens was. Ik haalde nog een paar kleine puntjes uit. Daarna zat al het harde werk wat betreft het manuscript erop. Ondertussen had ik ook nog een viertal tekeningen uitgewerkt voor in het boek. Deze moest ik hier en daar ook nog aanpassen en zond ik in. Half maart is alles opgestuurd.
Magisch moment
En ongeveer halverwege april ontving ik een enorm pakket met tien boeken erin. Het was magisch moment om mijn boek, na iets langer dan een jaar zwoegen, in mijn handen te hebben. Bloed, zweet en tranen zit erin, maar dat maakt het alleen maar specialer om de afgeronde vorm in mijn kast te kunnen zetten.
Over de auteur
Rima Orie (1994) is junior jurist en won de schrijfwedstrijd Moon YA Contest. Ze bouwde een grote fanschare op via schrijversplatforms Sweek.com en Wattpad. Met De Zwendelprins, haar sprookjesachtige debuut met invloeden uit haar eigen culturele achtergrond, hoopt ze lezers mee te nemen naar haar eigen, magische wereld.
Uitgeven
Service
- Login of registreer om te reageren
Topauteur Herman Koch geeft naar aanleiding van het verschijnen van zijn nieuwe boek advies aan jonge schrijvers. Meld je aan!
Mariken Heitman geeft tips! Meld je aan en ontvang dit nummer.
Dit nummer niet missen? Neem vóór 24 januari 23:59 u. een abonnement dan ontvang je dit nummer!
Ervaren redacteur Maria Genova deed voor Schrijven Online meer dan dertig manuscriptbeoordelingen. Lees haar tips in het komende nummer!