Afbeelding

Rij van boeken

Emily (via Pexels)

Eerste positieve reactie op VPRO-boeken en bibliotheekboek 93 jaar te laat ingeleverd

Eerste positieve reactie VPRO-boeken al binnen en boek 93 jaar te laat ingeleverd. De afgelopen week zijn er weer wat opvallende nieuwtjes verschenen uit de wereld van de literatuur. Om weer helemaal bij te zijn, zetten we alle opvallende nieuwtje van de afgelopen week voor je op een rij.

Taalfout leidt tot kromme betekenis

In een speel- en klimpark in het Deense Billund, gelegen in Zuid-Denenmarken, hangt een bord gericht aan hondenbezitters. Wie de tekst vanuit het Deens naar het Nederlands vertaalt, krijgt een enigszins rare tekst te zien. In de vertaling, geproduceerd door Google Translate, lees je dat je naast een hondenriem, niet de tassen voor het stoffelijk overschot van je hond moet vergeten. Deze taalfout maakt kans om de winnende taalfout op Taalvoutjes.nl te worden, zo valt te lezen in een artikel op Nu.nl. Uiteraard wordt met het ‘stoffelijk overschot’ geen dode hond bedoeld, maar de uitwerpsels die de hond achterlaat. Het komt wel vaker voor dat vertaalmachines teksten vertalen die tot een verandering in betekenis leiden. Voor het insturen van een taalfout bij Taalvoutjes maakt het overigens niet uit of de taalfout door een mens of een kunstmatige intelligente machine is geproduceerd. Bron: Nu.nl

Bibliotheekboek komt 93 jaar later dan gepland

Een bibliotheek in de Amerikaanse staat Ohio heeft onlangs een boek teruggekregen waarvan de inleverdatum al 93 jaar is verstreken. Aan de binnenkant van het boek was te vinden dat het desbetreffende boek al in november 1931 was uitgeleend.
Het boek met als titel Heart Throbs is een dichtbundel uit het jaar 1905 en verkeerde volgens de bibliotheek in een enorm goede staat. Deze situatie kwam aan het licht toen een vrouw het boek tegenkwam in het huis van haar oudtante. Toen ze erachter kwam dat het om een bibliotheekboek ging, besloot ze het terug te brengen. Vaak is het zo dat bibliotheken een boete opleggen wanneer boeken te laat worden teruggebracht, maar daar hoeft deze mevrouw zich geen zorgen over te maken. De bibliotheek waar dit boek toebehoort, is namelijk al een tijdje geleden gestopt met het opleggen van boetes. Bron: AD.nl

Nacht van de Literatuur

Eerder verscheen op onze website een nieuwsartikel over de Nacht van de Literatuur. Dit evenement zal plaatsvinden op 23 maart. Onder meer de familie Chabot, oud-stadsdichter van Amersfoort Twan Vet en Dichter des Vaderlands Babs Gons zullen erbij zijn. Het evenement verspreidt zich over verschillende locaties in de binnenstad. Meer informatie kun je lezen in ons artikel van afgelopen week of op de website van de Nacht van de Literatuur.


Eerste positieve recensie voor VPRO-boeken

Vanaf aanstaande zondag begint de televisiereeks VPRO-boeken weer, na drie jaar van de buis te zijn geweest. In dit programma worden recent verschenen boeken besproken en worden de schrijvers geïnterviewd door Lotje IJzermans. Hoewel het programma nog moet worden uitgezonden, is de eerste positieve recensie al binnen. Het commentaar op VPRO-boeken komt van niemand minder dan Roeland Dobbelaer, hoofdredacteur van de boekensite Bazarow. In zijn rapport sprak hij lovend over de interviewstijl van IJzermans. Hij looft IJzermans interviewstijl, wat ze volgens hem doet met flair, kennis van zaken en veel enthousiasme. Enkele boeken die aan bod komen in de komende aflevering zijn: In de mist van Golden Gate Park van Murat Isik en Een soort eelt van Rinske Bouwman.
Toch zijn er niet alleen lovende geluiden. In een podcast genaamd De nieuwe contrabas, die al sinds enkele weken geleden te beluisteren is, zijn er ook mensen die zich verbazen over de presentatie. Zij vinden het merkwaardig dat er niet is gekozen voor iemand vanuit de gevestigde literatuurkritiek. Ze zijn bang dat de presentatiestijl van IJzermans zal leiden tot een bepaalde lifestyle, zo valt te lezen in het rapport van Dobbelaer. Hij is het niet eens met de zorgen vanuit de podcastluisteraars. Hij noemt het interview ‘uitstekende gesprekken over uitstekende boeken’. Bronnen: Tzum.info en Barazow