Lid sinds

8 maanden 3 weken

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid

#550 Onder de oppervlakte (1885)

19 maart 2025 - 14:17

De zeventienjarige Brietta werkte al vanaf haar twaalfde bij de familie Farley als huishoudelijke hulp. Met haar rode haren was ze een opvallende verschijning tussen het overige personeel. Sinds kort was ze als kamermeisje verantwoordelijk voor de privé slaapkamers van de familie. 

Sir Farley had de afgelopen weken al een aantal keren met wellustige belangstelling naar haar gekeken. Vanochtend zag hij haar aan het werk in hun slaapkamer. Hij stond zelfvoldaan in zijn ochtendjas tegen de deurpost geleund. Met belangstelling keek hij naar Brietta’s rondingen die duidelijk zichtbaar waren onder de zwarte jurk met wit schort. Hij liep zachtjes naar haar toe, pakte haar onverwacht bij haar schouders en duwde haar ruw op het hemelbed. 
Brietta siste: ‘Meneer, blijf van me af.’
Hij reageerde op niet mis te verstane toon: ‘Meisje vandaag gaan wij samen eens nader kennismaken.’ 
Brietta versteende over haar hele lichaam.
‘Mij is verteld dat roodharige Ierse meiden dit wel prettig vinden.’
Ze balde nu haar met eelt bedekte handen tot stevige knuisten.
‘Een beetje medewerking van mijn kamermeisje stel ik wel op prijs,’ zei de rood aanlopende meneer Farley. Hij probeerde haar zwarte jurk op te stropen.
Haar ingehouden woede begon steeds harder te borrelen. Ze ontblootte haar tanden en uit haar keel steeg een zacht dreigend gegrom op. Nu begon ze langzaam over haar hele lichaam te trillen.

Deze heftige lichamelijke reactie bracht meneer Farley van zijn stuk. Hij maakte zich los van het bed en keek onthutst naar de jonge dame die hem met vuurspuwende ogen aankeek. Hij was bang dat ze elk moment kon ontploffen. Hij draaide zich om en liep gedesillusioneerd de kamer uit.
Brietta durfde haar woede tegen haar werkgever niet te laten exploderen. Voor nu bleef ze een slapende vulkaan…

 

Lid sinds

8 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
19 maart 2025 - 14:33

Mooi zintuiglijk beschreven wangedraging, Job en mooi beeld van die vulkaan. Lekker magisch verwoord. Doet me denken aan de tip voor vrouwen die worden bedreigd: huilen om zich onaantrekkelijker te maken. Maar bang maken helpt vast ook goed. Dit verhaal eindigt gepast open.

PS 'ze ontblote' is 'ze ontblootte'. Het is een goed gekozen werkwoord voor dit thema.

Lid sinds

8 maanden 3 weken

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
19 maart 2025 - 14:42

Kruidnagel bedankt voor je compliment. De taalfout is ontstaan bij het herschrijven van mijn eerste versie. Bedankt voor je opmerkzaamheid.

Lid sinds

1 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2025 - 11:49

Met walging dit verhaal gelezen en ik denk dat dat een compliment is Job! Beeldend en zintuigelijk. Vooral dat verlekkerende geleun in zijn ochtendjas, bah. De smeerlap! Is de slapende vulkaan de metafoor? Dat mag voor mij nog wel iets duidelijker naar voren komen, denk ik. Wellicht zijn er ook metaforen te verzinnen voor aanranding/verkrachting om het nog beeldender te maken.

Lid sinds

3 weken 5 dagen

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2025 - 13:01

Ze ontblootte haar tanden en uit haar keel steeg een zacht ondergronds gegrom op. Nu begon ze langzaam over haar hele lichaam te trillen.

Ik weet niet of dit dubbelzinnig was bedoeld. Maar wat hier gebeurt kan twee kanten op (althans, in mijn gekke brein).

Mijn eerste lezing was dat ze al direkt Sir Farley afwijst. Echter, de tweede keer kreeg ik het ongemakkelijk idee dat die afwijzing niet plaats vond en dat het heel andere geluiden en trillingen zijn.

Lid sinds

8 maanden 3 weken

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
20 maart 2025 - 14:43

King Charles de metafoor is inderdaad de slapende vulkaan. Door mijn woordkeuze heb ik getracht hem beeldend in het verhaal te verwerken. 

Tinus in de Victoriaanse tijd lag de macht bij de man. Een bediende was volkomen ondergeschikt en had eigenlijk maar te gehoorzamen. Zwangerschap voortkomend uit dit soort seksuele uitspattingen van de werkgever leidde onherroepelijk tot ontslag en meestal daarna tot een leven op straat als prostituee. 

Lid sinds

3 weken 5 dagen

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2025 - 16:43

Hmmm, het is mooi geschreven, indirect, maar misschien daarom ook juist met meerdere interpretaties. Het klinkt mooi, maar ik weet niet of ik het snap.

Terwijl ik nog steeds twijfel over die laatste twee zinnen van het middenstuk (staan ze voor: de seksuele uitspattingen die wel doorgingen of die juist niet doorgingen?) heb ik er nu nog twee andere bij. De stukken 'onderhuidse reactie' en 'Hij was bang dat ze elk moment kon ontploffen', staat dat voor zwangerschap? Is hij bang dat ze nu zwanger is?

En dit stuk 'Brietta durfde haar woede tegen haar werkgever niet te laten exploderen. Voor nu bleef ze een slapende vulkaan' betekent dit dat ze een abortus uitvoert?

 

Lid sinds

12 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
20 maart 2025 - 17:02

Dag Job,

Ik ben wat terughoudend in het geven van tips. Want wie ben ik? Geen schrijfcoach in ieder geval. Ik ben het wel eens met KingCharles dat de metafoor meer uitgewerkt zou kunnen worden.
De vuurrode haren kun je in het begin misschien ook koppelen aan een karaktertrek, dat die staan voor de lava die in haar stroomt ;-) 
Je zou ruimte daarvoor kunnen scheppen door een zin als Sinds kort was ze als kamermeisje verantwoordelijk voor de privé slaapkamers van de familie. te schrappen. Die lijkt me overbodig. 
Deze heftige onderhuidse reactie bracht meneer Farley van zijn stuk. Onderhuids lijkt me hier niet op zijn plaats. Want in deze zin betekent het dat die reactie niet waarneembaar is, maar dat is hij wel want het brengt Farley van zijn stuk.
Voor het overige graag gelezen. 

Lid sinds

8 maanden 3 weken

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
21 maart 2025 - 11:34

Tinus misschien is de volgende zin verhelderend: Hij draaide zich om en liep gedesillusioneerd de kamer uit.

Angus de vermelding van haar rol als kamermeisje is noodzakelijk in verband met de juiste historische setting. Deze onderhuidse reactie is symbolisch bedoeld als vergelijking met een vulkaan die op uitbarsten staat. De metafoor is passend in de historische context van het verhaal.

 

 

Lid sinds

12 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
21 maart 2025 - 18:52

Dag Job,

Mijn reactie was iets te snel geschreven.
Wat ik bedoel is, schrijf meteen dat ze een kamermeisje is. Dat ze vanaf haar twaalfde als huishoudelijke hulp daar werkzaam is, heeft (naar mij idee) geen toegevoegde waarde.
En ietwat resoluter: Ze ontblootte haar tanden en uit haar keel steeg een zacht ondergronds gegrom op. Nu begon ze langzaam over haar hele lichaam te trillen. Dat is echt geen onderhuidse reactie. Want het ontbloten van de tanden, het gegrom dat van haar keel opstijgt en het trillen van haar lichaam zijn waarneembaar en dus (naar mijn idee) niet onderhuids. Het woord onderhuids schrappen, doet volgens mij ook niets af aan de metafoor.

Lid sinds

8 maanden 3 weken

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
22 maart 2025 - 13:15

Angus dat van twaalf- naar zeventienjarige laat ik staan. Dat heeft te maken met de Engels wetgeving uit die tijd voor jonge meisjes uit die tijd. Tot haar zestiende was ze (relatief) veilig voor de seksuele uitspattingen van haar werkgever.

Ik heb de tekst op grond van jouw argumentatie aangepast. Hoop dat het zo beter leest.

 

Lid sinds

14 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
22 maart 2025 - 17:11

Ha Job,
Je brengt de akelige viezerik Sir Farley (die met dit gedrag die titel weinig toebehoord) goed tot leven. Vooral die zin over hoe hij in zijn ochtendjas tegen de deurpost stond aangeleund draagt daar aan bij. Je zou nog kunnen overwegen om het gedeelte over de witte schort op de zwarte jurk wat korter samen te voegen in iets als: die duidelijk zichtbaar waren onder haar (wit) beschorte zwarte jurk. (Op zich zal de lezer automatisch een wit schortje zien vermoed ik.)
Graag gelezen!
 

Lid sinds

18 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
24 maart 2025 - 14:30

Mij viel het gegrom en trillen, en eerder het verharden erg op en de reactie van Farley erop, waardoor de opmerking over de vulkaan alles op zijn plaats doet vallen. 

Er zijn ook korte verhalen waarbij door het hele verhaal een metafoor uitgesponnen wordt, maar dit is ook een mogelijkheid.