#531 Ogen zo helderblauw
Ik kreeg het eerst te koud en toen te heet
Vijftien, maar huiv’rend in ’t liefdeszweet
Fluisterde stiekem: “ik hou zoveel van jou”
Mijn hoofd op hol geslagen door
ogen zo helderblauw
Mijn benen brengen mij nu naar je toe
Heb geen controle over wat ik doe
Ik baan me een weg en ik kijk alleen naar jou
Alles dat ik zie is
Ogen zo helderblauw
Je kijkt rond, je neemt een bier en ziet me dan staan
Je vraagt “wil jij met mij zo mee de dansvloer op gaan”
Ik ben mijn stem verloren en bied dan maar mijn hand
Je pakt me vast en draait me rond
Ik sta in brand
Het ritme leidt ons, jij bent ook gezwicht,
Twee lijven dampen in het discolicht
Je zegt in m’n oor: “wat ben jij een mooie vrouw”
Je kijkt me lief en sexy aan
Ogen zo helderblauw
Love Potion no.9 - The Clovers
https://youtu.be/qTjs7a9l0hM?si=QxJ9-YPGMLzNV37x
Hallo Anneke, heel mooi…
Lid sinds
3 jaarRol
Hallo Anneke, heel mooi geschreven, goed te zingen op de melodie.
Zeurtjes: “Ik (…) bied dan maar mijn hand” / “onz’lijven”
Hoi Anneke, leuk gevonden…
Lid sinds
5 jaar 7 maandenRol
Hoi Anneke, leuk gevonden. Van een liefdesdrank naar blauwe ogen. Graag meegezongen.
Fluisterde stiekem “ik hou zoveel van jou” ---> als je het zo officieel noteert, hoort achter stiekem ook een dubbele punt. Verderop bij de "gesproken" zinnen idem.
huiv’rend en Onz’ lijven vond ik ook iets minder.
Anneke, Wat een heerlijk …
Lid sinds
4 jaar 1 maandRol
Anneke,
Wat een heerlijk 'feel good'-liedje. Erg mooi gebruik gemaakt van de brug. Het refrein is inhoudelijk ook goed gevonden. Punt is wel dat het op papier uitstekend is, maar niet erg lekker op de melodie valt, omdat er veel nadruk op -gen van ogen komt te liggen. Je hoeft dit dus niet te veranderen; een paspop is enkel een hulpmiddel om een tekst te schrijven en je hoeft de muziek nadien niet meer te gebruiken, maar wil je het wel graag op de muziek blijven zingen, dan kun het beter aanpassen (bv: Twee ogen, helderblauw).
Misschien kun je overwegen helderblauw in hemelsblauw te veranderen, dat past mooi bij het zweverig gevoel bij verliefdheid.
Puntjes:
De dichtcoach
Dank voor jullie reacties en…
Lid sinds
4 maandenRol
Dank voor jullie reacties en tekstuele punten (vind ik geen zeurtjes, moet goed zijn en al helemaal die dt! Duidelijk dat ik veel heb zitten schrappen en schrijven, e.e.a. over het hoofd gezien).
Musonius, ik snap het niet goed, want voor mij komt de nadruk op de o van ogen (oooo-gen zo helder blauw, op loooo-ve potion number nine)?
Ik zie inderdaad (nu ik het opzoek) dat een op hol geslagen hoofd niet een correct spreekwoord is, maar wel wordt gebruikt in de spreektaal. Een op hol geslagen hart kan ik overigens ook niet vinden als spreekwoord/ gezegde. Misschien kan het dan toch beide wel gebruikt worden?
Ik ga nog even e.e.a. aanpassen.
Heel hartelijk dank voor de uitgebreide feedback weer!
Musonius, ik snap het niet…
Lid sinds
4 jaar 1 maandRol
Zou je de zin Love poition number nine metrisch vertalen, dan krijg je:
- - v - v - (LOVE POI-tion NUM-ber NINE).
De zin begint met een spondee, twee beklemtoonde lettergrepen achterelkaar. Jouw zin wordt O-GUN zo HEL-der-BLAUW. Is het zo duidelijk uitgelegd?
De opdracht van de week…
Lid sinds
12 jaarRol
De opdracht van de week leidt tot mooie resultaten. Deze ook weer.
'Liefdeszweet' vind ik een wat lastig woord, maar ik heb ook geen goede suggestie. Verder heel graag gelezen.
Dankjewel Haneke. Ik kan nog…
Lid sinds
4 maandenRol
Dankjewel Haneke. Ik kan nog eens kijken naar 'liefdeszweet'..
@Musonius, dank voor de heldere uitleg, ik snap nu beter wat je bedoelt.
HaDeke, excuus
Lid sinds
4 maandenRol
HaDeke, excuus
Anneke, je hebt een mooie…
Lid sinds
4 maanden 2 wekenRol
Anneke, je hebt een mooie tekst geschreven, die ook goed mee te zingen is. Heb er geen moeite mee als woorden in deze tekst aangepast worden op het zingen. Vooral omdat in de opdracht staat: Vermeld het gebruikte lied bij de opdracht zodat lezers kunnen proberen de tekst op die melodie te zingen.
Haha, die diepe bas met "Ik…
Lid sinds
8 jaar 1 maandRol
Haha, die diepe bas met "Ik sta in brand", prachtig! Goeie feel ook bij de song (excuse my Engels, maar dat mag bij rock&roll).
Anneke, beter laat dan nooit…
Lid sinds
8 jaar 1 maandRol
Anneke, beter laat dan nooit: zeer geslaagd naar mijn gevoel en zangkwaliteiten. Die bas waar KN naar verwijst: top!
Dank Job, Kruidnagel en Gi!…
Lid sinds
4 maandenRol
Dank Job, Kruidnagel en Gi! Ik vond die bas met die zin ook wel lekker gaan ja, haha.