# 396 The hardest part of dreaming about someone you love is waking up to see that person gone.

 

Onze blikken kruisen elkaar, schijnbaar achteloos, maar zodra het kan, kleden wij elkaar uit met onze ogen.

Het blijft niet bij een terloopse ontmoeting. Al snel liggen we in jouw ledikant, jij vrij en ongebonden, ik vol ongeloof omwille van ons leeftijdsverschil.
Dat was toen. Jouw vrijheid bleek te groot, mijn gebondenheid te eng.

Hoe kort het elkaar vinden was, zo eeuwig zal het afscheid duren. Michael Ray Stevenson aka Tyga zingt het : ’You know it, if it takes seconds to say hello, it takes forever to say goodbye’.Je deed mij geloven dat het niet was omwille van mij, maar vlinders vliegen van bloem naar bloem en sommige bloemen verwelken sneller in volle zomer. Voor jou was er geen liefde in het spel.  Hoe vluchtig ook, voor mij was ons samenzijn zo echt, diep en onbeschrijfelijk.  

Ik was tweemaal zo oud als jij toen wij elkaar voor het eerst zagen.  Nu je inmiddels zo oud bent als ik toen was, merk ik dat je nog steeds denkt vrij te kunnen rondvliegen.
Rancuneus? Misschien ben ik het wel  een beetje, maar vooral jaloers op wie datzelfde lichaam mocht strelen en bezitten.

‘Moving on is easy, but what you leave behind is what makes it hard.’
Waarom zit ik hier de lyrics van ‘Love game’ te beluisteren en te citeren.  Ik hou helemaal niet van Rapmuziek.

 

 

Lid sinds

5 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Schmetterling, ik weet niet goed hoe ik je tekst moet lezen, kan er niet goed hoogte van krijgen. Ik ben een liefhebber van de Engelse taal, maar in een Nederlandse tekst mag het van mij iets minder.
Wat is het motto in het verhaal?

 

The hardest part of dreaming about someone you love is waking up to see that person gone. ---> voor de leesbaarheid zou ik een komma zetten achter "love"

 

8 april 2022 - 16:06

Lid sinds

2 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

@MCH: de Engelse teksten vormen samen een geheel, met name de laatste strofe van het lied 'Love game' van rapper Tyga. Ook al houdt hij niet van rapmuziek, vindt de hoofdpersoon dat de woorden precies passen bij de gevoelens over zijn verloren liefde.

9 april 2022 - 16:55

Lid sinds

3 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Hoi Schmetterling,

Ik begrijp je verhaal niet alleen, ik voel het ook! Vind het een mooie overpeinzing. Het is het wel wat onsamenhangend, dat deel ik met MCH. Misschien kun je iets veranderen in de opbouw? Het is natuurlijk jouw verhaal en beleving; wie ben ik daar iets van te vinden, maar een suggestie, ook niet wetend of het werkt... 

Hoe kort het elkaar vinden was, zo eeuwig zal het afscheid duren.  Michael Ray Stevenson aka Tyga zingt het : ’You know it, if it takes seconds to say hello, it takes forever to say goodbye

Deze alinea een stukje laten zakken of juist voor "je deed mij geloven..." ?

10 april 2022 - 10:59

Lid sinds

17 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

Knappe monoloog, ik zit meteen diep in het hoofd van je personage en de situatie is duidelijk. Ik smacht ernaar verder te lezen of ze weer bij elkaar komen of hoe een ontmoeting zal verlopen. Je hebt verwachtingen geschept. Ik ken deze rap niet, maar wellicht dat die een ontbrekend puzzelstukje bevat waardoor het verhaal in een ander daglicht komt te staan.

10 april 2022 - 18:56

Lid sinds

2 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker

@Odile, jouw 'monoloog' klinkt  beter dan de 'verhandeling' van MCH. Ook ik kende de rap niet maar zoals gezegd is het de laatste strofe van een lied. De zinnen staan afzonderlijk op internet onder interessante quotes. Dank om het mee te beleven.

11 april 2022 - 0:04