#346 Bedroefde koe Loekie
‘Boeh,’ roept boer Koekoek naar koe Loekie.
‘Boeh, boeh, boeh,’ begroet de koe de boer.
Zo ontmoeten boer en koe elkaar altijd bij het voeren ’s morgens vroeg.
Boer Koekoek loopt naar de koe toe en voelt onder de boezem van de koe.
Loekie wordt bedroefd; ze voelt meteen wat boer Koekoek met dit gedoe bedoelt. Dat heeft ze de boer vaker zien doen bij andere koeien. Die worden dan met spoed afgevoerd en komen nooit meer retour. Koe Loekie heeft een angstig voorgevoel en vermoedt: Ik word mensenvoer, of ga op exportvervoer. Die boer draait mij een loer.
De koe kijkt met droeve ogen naar de boer. Deze ziet hoe tranen opwellen in de ogen van de koe. Loekie is nog niet levensmoe en voelt boosheid opdoemen. Ze krijgt zelfs een wraakgevoel, draait zich om en poept haar vloeibare behoefte op de broek, de voeten en schoenen van boer Koekoek.
De boer is niet woedend, want ineens krijgt boer Koekoek een zwaar gemoed, voelt het verdriet van Loekie, legt zijn smoel tegen die van de koe en denkt bij zichzelf: Oei, oei, oei, Loekie, dit is niet goed; ik heb een slecht gevoel. Ik doe het niet; je hoeft niet te worden afgevoerd. Jij was altijd een goede melkkoe, zoogkoe en vroedkoe en je was altijd goed voor de melkboer. Je moet blijven, ik bedoel dus: jij wordt geen vleeskoe, maar mag van mij met pensioen.
De koe voelt dat het weer helemaal goed zit met zijn toekomst. ‘Hoera, dat is cool,’ loeit Loekie en begint vrolijk ‘boeh, boeh, boeh’ te roepen. Ze geeft de boer zoete zoen op zijn toet en springt met spoed en veel bravoure rond op de groene weide met een groot geluksgevoel.
Loekie weet dat ze niet tot sterven is gedoemd.
Hoi Jules, jouw verhaal…
Lid sinds
5 jaar 8 maandenRol
Hoi Jules, jouw verhaal lijkt overgeslagen te worden.
Het verhaal leest als een verhaal in een kinderboek waarin met name de oe-klank geoefend moet worden. Wellicht was dit ook je opzet: zoveel mogelijk woorden met een oe-klank verwerken in een verhaal. In die zin ben je geslaagd. Of het fijn leest, niet echt.
Na de eerste alinea was ik er eigenlijk wel klaar mee. Sorry. Overdaad schaadt.
@Jules: Fief heeft gelijk,…
Lid sinds
8 jaar 2 maandenRol
@Jules: Fief heeft gelijk, het verhaal kan zo in een taaloefenboekje voor kinderen met als opdracht: vervang alle oe-klanken achtereenvolgens door een klinker e,i,o,a of u of door een tweeklank: ie,ei,eu,ui, ...
Beste Fief en Gi, Bedankt…
Lid sinds
10 jaar 9 maandenRol
Beste Fief en Gi,
Bedankt voor jullie opmerkingen.
Het was inderdaad mijn opzet om zoveel mogelijk oe-klanken in het verhaaltje op te nemen. Daarbij realiseerde ik me dat er best wel kritiek op zou kunnen komen, maar ik vond het gewoon geinig om zoveel mogelijk met de klank van boer en koe door te fantaseren. En dat was best lastig kan ik zeggen.
Groet, Jules d.L.